Updating branch refs/heads/master to 5d03d030f3fadccf17755d557ec136d8162eb95e (commit) from 1673f0218fdf8686868dbc7e80d47fe842237b42 (commit)
commit 5d03d030f3fadccf17755d557ec136d8162eb95e Author: Piotr Sokół <pso...@jabster.pl> Date: Fri Jul 27 10:17:35 2012 +0200 l10n: Updated Polish (pl) translation to 98% New status: 663 messages complete with 1 fuzzy and 10 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pl.po | 14 ++++++++------ 1 files changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index bcf6b1c..fba506b 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: midori 0.4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-07-26 21:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-27 01:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-27 10:08+0200\n" "Last-Translator: Piotr Sokół <pso...@jabster.pl>\n" "Language-Team: polski <>\n" "Language: pl\n" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Paski _narzędziowe" #: ../midori/midori-browser.c:5617 msgid "Reload page without caching" -msgstr "Odśwież bez wczytywania pamięci podręcznej" +msgstr "Wczytaj ponownie pomijając pamięć podręczną" #: ../midori/midori-browser.c:5627 msgid "Increase the zoom level" @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Przewiń w _prawo" #: ../midori/midori-browser.c:5657 msgid "_Readable" -msgstr "" +msgstr "Tryb zwiększonej _czytelności" #: ../midori/midori-browser.c:5660 msgid "_Go" @@ -1127,11 +1127,11 @@ msgstr "" #: ../midori/midori-locationaction.c:1237 msgid "The certificate's algorithm is considered insecure." -msgstr "" +msgstr "Algorytm certyfikatu został oceniony jako niepewny." #: ../midori/midori-locationaction.c:1239 msgid "Some other error occurred validating the certificate." -msgstr "" +msgstr "Wystąpił błąd podczas próby sprawdzenia certyfikatu" #: ../midori/midori-locationaction.c:1286 msgid "_Export certificate" @@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr "" #: ../midori/midori-view.c:1138 msgid "Security unknown" -msgstr "" +msgstr "Nieznany stan zabezpieczeń" #: ../midori/midori-view.c:1436 #, c-format @@ -1940,6 +1940,8 @@ msgstr "Midori zapobiega śledzeniu użytkownika przez witryny:" #: ../midori/midori-view.c:4487 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." msgstr "" +"adresy przekierowywanych stron internetowych, wysyłane do serwerów w " +"nagłówkach HTTP są skracane do nazw komputerów," #: ../midori/midori-view.c:4488 msgid "DNS prefetching is disabled." _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits