Updating branch refs/heads/master to f2e0bc15558b466ed7300967403910848e00d6a8 (commit) from d7ea871f0482750a2ca99987b75ed72ab87d64a4 (commit)
commit f2e0bc15558b466ed7300967403910848e00d6a8 Author: Efstathios Iosifidis <iefstath...@gmail.com> Date: Sun May 20 08:50:23 2012 +0200 l10n: Updated Greek (el) translation to 100% New status: 38 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/el.po | 23 +++++++++++++++-------- 1 files changed, 15 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 09f2eef..a14c931 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -48,19 +48,22 @@ # kostas: 12Nov2003, fixes # kostas:27Jan2004, update # ### +# Efstathios Iosifidis <iosifi...@opensuse.org>, 2012. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-04-07 00:20+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-07 18:32+0200\n" -"Last-Translator: Spiros Georgaras <s...@hellug.gr>\n" -"Language-Team: Greek <n...@tux.hellug.gr>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-20 09:49+0300\n" +"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifi...@opensuse.org>\n" +"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation...@opensuse.org>\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #. vim: set ai et tabstop=4: #: ../panel-plugin/places.desktop.in.in.h:1 @@ -121,7 +124,7 @@ msgstr "Απόπροσάρτηση" #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar #: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:128 msgid "Unmounting device" -msgstr "" +msgstr "Αποπροσάρτηση συσκευής" #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar #: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:131 @@ -130,12 +133,14 @@ msgid "" "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the " "media or disconnect the drive" msgstr "" +"Η συσκευή \"%s\" έχει αποπροσαρτηθεί από το σύστημα. Παρακαλώ μην αφαιρέσετε " +"το μέσο ή αποσυνδέσετε τον οδηγό" #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar #: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:138 #: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:262 msgid "Writing data to device" -msgstr "" +msgstr "Εγγραφή δεδομένων στη συσκευή" #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar #: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:141 @@ -145,17 +150,19 @@ msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " "removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "" +"Υπάρχουν δεδομένα που πρέπει να εγγραφούν στη συσκευή \"%s\" πριν αυτή " +"αφαιρεθεί. Παρακαλώ μην αφαιρέσετε το μέσο ή αποσυνδέσετε τον οδηγό" #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar #: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:253 msgid "Ejecting device" -msgstr "" +msgstr "Εξαγωγή συσκευής" #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar #: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:256 #, c-format msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time" -msgstr "" +msgstr "Εξαγωγή της συσκευής \"%s\". Αυτό μπορεί να πάρει λίγη ώρα" #: ../panel-plugin/view.c:654 msgid "Search for Files" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits