Updating branch refs/heads/master to 8d8645e0402a6ca3b327fb0530a8d7d26df3247f (commit) from 102a2eeacf858d2f58d81fe93d7a8be6a9923354 (commit)
commit 8d8645e0402a6ca3b327fb0530a8d7d26df3247f Author: Ivica Kolić <ik...@yahoo.com> Date: Thu Sep 27 02:33:18 2012 +0200 l10n: Updated Croatian (hr) translation to 60% New status: 106 messages complete with 0 fuzzies and 69 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/hr.po | 52 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 files changed, 27 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 18f7ee6..21b34ef 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -14,11 +14,11 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Country: CROATIA\n" "Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-Language: Croatian\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Poedit-Country: CROATIA\n" #. TRANSLATORS: Keep in sync with labeloptions in weather-config.c #: ../panel-plugin/weather.c:138 @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" #: ../panel-plugin/weather.c:277 ../panel-plugin/weather.c:281 msgid "No Data" -msgstr "" +msgstr "Nema podataka" #: ../panel-plugin/weather.c:803 #, c-format @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" #: ../panel-plugin/weather.c:897 #, c-format msgid "The sun rises at %s and sets at %s." -msgstr "" +msgstr "Sunce izlazi u %s i zalazi u %s." #. * TRANSLATORS: Re-arrange and align at will, optionally using #. * abbreviations for labels if desired or necessary. Just take @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Brzina vjetra (WS)" #: ../panel-plugin/weather-config.c:52 msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)" -msgstr "" +msgstr "Brzina vjetra - Beaufort-ova skala (WB) " #: ../panel-plugin/weather-config.c:53 msgid "Wind direction (WD)" @@ -170,15 +170,15 @@ msgstr "Vlažnost (H)" #: ../panel-plugin/weather-config.c:56 msgid "Low clouds (CL)" -msgstr "" +msgstr "NIski oblaci (CL)" #: ../panel-plugin/weather-config.c:57 msgid "Medium clouds (CM)" -msgstr "" +msgstr "Srednji oblaci (CM)" #: ../panel-plugin/weather-config.c:58 msgid "High clouds (CH)" -msgstr "" +msgstr "Visoki oblaci (CH)" #: ../panel-plugin/weather-config.c:59 msgid "Cloudiness (C)" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "" #: ../panel-plugin/weather-config.c:60 msgid "Fog (F)" -msgstr "" +msgstr "Magla (F)" #: ../panel-plugin/weather-config.c:61 msgid "Precipitations (R)" @@ -265,22 +265,22 @@ msgstr "_Natpisi za prikaz" #. button "add" #: ../panel-plugin/weather-config.c:630 msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Dodaj" #. button "remove" #: ../panel-plugin/weather-config.c:646 msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Ukloni" #. button "move up" #: ../panel-plugin/weather-config.c:652 msgid "Move _Up" -msgstr "" +msgstr "Premjesti _gore" #. button "move down" #: ../panel-plugin/weather-config.c:658 msgid "Move _Down" -msgstr "" +msgstr "Premjesti _dolje" #: ../panel-plugin/weather-config.c:693 msgid "Animate _transitions between labels" @@ -296,11 +296,11 @@ msgstr "m" #: ../panel-plugin/weather-data.c:145 msgid "°F" -msgstr "" +msgstr "°F" #: ../panel-plugin/weather-data.c:145 msgid "°C" -msgstr "" +msgstr "°C" #: ../panel-plugin/weather-data.c:147 msgid "psi" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "" #: ../panel-plugin/weather-data.c:162 msgid "mm" -msgstr "" +msgstr "mm" #. display error #: ../panel-plugin/weather-http.c:207 @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Unesite naziv grada ili adresu" #. #: ../panel-plugin/weather-search.c:418 msgid "Unnamed place" -msgstr "" +msgstr "Neimenovano mjesto" #. head #: ../panel-plugin/weather-summary.c:313 @@ -417,6 +417,8 @@ msgid "" "\n" "Time\n" msgstr "" +"\n" +"Vrijeme\n" #: ../panel-plugin/weather-summary.c:328 #, c-format @@ -453,14 +455,14 @@ msgstr "" #: ../panel-plugin/weather-summary.c:357 #, c-format msgid "\tSunrise:\t\t%s\n" -msgstr "" +msgstr "\tIzlazak sunca:\t\t%s\n" #: ../panel-plugin/weather-summary.c:362 #, c-format msgid "" "\tSunset:\t\t%s\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "\tZalazak sunca:\t\t%s\n" #: ../panel-plugin/weather-summary.c:367 #, c-format @@ -603,15 +605,15 @@ msgstr "" #: ../panel-plugin/weather-summary.c:557 msgid "Morning" -msgstr "" +msgstr "Jutro" #: ../panel-plugin/weather-summary.c:560 msgid "Afternoon" -msgstr "" +msgstr "Poslijepodne" #: ../panel-plugin/weather-summary.c:563 msgid "Evening" -msgstr "" +msgstr "Večer" #: ../panel-plugin/weather-summary.c:566 msgid "Night" @@ -620,12 +622,12 @@ msgstr "Noć" #: ../panel-plugin/weather-summary.c:575 #, c-format msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Danas" #: ../panel-plugin/weather-summary.c:577 #, c-format msgid "Tomorrow" -msgstr "" +msgstr "Sutra" #: ../panel-plugin/weather-summary.c:765 #, c-format @@ -638,7 +640,7 @@ msgstr "Molim postavite lokaciju u postavke priključka" #: ../panel-plugin/weather-summary.c:791 msgid "Currently no data available." -msgstr "" +msgstr "Trenutno podaci nisu dostupni" #: ../panel-plugin/weather-summary.c:806 msgid "_Details" @@ -732,7 +734,7 @@ msgstr "" #: ../panel-plugin/weather-translate.c:62 msgid "Full moon" -msgstr "" +msgstr "Puni mjesec" #: ../panel-plugin/weather-translate.c:63 msgid "Waning gibbous" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits