Updating branch refs/heads/master to 79effa6aae3e2c8b5e041b12748dd3dfce0f466c (commit) from 206520c778f45bd81ecd1acc9eb43a4673698972 (commit)
commit 79effa6aae3e2c8b5e041b12748dd3dfce0f466c Author: Michal Várady <miko.v...@gmail.com> Date: Sat Apr 28 19:01:12 2012 +0200 l10n: Updated Czech (cs) translation to 100% New status: 213 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/cs.po | 338 ++++++++++++++++++++++++++----------------------------------- 1 files changed, 144 insertions(+), 194 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 1e23b92..8508d5a 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) 2008 THE xfce'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the xfce package. # Michal Várady <miko.v...@gmail.com>, 2010-2012. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce 4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-19 16:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-28 12:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-19 22:10+0100\n" "Last-Translator: Michal Várady <miko.v...@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 @@ -46,14 +46,10 @@ msgid "Consider the computer on low power at:" msgstr "Považovat baterii za vybitou při:" #. Hibernate menu option -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 -#: ../settings/xfpm-settings.c:817 -#: ../settings/xfpm-settings.c:885 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1034 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1211 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1268 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1320 -#: ../src/xfpm-power.c:484 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:820 +#: ../settings/xfpm-settings.c:888 ../settings/xfpm-settings.c:1037 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1214 ../settings/xfpm-settings.c:1271 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1323 ../src/xfpm-power.c:484 #: ../src/xfpm-power.c:779 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernovat" @@ -66,8 +62,7 @@ msgstr "Úroveň:" msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" msgstr "Uzamknout obrazovku při přechodu do režimu spánku nebo hibernace" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 -#: ../src/xfpm-power-common.c:132 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 ../src/xfpm-power-common.c:132 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" @@ -75,13 +70,10 @@ msgstr "Monitor" msgid "Monitor power management control" msgstr "Ovládání správy napájení monitoru" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 -#: ../settings/xfpm-settings.c:806 -#: ../settings/xfpm-settings.c:874 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1023 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1200 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1257 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1309 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:809 +#: ../settings/xfpm-settings.c:877 ../settings/xfpm-settings.c:1026 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1203 ../settings/xfpm-settings.c:1260 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 msgid "Nothing" msgstr "Nic" @@ -126,14 +118,10 @@ msgid "Standby" msgstr "Pohotovostní režim" #. Suspend menu option -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 -#: ../settings/xfpm-settings.c:811 -#: ../settings/xfpm-settings.c:879 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1028 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1262 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1314 -#: ../src/xfpm-power.c:499 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 ../settings/xfpm-settings.c:814 +#: ../settings/xfpm-settings.c:882 ../settings/xfpm-settings.c:1031 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1208 ../settings/xfpm-settings.c:1265 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1317 ../src/xfpm-power.c:499 #: ../src/xfpm-power.c:792 msgid "Suspend" msgstr "Režim spánku" @@ -167,13 +155,11 @@ msgid "When sleep button is pressed:" msgstr "Po stisknutí tlačítka režim spánku:" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32 -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 -#: ../src/xfpm-main.c:413 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 ../src/xfpm-main.c:413 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Správce napájení pro Xfce" -#: ../settings/xfpm-settings.c:567 -#: ../settings/xfpm-settings.c:582 +#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../settings/xfpm-settings.c:582 #: ../settings/xfpm-settings.c:609 msgid "Never" msgstr "Nikdy" @@ -182,30 +168,24 @@ msgstr "Nikdy" msgid "One minute" msgstr "Jedna minuta" -#: ../settings/xfpm-settings.c:572 -#: ../settings/xfpm-settings.c:584 +#: ../settings/xfpm-settings.c:572 ../settings/xfpm-settings.c:584 msgid "Minutes" msgstr "Minut" -#: ../settings/xfpm-settings.c:586 -#: ../settings/xfpm-settings.c:593 -#: ../settings/xfpm-settings.c:594 -#: ../settings/xfpm-settings.c:595 +#: ../settings/xfpm-settings.c:586 ../settings/xfpm-settings.c:593 +#: ../settings/xfpm-settings.c:594 ../settings/xfpm-settings.c:595 msgid "One hour" msgstr "Jedna hodina" -#: ../settings/xfpm-settings.c:594 -#: ../settings/xfpm-settings.c:598 +#: ../settings/xfpm-settings.c:594 ../settings/xfpm-settings.c:598 msgid "one minute" msgstr "jedna minuta" -#: ../settings/xfpm-settings.c:595 -#: ../settings/xfpm-settings.c:599 +#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:599 msgid "minutes" msgstr "minut" -#: ../settings/xfpm-settings.c:597 -#: ../settings/xfpm-settings.c:598 +#: ../settings/xfpm-settings.c:597 ../settings/xfpm-settings.c:598 #: ../settings/xfpm-settings.c:599 msgid "hours" msgstr "hodin" @@ -214,102 +194,95 @@ msgstr "hodin" msgid "Seconds" msgstr "Sekund" -#: ../settings/xfpm-settings.c:789 -#: ../settings/xfpm-settings.c:987 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1467 +#: ../settings/xfpm-settings.c:792 ../settings/xfpm-settings.c:990 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1470 msgid "Hibernate and suspend operations not supported" msgstr "Operace hibernovat a přejít do režimu spánku nejsou podporovány" -#: ../settings/xfpm-settings.c:794 -#: ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1472 +#: ../settings/xfpm-settings.c:797 ../settings/xfpm-settings.c:995 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1475 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "Operace hibernovat a přejít do režimu spánku nejsou povoleny" -#: ../settings/xfpm-settings.c:823 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1217 +#: ../settings/xfpm-settings.c:826 ../settings/xfpm-settings.c:1220 #: ../src/xfpm-power.c:805 msgid "Shutdown" msgstr "Vypnout" -#: ../settings/xfpm-settings.c:827 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1221 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1272 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1324 +#: ../settings/xfpm-settings.c:830 ../settings/xfpm-settings.c:1224 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1275 ../settings/xfpm-settings.c:1327 msgid "Ask" msgstr "Zeptat se" -#: ../settings/xfpm-settings.c:889 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1038 +#: ../settings/xfpm-settings.c:892 ../settings/xfpm-settings.c:1041 msgid "Lock screen" msgstr "Uzamknout obrazovku" -#: ../settings/xfpm-settings.c:957 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1107 +#: ../settings/xfpm-settings.c:960 ../settings/xfpm-settings.c:1110 msgid "Spinning down hard disks permission denied" msgstr "Oprávnění pro zastavení pevných disků bylo zamítnuto" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1150 msgid "Always show icon" msgstr "Vždy zobrazovat ikonu" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1150 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1153 msgid "When battery is present" msgstr "Pokud je přítomna baterie" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1153 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1156 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Pokud se baterie nabíjí nebo vybíjí" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1156 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1159 msgid "Never show icon" msgstr "Nikdy nezobrazovat ikonu" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1182 -msgid "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to switch off the display or put it in sleep mode." -msgstr "Zakázat signál správy napájení displeje (DPMS), například nepokoušet se o vypnutí displeje nebo přechod do režimu spánku." +#: ../settings/xfpm-settings.c:1185 +msgid "" +"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " +"switch off the display or put it in sleep mode." +msgstr "" +"Zakázat signál správy napájení displeje (DPMS), například nepokoušet se o " +"vypnutí displeje nebo přechod do režimu spánku." -#: ../settings/xfpm-settings.c:1376 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1379 msgid "Suspend operation not supported" msgstr "Operace přechod do režimu spánku není podporována" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1382 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1385 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "Operace přechod do režimu spánku není povolena" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1388 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1391 msgid "Hibernate operation not supported" msgstr "Operace hibernace není podporována" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1393 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1396 msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Operace hibernace není povolena" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1440 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1443 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "Po dosažení všech zdrojů napájení počítače této úrovně nabití" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1543 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1548 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1546 ../settings/xfpm-settings.c:1551 msgid "General" msgstr "Obecné" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1557 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1562 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1560 ../settings/xfpm-settings.c:1565 msgid "On AC" msgstr "Napájení ze sítě" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1572 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1577 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1575 ../settings/xfpm-settings.c:1580 msgid "On Battery" msgstr "Napájení z baterie" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1586 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1591 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1589 ../settings/xfpm-settings.c:1594 msgid "Extended" msgstr "Rozšířené" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1659 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1662 msgid "Check your power manager installation" msgstr "Zkontrolujte instalaci správce napájení" @@ -321,23 +294,23 @@ msgstr "Soket správce nastavení" msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:89 -#: ../src/xfpm-main.c:289 -#: ../src/xfpm-power-info.c:948 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:89 ../src/xfpm-main.c:289 +#: ../src/xfpm-power-info.c:946 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Informace o použití získáte příkazem '%s --help'." #: ../settings/xfpm-settings-main.c:123 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults" -msgstr "Načtení konfigurace správce napájení se nezdařilo, používá se výchozí nastavení" +msgstr "" +"Načtení konfigurace správce napájení se nezdařilo, používá se výchozí " +"nastavení" #: ../settings/xfpm-settings-main.c:148 msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager" msgstr "Nelze se připojit ke Správci napájení pro prostředí Xfce" -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:190 -#: ../src/xfpm-main.c:329 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:190 ../src/xfpm-main.c:329 #, c-format msgid "Xfce power manager is not running" msgstr "Správce napájení Xfce není spuštěn" @@ -351,14 +324,9 @@ msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?" msgstr "Správce napájení pro Xfce neběží, chcete jej nyní spustit?" #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1 -#: ../src/xfpm-power.c:307 -#: ../src/xfpm-power.c:595 -#: ../src/xfpm-power.c:730 -#: ../src/xfpm-power.c:766 -#: ../src/xfpm-power.c:935 -#: ../src/xfpm-power.c:959 -#: ../src/xfpm-battery.c:349 -#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1 +#: ../src/xfpm-power.c:307 ../src/xfpm-power.c:595 ../src/xfpm-power.c:730 +#: ../src/xfpm-power.c:766 ../src/xfpm-power.c:935 ../src/xfpm-power.c:959 +#: ../src/xfpm-battery.c:351 ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1 msgid "Power Manager" msgstr "Správce napájení" @@ -370,32 +338,45 @@ msgstr "Nastavení Správce napájení pro Xfce" msgid "translator-credits" msgstr "Michal Várady <miko.v...@gmail.com>" -#: ../src/xfpm-power.c:330 -msgid "An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action now may damage the working state of this application, are you sure you want to hibernate the system?" -msgstr "Aplikace zakazuje funkci automatického přechodu do režimu spánku, tato akce může poškodit pracovní stav této aplikace. Opravdu chcete hibernovat systém?" +#: ../src/xfpm-power.c:328 +msgid "_Hibernate" +msgstr "_Hibernovat" + +#: ../src/xfpm-power.c:329 +msgid "" +"An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action " +"now may damage the working state of this application." +msgstr "" +"Aplikace zakazuje funkci automatického přechodu do režimu spánku, tato akce " +"může poškodit pracovní stav této aplikace. Opravdu chcete systém uvést do " +"režimu spánku?" -#: ../src/xfpm-power.c:428 +#: ../src/xfpm-power.c:331 +msgid "Are you sure you want to hibernate the system?" +msgstr "Opravdu chcete hibernovat systém?" + +#: ../src/xfpm-power.c:426 msgid "Quit" msgstr "Ukončit" -#: ../src/xfpm-power.c:429 +#: ../src/xfpm-power.c:427 msgid "All running instances of the power manager will exit" msgstr "Všechny běžící instance Správce napájení pro Xfce budou ukončeny" -#: ../src/xfpm-power.c:431 +#: ../src/xfpm-power.c:429 msgid "Quit the power manager?" msgstr "Ukončit správce napájeni?" #. Power information -#: ../src/xfpm-power.c:534 -#: ../src/xfpm-power-info.c:818 +#: ../src/xfpm-power.c:534 ../src/xfpm-power-info.c:818 msgid "Power Information" msgstr "Informace o napájení" #. * #. * Power Mode #. * -#. TRANSLATOR: Mode here is the power profile (presentation, power save, normal) +#. TRANSLATOR: Mode here is the power profile (presentation, power save, +#. normal) #: ../src/xfpm-power.c:550 msgid "Mode" msgstr "Režim" @@ -422,10 +403,10 @@ msgstr "Přejít do režimu spánku" msgid "Shutdown the system" msgstr "Vypnout systém" -#: ../src/xfpm-power.c:725 -#: ../src/xfpm-power.c:763 +#: ../src/xfpm-power.c:725 ../src/xfpm-power.c:763 msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data" -msgstr "Baterie je téměř vybitá. Uložte si svoji práci, abyste předešli ztrátě dat" +msgstr "" +"Baterie je téměř vybitá. Uložte si svoji práci, abyste předešli ztrátě dat" #: ../src/xfpm-power.c:936 msgid "System is running on low power" @@ -440,39 +421,31 @@ msgstr "" "Zařízení \"%s\" se je téměř vybité\n" "Předpokládaná doba: %s" -#: ../src/xfpm-power.c:1158 -#: ../src/xfpm-power.c:1163 +#: ../src/xfpm-power.c:1158 ../src/xfpm-power.c:1163 msgid "Adaptor is offline" msgstr "Adaptér je odpojen" -#: ../src/xfpm-power.c:1159 -#: ../src/xfpm-power.c:1164 -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../src/xfpm-power.c:1159 ../src/xfpm-power.c:1164 ../src/xfpm-battery.c:413 #, c-format msgid "Adaptor is online" msgstr "Adaptér je připojen" -#: ../src/xfpm-power.c:1617 -#: ../src/xfpm-power.c:1638 -#: ../src/xfpm-power.c:1653 +#: ../src/xfpm-power.c:1617 ../src/xfpm-power.c:1638 ../src/xfpm-power.c:1653 #: ../src/xfpm-power.c:1676 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Přístup zamítnut" -#: ../src/xfpm-power.c:1661 -#: ../src/xfpm-power.c:1684 +#: ../src/xfpm-power.c:1661 ../src/xfpm-power.c:1684 #, c-format msgid "Suspend not supported" msgstr "Režim spánku není podporován" -#: ../src/xfpm-power-common.c:122 -#: ../src/xfpm-power-common.c:141 +#: ../src/xfpm-power-common.c:122 ../src/xfpm-power-common.c:141 msgid "Battery" msgstr "Baterie" -#: ../src/xfpm-power-common.c:124 -#: ../src/xfpm-battery.c:824 +#: ../src/xfpm-power-common.c:124 ../src/xfpm-battery.c:832 msgid "UPS" msgstr "Záložní zdroj UPS" @@ -496,10 +469,8 @@ msgstr "PDA" msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: ../src/xfpm-power-common.c:138 -#: ../src/xfpm-power-common.c:153 -#: ../src/xfpm-power-common.c:168 -#: ../src/xfpm-battery.c:842 +#: ../src/xfpm-power-common.c:138 ../src/xfpm-power-common.c:153 +#: ../src/xfpm-power-common.c:168 ../src/xfpm-battery.c:850 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" @@ -527,11 +498,11 @@ msgstr "Nikl-kadmiový" msgid "Nickel metal hybride" msgstr "Nikl-metal hydridový akumulátor" -#: ../src/xfpm-battery.c:169 +#: ../src/xfpm-battery.c:171 msgid "Unknown time" msgstr "Neznámý čas" -#: ../src/xfpm-battery.c:175 +#: ../src/xfpm-battery.c:177 #, c-format msgid "%i minute" msgid_plural "%i minutes" @@ -539,7 +510,7 @@ msgstr[0] "%i minuta" msgstr[1] "%i minuty" msgstr[2] "%i minut" -#: ../src/xfpm-battery.c:186 +#: ../src/xfpm-battery.c:188 #, c-format msgid "%i hour" msgid_plural "%i hours" @@ -549,38 +520,36 @@ msgstr[2] "%i hodin" #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes" #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed -#: ../src/xfpm-battery.c:192 +#: ../src/xfpm-battery.c:194 #, c-format msgid "%i %s %i %s" msgstr "%i %s %i %s" -#: ../src/xfpm-battery.c:193 +#: ../src/xfpm-battery.c:195 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "hodina" msgstr[1] "hodiny" msgstr[2] "hodin" -#: ../src/xfpm-battery.c:194 +#: ../src/xfpm-battery.c:196 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minuta" msgstr[1] "minuty" msgstr[2] "minut" -#: ../src/xfpm-battery.c:209 -#: ../src/xfpm-battery.c:260 +#: ../src/xfpm-battery.c:211 ../src/xfpm-battery.c:262 #, c-format msgid "Your %s is fully charged" msgstr "Zařízení \"%s\" je plně nabité" -#: ../src/xfpm-battery.c:212 -#: ../src/xfpm-battery.c:263 +#: ../src/xfpm-battery.c:214 ../src/xfpm-battery.c:265 #, c-format msgid "Your %s is charging" msgstr "Zařízení \"%s\" se nabíjí" -#: ../src/xfpm-battery.c:222 +#: ../src/xfpm-battery.c:224 #, c-format msgid "" "%s (%i%%)\n" @@ -589,18 +558,17 @@ msgstr "" "%s (%i%%)\n" "Do úplného nabití zbývá: %s" -#: ../src/xfpm-battery.c:230 -#: ../src/xfpm-battery.c:266 +#: ../src/xfpm-battery.c:232 ../src/xfpm-battery.c:268 #, c-format msgid "Your %s is discharging" msgstr "Zařízení \"%s\" se vybíjí" -#: ../src/xfpm-battery.c:232 +#: ../src/xfpm-battery.c:234 #, c-format msgid "System is running on %s power" msgstr "Systém je napájen z: %s" -#: ../src/xfpm-battery.c:242 +#: ../src/xfpm-battery.c:244 #, c-format msgid "" "%s (%i%%)\n" @@ -609,18 +577,17 @@ msgstr "" "%s (%i%%)\n" "Předpokládaná doba: %s" -#: ../src/xfpm-battery.c:248 -#: ../src/xfpm-battery.c:269 +#: ../src/xfpm-battery.c:250 ../src/xfpm-battery.c:271 #, c-format msgid "Your %s is empty" msgstr "Zařízení \"%s\" je vybité" -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../src/xfpm-battery.c:413 #, c-format msgid "System is running on battery power" msgstr "Systém je napájen z baterie" -#: ../src/xfpm-battery.c:415 +#: ../src/xfpm-battery.c:420 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -631,7 +598,7 @@ msgstr "" "Zařízení \"%s\" je plně nabito (%i%%).\n" "Předpokládaná doba výdrže: %s" -#: ../src/xfpm-battery.c:424 +#: ../src/xfpm-battery.c:429 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -640,7 +607,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Zařízení \"%s\" je plně nabito (%i%%)." -#: ../src/xfpm-battery.c:435 +#: ../src/xfpm-battery.c:440 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -651,7 +618,7 @@ msgstr "" "Zařízení \"%s\" se nabíjí (%i%%)\n" "Do úplného nabití zbývá: %s" -#: ../src/xfpm-battery.c:444 +#: ../src/xfpm-battery.c:449 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -660,7 +627,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Zařízení \"%s\" se nabíjí(%i%%)." -#: ../src/xfpm-battery.c:455 +#: ../src/xfpm-battery.c:460 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -671,7 +638,7 @@ msgstr "" "Zařízení \"%s\" se vybíjí (%i%%).\n" "Předpokládaná doba: %s" -#: ../src/xfpm-battery.c:464 +#: ../src/xfpm-battery.c:469 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -680,7 +647,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Zařízení \"%s\" se vybíjí (%i%%)." -#: ../src/xfpm-battery.c:473 +#: ../src/xfpm-battery.c:478 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -689,7 +656,7 @@ msgstr "" "%s\n" "%s čaká na vybití (%i%%)." -#: ../src/xfpm-battery.c:477 +#: ../src/xfpm-battery.c:482 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -698,7 +665,7 @@ msgstr "" "%s\n" "%s čeká na nabití (%i%%)." -#: ../src/xfpm-battery.c:481 +#: ../src/xfpm-battery.c:486 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -707,32 +674,31 @@ msgstr "" "%s\n" "Zařízení \"%s\" je vybité" -#: ../src/xfpm-battery.c:821 +#: ../src/xfpm-battery.c:829 msgid "battery" msgstr "Baterie" -#: ../src/xfpm-battery.c:827 +#: ../src/xfpm-battery.c:835 msgid "monitor battery" msgstr "Baterie monitoru" -#: ../src/xfpm-battery.c:830 +#: ../src/xfpm-battery.c:838 msgid "mouse battery" msgstr "Baterie myši" -#: ../src/xfpm-battery.c:833 +#: ../src/xfpm-battery.c:841 msgid "keyboard battery" msgstr "Baterie klávesnice" -#: ../src/xfpm-battery.c:836 +#: ../src/xfpm-battery.c:844 msgid "PDA battery" msgstr "Baterie PDA" -#: ../src/xfpm-battery.c:839 +#: ../src/xfpm-battery.c:847 msgid "Phone battery" msgstr "Baterie telefonu" -#: ../src/xfpm-main.c:53 -#: ../src/xfpm-power-info.c:93 +#: ../src/xfpm-main.c:53 ../src/xfpm-power-info.c:93 #, c-format msgid "" "\n" @@ -753,13 +719,11 @@ msgstr "" "Vydáno pod licencí GNU GPL.\n" "\n" -#: ../src/xfpm-main.c:76 -#: ../src/xfpm-power-info.c:376 +#: ../src/xfpm-main.c:76 ../src/xfpm-power-info.c:376 msgid "True" msgstr "True" -#: ../src/xfpm-main.c:76 -#: ../src/xfpm-power-info.c:376 +#: ../src/xfpm-main.c:76 ../src/xfpm-power-info.c:376 msgid "False" msgstr "False" @@ -869,8 +833,7 @@ msgstr "Zobrazit konfigurační dialogové okno" msgid "Quit any running xfce power manager" msgstr "Ukončit všechny běžící správce napájení" -#: ../src/xfpm-main.c:270 -#: ../src/xfpm-power-info.c:935 +#: ../src/xfpm-main.c:270 ../src/xfpm-power-info.c:933 msgid "Version information" msgstr "Informace o verzi" @@ -903,8 +866,7 @@ msgid "No data" msgstr "Žádná data" #. TRANSLATORS: kernel module, usually a device driver -#: ../src/xfpm-power-info.c:125 -#: ../src/xfpm-power-info.c:130 +#: ../src/xfpm-power-info.c:125 ../src/xfpm-power-info.c:130 msgid "Kernel module" msgstr "Modul jádra" @@ -949,10 +911,8 @@ msgid "Intel wireless adaptor" msgstr "Bezdrátový adaptér Intel" #. TRANSLATORS: a timer is something that fires periodically -#: ../src/xfpm-power-info.c:206 -#: ../src/xfpm-power-info.c:209 -#: ../src/xfpm-power-info.c:212 -#: ../src/xfpm-power-info.c:215 +#: ../src/xfpm-power-info.c:206 ../src/xfpm-power-info.c:209 +#: ../src/xfpm-power-info.c:212 ../src/xfpm-power-info.c:215 #: ../src/xfpm-power-info.c:218 #, c-format msgid "Timer %s" @@ -977,8 +937,7 @@ msgid "Wait %s" msgstr "Čekání %s" #. TRANSLATORS: a work queue is a list of work that has to be done -#: ../src/xfpm-power-info.c:230 -#: ../src/xfpm-power-info.c:233 +#: ../src/xfpm-power-info.c:230 ../src/xfpm-power-info.c:233 #, c-format msgid "Work queue %s" msgstr "Pracovní fronta %s" @@ -1023,8 +982,7 @@ msgstr "Hodnota" msgid "Device" msgstr "Zařízení" -#: ../src/xfpm-power-info.c:363 -#: ../src/xfpm-power-info.c:739 +#: ../src/xfpm-power-info.c:363 ../src/xfpm-power-info.c:739 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -1041,8 +999,7 @@ msgid "Technology" msgstr "Technologie" #. TRANSLATORS: Unit here is What hour -#: ../src/xfpm-power-info.c:414 -#: ../src/xfpm-power-info.c:428 +#: ../src/xfpm-power-info.c:414 ../src/xfpm-power-info.c:428 #: ../src/xfpm-power-info.c:442 msgid "Wh" msgstr "Wh" @@ -1115,6 +1072,15 @@ msgstr "Nebylo nalezeno žádné zařízení" msgid "Brightness plugin" msgstr "Zásuvný modul Jas" +#~ msgid "" +#~ "An application is currently disabling the automatic sleep, doing this " +#~ "action now may damage the working state of this application, are you sure " +#~ "you want to hibernate the system?" +#~ msgstr "" +#~ "Aplikace zakazuje funkci automatického přechodu do režimu spánku, tato " +#~ "akce může poškodit pracovní stav této aplikace. Opravdu chcete hibernovat " +#~ "systém?" + #~ msgid "Xfce 4 Power Manager" #~ msgstr "Správce napájení pro Xfce 4" @@ -1220,15 +1186,6 @@ msgstr "Zásuvný modul Jas" #~ msgid "Are you sure you want to proceed?" #~ msgstr "Opravdu chcete pokračovat?" -#~ msgid "" -#~ "An application is currently disabling the automatic sleep, doing this " -#~ "action now may damage the working state of this application, are you sure " -#~ "you want to suspend the system?" -#~ msgstr "" -#~ "Aplikace zakazuje funkci automatického přechodu do režimu spánku, tato " -#~ "akce může poškodit pracovní stav této aplikace. Opravdu chcete systém " -#~ "uvést do režimu spánku?" - #~ msgid "Monitor power control" #~ msgstr "Ovládání napájení monitoru" @@ -1287,19 +1244,15 @@ msgstr "Zásuvný modul Jas" #~ msgid "Inhibit" #~ msgstr "Potlačit" -#, fuzzy #~ msgid "Xfce power manager is not running to releod it" #~ msgstr "Správce napájení Xfce není spuštěn" -#, fuzzy #~ msgid "Don't show again" #~ msgstr "Tuto zprávu již nezobrazovat" -#, fuzzy #~ msgid "Power manager disconnected" #~ msgstr "Předvolby správce napájení" -#, fuzzy #~ msgid "Power manager is connected" #~ msgstr "Správce napájení Xfce není spuštěn" @@ -1308,9 +1261,6 @@ msgstr "Zásuvný modul Jas" #~ msgstr "" #~ "Nelze zjistit stav adaptéru, správce napájení nebude fungovat korektně" -#~ msgid "Are you sure you want to hibernate the system?" -#~ msgstr "Opravdu chcete hibernovat systém?" - #~ msgid "UPS configuration" #~ msgstr "Konfigurace záložního zdroje" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits