Updating branch refs/heads/master to 3767f4da0b6077241098d58740b83cdd62c2cc90 (commit) from 40ee73293e257567e70a87ac7fa7751efd020057 (commit)
commit 3767f4da0b6077241098d58740b83cdd62c2cc90 Author: محمد الحرقان <malh...@gmail.com> Date: Sun May 20 23:39:18 2012 +0200 l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100% New status: 75 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/ar.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 files changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 2fcc40a..831a626 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -1,15 +1,19 @@ -# +# mohammad <malh...@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfbib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-03-31 18:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-08 15:54-0000\n" -"Last-Translator: كريم أولاد الشلحة <herr.linu...@gmail.com>\n" -"Language-Team: Arabic Xfce Translation Team <herr.linu...@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-21 00:39+0300\n" +"Last-Translator: mohammad <malh...@gmail.com>\n" +"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Poedit-Language: Arabic\n" "X-Poedit-Country: Morocco\n" @@ -98,14 +102,13 @@ msgstr "الرمز المفقود: %s" #: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:224 msgid "Type:" -msgstr "اكتب :" +msgstr "اكتب:" #: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:231 msgid "Key:" -msgstr "مفتاح :" +msgstr "مفتاح:" -#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:327 -#: ../src/xfbib-multiple-input.c:168 +#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:327 ../src/xfbib-multiple-input.c:168 msgid "Title" msgstr "عنوان" @@ -143,7 +146,7 @@ msgstr "شرح للأنماط الثابت المرجعي المعرف" #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:174 msgid "Name(s) of the author(s), separated by 'and' if more than one" -msgstr "اسم (أسماء) للمؤلف (ق) ، مفصولة 'و' إذا كان أكثر من واحد" +msgstr "اسم (s) المؤلف (s)، مفصولة 'و' إذا كان أكثر من واحد" #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:175 msgid "Title of the book, if only part of it is being cited" @@ -159,11 +162,11 @@ msgstr "مفتاح الاقتباس للدخول للنقطة المرجعية #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:178 msgid "Edition of the book (such as \"first\" or \"second\")" -msgstr "طبعة من كتاب (مثل \\ \"أولى \" أو \\ \"الثانية\" \\)" +msgstr "طبعة من كتاب (مثل\"أولى \" أو\"الثانية\")" #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:179 msgid "Name(s) of the editor(s), separated by 'and' if more than one" -msgstr "اسم (أسماء) من المحرر (ق) ، مفصولة 'و' إذا كان أكثر من واحد" +msgstr "اسم (s) من المحرر (s)، مفصولة 'و' إذا كان أكثر من واحد" #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:180 msgid "Specification of electronic publication" @@ -182,7 +185,9 @@ msgid "Journal or magazine in which the work was published" msgstr "الجريدة أو المجلة والتي نشرت في العمل" #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:184 -msgid "Hidden field used for specifying or overriding the alphabetical order of entries" +msgid "" +"Hidden field used for specifying or overriding the alphabetical order of " +"entries" msgstr "حقل مخفي يستخدم لتحديد أو تجاوز للترتيب الأبجدي للإدخالات" #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:185 @@ -245,8 +250,7 @@ msgstr "فتح" msgid "BibTeX files" msgstr "ملفات BibTeX" -#: ../src/xfbib-file-io.c:99 -#: ../src/xfbib-file-io.c:141 +#: ../src/xfbib-file-io.c:99 ../src/xfbib-file-io.c:141 #, c-format msgid "An error occured when opening the file: %s\n" msgstr "حدث خطأ عند فتح الملف: %s\n" @@ -266,19 +270,17 @@ msgstr "حفظ باسم" #: ../src/xfbib-input-dialog.c:92 msgid "String key:" -msgstr "مفتاح السلسلة :" +msgstr "مفتاح السلسلة:" #: ../src/xfbib-input-dialog.c:93 msgid "Text:" -msgstr "النص :" +msgstr "النص:" -#: ../src/xfbib-menu-bar.c:148 -#: ../src/xfbib-menu-bar.c:226 +#: ../src/xfbib-menu-bar.c:148 ../src/xfbib-menu-bar.c:226 msgid "No row has been selected for removal" msgstr "لم يتم اختيار أي صف للإزالة" -#: ../src/xfbib-menu-bar.c:183 -#: ../src/xfbib-menu-bar.c:257 +#: ../src/xfbib-menu-bar.c:183 ../src/xfbib-menu-bar.c:257 msgid "No row has been selected for edit" msgstr "لم يتم اختيار أي صف للتحرير" @@ -292,22 +294,21 @@ msgstr "كاسبر كارلسون <zar...@gmail.com>" #: ../src/xfbib-menu-bar.c:276 msgid "Xfbib is a BibTeX editor for the Xfce Desktop Environment." -msgstr "Xfbib محرر BibTeX للبيئة سطح المكتب إكسفيس." +msgstr "Xfbib محرر BibTeX للبيئة سطح المكتب إكسفيس." #: ../src/xfbib-menu-bar.c:364 msgid "File" msgstr "ملف" -#: ../src/xfbib-menu-bar.c:389 -#: ../src/xfbib-window.c:113 +#: ../src/xfbib-menu-bar.c:389 ../src/xfbib-window.c:113 msgid "Entry" msgstr "دخول" -#: ../src/xfbib-menu-bar.c:413 -#: ../src/xfbib-window.c:121 +#: ../src/xfbib-menu-bar.c:413 ../src/xfbib-window.c:121 msgid "Variable" msgstr "متغير" +#. #. item = gtk_menu_item_new_with_label("Show Columns"); #. gtk_menu_item_set_submenu(GTK_MENU_ITEM(item), instance->view_columns); #. gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL (instance->view), item); @@ -350,4 +351,3 @@ msgstr "قيمة" #: ../src/xfbib-window.c:152 msgid "(Untitled)" msgstr "(بلا عنوان)" - _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits