Updating branch refs/heads/master to 348d7f1e8c334ec783388ba3f397eed069f7c18f (commit) from d8ea96a9273b86a2642729348446afcc59cf482c (commit)
commit 348d7f1e8c334ec783388ba3f397eed069f7c18f Author: Andrei Zakharevich <and...@zahar.ws> Date: Sat May 5 23:00:17 2012 +0200 l10n: Updated Belarusian (be) translation to 100% New status: 258 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/be.po | 34 +++++++++++++++++----------------- 1 files changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 6f2f833..4d77b5f 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -234,27 +234,27 @@ msgstr "Адмоўная даўжыня зместа" #. display warning #: ../panel-plugin/weather-http.c:401 msgid "Unable to detect the content length." -msgstr "Не вдалося визначити довжину вмісту." +msgstr "Не атрымался вызначыць даўжыню зместа." #: ../panel-plugin/weather-http.c:409 msgid "No content received." -msgstr "Вміст не отримано." +msgstr "Змест не атрыманы." #: ../panel-plugin/weather-search.c:142 ../panel-plugin/weather-search.c:274 msgid "Results" -msgstr "Результати" +msgstr "Вынікі" #: ../panel-plugin/weather-search.c:183 msgid "Searching..." -msgstr "Триває пошук…" +msgstr "Пошук…" #: ../panel-plugin/weather-search.c:223 msgid "Search weather location code" -msgstr "Пошук коду розташування для отримання погоди" +msgstr "Пошук коду меца для атрымання надвор'я" #: ../panel-plugin/weather-search.c:247 msgid "Enter a city name or zip code" -msgstr "Введіть назву міста або поштовий індекс" +msgstr "Увядзіце назву горада ці паштовы код" #. head #: ../panel-plugin/weather-summary.c:268 @@ -286,20 +286,20 @@ msgstr "" #: ../panel-plugin/weather-summary.c:280 msgid "Temperature" -msgstr "Температура" +msgstr "Тэмпература" #: ../panel-plugin/weather-summary.c:281 msgid "Windchill" -msgstr "Холодний вітер" +msgstr "Камфортнасць" #. special case for TRANS because of translate_desc #: ../panel-plugin/weather-summary.c:284 msgid "Description" -msgstr "Опис" +msgstr "Апісанне" #: ../panel-plugin/weather-summary.c:287 msgid "Dew point" -msgstr "Поріг роси" +msgstr "Кропка расы" #. Wind #: ../panel-plugin/weather-summary.c:290 @@ -312,15 +312,15 @@ msgstr "" #: ../panel-plugin/weather-summary.c:292 msgid "Speed" -msgstr "Швидкість" +msgstr "Хуткасць" #: ../panel-plugin/weather-summary.c:297 msgid "Direction" -msgstr "Напрямок" +msgstr "Накірунак" #: ../panel-plugin/weather-summary.c:303 msgid "Gusts" -msgstr "Пориви" +msgstr "Парывы" #. UV #: ../panel-plugin/weather-summary.c:308 @@ -333,11 +333,11 @@ msgstr "" #: ../panel-plugin/weather-summary.c:309 msgid "Index" -msgstr "Індекс" +msgstr "Індэкс" #: ../panel-plugin/weather-summary.c:310 msgid "Risk" -msgstr "Ризик" +msgstr "Рызыка" #. Atmospheric pressure #: ../panel-plugin/weather-summary.c:315 @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "" #: ../panel-plugin/weather-summary.c:316 msgid "Pressure" -msgstr "Тиск" +msgstr "Ціск" #: ../panel-plugin/weather-summary.c:318 msgid "State" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "" #: ../panel-plugin/weather-summary.c:326 msgid "Rise" -msgstr "Схід" +msgstr "Усход" #: ../panel-plugin/weather-summary.c:332 msgid "Set" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits