Updating branch refs/heads/master to 571f4617eab597e23813c6f2e723e5af2fb2970d (commit) from bb3fe5ed3e087e0086a9f53e5c8c1cce8fee1760 (commit)
commit 571f4617eab597e23813c6f2e723e5af2fb2970d Author: Michał Olber <michal.ol...@osworld.pl> Date: Thu Nov 1 22:11:21 2012 +0100 l10n: Updated Polish (pl) translation to 99% New status: 737 messages complete with 0 fuzzies and 1 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pl.po | 172 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------------- 1 files changed, 74 insertions(+), 98 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 4b8a8cd..a610f52 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -5,21 +5,20 @@ # Tomasz Michał Łukaszewski <t.lukaszew...@aster.pl>, 2006. # Szymon Kałasz <szymon_maes...@gazeta.pl>, 2007. # Piotr Sokół <pso...@jabster.pl>, 2009, 2011, 2012. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-01 21:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-01 20:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-24 19:43+0200\n" "Last-Translator: Piotr Sokół <pso...@jabster.pl>\n" "Language-Team: polski <>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4 && (n" -"%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2));\n" +"Language: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2));\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" #: ../thunar/main.c:61 @@ -693,9 +692,8 @@ msgstr "Zastąpić istniejący katalog" msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file" msgstr "Zastąpić istniejący plik" -#. #. Fourth box (size, volume, free space) -#. +#. #: ../thunar/thunar-dialogs.c:618 ../thunar/thunar-dialogs.c:649 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:464 msgid "Size:" @@ -794,9 +792,8 @@ msgstr "Nazwa" msgid "Owner" msgstr "Właściciel" -#. #. Permissions chooser -#. +#. #: ../thunar/thunar-enum-types.c:98 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:536 msgid "Permissions" msgstr "Uprawnienia" @@ -1041,16 +1038,14 @@ msgstr "_Otwórz" #. append the "Open in New Tab" menu action #: ../thunar/thunar-launcher.c:174 ../thunar/thunar-launcher.c:832 #: ../thunar/thunar-tree-view.c:1122 -#, fuzzy msgid "Open in New _Tab" -msgstr "Otwórz w nowym oknie" +msgstr "Otwiera w Nowej _Zakładce" #. append the "Open in New Window" menu action #: ../thunar/thunar-launcher.c:175 ../thunar/thunar-launcher.c:826 #: ../thunar/thunar-tree-view.c:1129 -#, fuzzy msgid "Open in New _Window" -msgstr "Otwórz w nowym oknie" +msgstr "Otwiera w Nowym _Oknie" #: ../thunar/thunar-launcher.c:176 ../thunar/thunar-launcher.c:178 msgid "Open With Other _Application..." @@ -1097,12 +1092,12 @@ msgstr[2] "Otwórz w %d nowych oknach" #. turn "Open New Window" into "Open in n New Windows" #: ../thunar/thunar-launcher.c:799 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Open in %d New _Window" msgid_plural "Open in %d New _Windows" -msgstr[0] "Otwórz w nowym oknie" -msgstr[1] "Otwórz w %d nowych oknach" -msgstr[2] "Otwórz w %d nowych oknach" +msgstr[0] "Otwiera w %d Nowym _Oknie" +msgstr[1] "Otwiera w %d Nowych _Oknach" +msgstr[2] "Otwiera w %d Nowych _Oknach" #: ../thunar/thunar-launcher.c:800 #, c-format @@ -1114,33 +1109,31 @@ msgstr[2] "Otwórz wybrane katalogi w %d nowych oknach" #. turn "Open in New Tab" into "Open in x New Tabs" #: ../thunar/thunar-launcher.c:811 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Open in %d New _Tab" msgid_plural "Open in %d New _Tabs" -msgstr[0] "Otwórz w nowym oknie" -msgstr[1] "Otwórz w %d nowych oknach" -msgstr[2] "Otwórz w %d nowych oknach" +msgstr[0] "Otwiera w %d Nowej _Zakładce" +msgstr[1] "Otwiera w %d Nowych _Zakładkach" +msgstr[2] "Otwiera w %d Nowych _Zakładkach" #: ../thunar/thunar-launcher.c:812 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Open the selected directory in %d new tab" msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs" -msgstr[0] "Otwórz wybrany katalog w %d nowym oknie" -msgstr[1] "Otwórz wybrane katalogi w %d nowych oknach" -msgstr[2] "Otwórz wybrane katalogi w %d nowych oknach" +msgstr[0] "Otwiera wybrany katalog w %d nowym oknie" +msgstr[1] "Otwiera wybrane katalogi w %d nowych oknach" +msgstr[2] "Otwiera wybrane katalogi w %d nowych oknach" #: ../thunar/thunar-launcher.c:827 msgid "Open the selected directory in a new window" msgstr "Otwiera zaznaczony katalog w nowym oknie" #: ../thunar/thunar-launcher.c:833 -#, fuzzy msgid "Open the selected directory in a new tab" msgstr "Otwiera zaznaczony katalog w nowym oknie" #. set tooltip that makes sence #: ../thunar/thunar-launcher.c:837 -#, fuzzy msgid "Open the selected directory" msgstr "Otwiera zaznaczony plik" @@ -1279,10 +1272,12 @@ msgstr "%3$s „%1$s” (%2$s)" msgid "\"%s\" %s" msgstr "%2$s „%1$s”" -#. TRANSLATORS: Try to come up with a short translation of "Original Path" (which is the path -#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the trash), otherwise the +#. TRANSLATORS: Try to come up with a short translation of "Original Path" +#. (which is the path +#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the +#. trash), otherwise the #. * properties dialog width will be messed up. -#. +#. #: ../thunar/thunar-list-model.c:2353 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:372 msgid "Original Path:" msgstr "Pierwotna ścieżka:" @@ -1598,9 +1593,8 @@ msgstr "" msgid "File Manager Preferences" msgstr "Preferencje" -#. #. Display -#. +#. #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:207 msgid "Display" msgstr "Wyświetlanie" @@ -1667,9 +1661,8 @@ msgstr "Data" msgid "_Format:" msgstr "_Format:" -#. #. Side Pane -#. +#. #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:318 msgid "Side Pane" msgstr "Panel boczny" @@ -1745,9 +1738,8 @@ msgid "" "for which emblems have been defined in the folders properties dialog." msgstr "Wyświetla zdefiniowane symbole katalogów w panelu drzewa katalogów" -#. #. Behavior -#. +#. #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:412 msgid "Behavior" msgstr "Zachowanie" @@ -1799,21 +1791,18 @@ msgstr "Zaznaczanie _dwukrotnym kliknięciem" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:512 msgid "Middle Click" -msgstr "" +msgstr "Środkowy przycisk" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:522 -#, fuzzy msgid "Open folder in new _window" -msgstr "Otwórz „%s” w nowym oknie" +msgstr "Otwiera katalog w nowym oknie" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:527 -#, fuzzy msgid "Open folder in new _tab" -msgstr "Otwórz katalog za pomocą menedżera plików Thunar" +msgstr "Otwiera katalog za pomocą menedżera plików Thunar" -#. #. Advanced -#. +#. #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:536 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" @@ -1860,7 +1849,8 @@ msgstr "" "<a href=\"volman-config:\">Konfiguruj</a> zarządzanie nośnikami wymiennymi\n" "i urządzeniami (np. aparatami fotograficznymi)." -#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman configuration dialog +#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman +#. configuration dialog #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:663 msgid "Failed to display the volume management settings" msgstr "Nie udało się wyświetlić ustawień menedżera wolumenów" @@ -1896,9 +1886,8 @@ msgstr "_Nazwa:" msgid "Names:" msgstr "Nazwy:" -#. #. Second box (kind, open with, link target) -#. +#. #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:318 msgid "Kind:" msgstr "Typ:" @@ -1915,9 +1904,8 @@ msgstr "Cel dowiązania:" msgid "Location:" msgstr "Położenie:" -#. #. Third box (deleted, modified, accessed) -#. +#. #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:411 msgid "Deleted:" msgstr "Usunięto:" @@ -1934,9 +1922,8 @@ msgstr "Urządzenie:" msgid "Free Space:" msgstr "Wolna przestrzeń:" -#. #. Emblem chooser -#. +#. #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:526 msgid "Emblems" msgstr "Symbole" @@ -2046,9 +2033,11 @@ msgstr "Nowa nazwa" msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation." msgstr "Wyświetla pomoc na temat zaznaczonej operacji zmiany nazwy" -#. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-2/, -#. * and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2. -#. +#. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* +#. from $libdir/thunarx-2/, +#. * and opening the multi rename dialog by selecting multiple +#. files and pressing F2. +#. #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:607 msgid "" "No renamer modules were found on your system. Please check your\n" @@ -2178,9 +2167,8 @@ msgstr[2] "Dodaje zakładki do zaznaczonych katalogów" #. append the "Open in New Tab" menu action #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1087 -#, fuzzy msgid "Open in New Tab" -msgstr "Otwórz w nowym oknie" +msgstr "Otwiera w nowym oknie" #. append the "Mount" item #. append the "Mount" menu action @@ -2304,7 +2292,6 @@ msgstr "" #. append the "Move to Tash" menu action #: ../thunar/thunar-standard-view.c:387 ../thunar/thunar-tree-view.c:1270 -#, fuzzy msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "Opróżnij _kosz" @@ -2401,7 +2388,8 @@ msgstr "_Zaznacz" msgid "_Pattern:" msgstr "_Wzór:" -#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid +#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is +#. invalid #: ../thunar/thunar-standard-view.c:3003 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site" msgstr "Nieprawidłowa nazwa pliku dostarczona przez źródło XDS" @@ -2438,7 +2426,6 @@ msgstr[2] "" "Przygotowuje zaznaczone pliki do skopiowania za pomocą polecenia „Wklej”" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:4092 -#, fuzzy msgid "Move the selected file to the Trash" msgid_plural "Move the selected files to the Trash" msgstr[0] "Wysyła zaznaczony plik do „%s”" @@ -2446,7 +2433,6 @@ msgstr[1] "Wyślij zaznaczone pliki do „%s”" msgstr[2] "Wyślij zaznaczone pliki do „%s”" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:4100 -#, fuzzy msgid "Permanently delete the selected file" msgid_plural "Permanently delete the selected files" msgstr[0] "Usuwa zaznaczony plik" @@ -2634,17 +2620,14 @@ msgid "%x at %X" msgstr "%x o %X" #: ../thunar/thunar-window.c:337 -#, fuzzy msgid "New _Tab" -msgstr "Nowa nazwa" +msgstr "Nowa _Zakładka" #: ../thunar/thunar-window.c:337 -#, fuzzy msgid "Open a new tab for the displayed location" -msgstr "Otwiera bieżący katalog w nowym oknie" +msgstr "Otwórz nową zakładkę dla wyświetlonej lokalizacji" #: ../thunar/thunar-window.c:338 -#, fuzzy msgid "New _Window" msgstr "_Nowe okno" @@ -2657,9 +2640,8 @@ msgid "Detac_h Tab" msgstr "" #: ../thunar/thunar-window.c:341 -#, fuzzy msgid "Open current folder in a new window" -msgstr "Otwórz „%s” w nowym oknie" +msgstr "Otwórz katalog w nowym oknie" #: ../thunar/thunar-window.c:342 msgid "Close _All Windows" @@ -2670,19 +2652,16 @@ msgid "Close all Thunar windows" msgstr "Zamyka wszystkie okna programu" #: ../thunar/thunar-window.c:343 -#, fuzzy msgid "C_lose Tab" -msgstr "_Zamknij" +msgstr "_Zamknij zakładkę" #: ../thunar/thunar-window.c:343 -#, fuzzy msgid "Close this folder" -msgstr "Zamyka bieżące okno" +msgstr "Zamknij katalog" #: ../thunar/thunar-window.c:344 -#, fuzzy msgid "_Close Window" -msgstr "Zamknij w_szystkie" +msgstr "_Zamknij okno" #: ../thunar/thunar-window.c:344 msgid "Close this window" @@ -2880,9 +2859,8 @@ msgstr "Pasek p_oleceń" msgid "Change the visibility of this window's menubar" msgstr "Zmienia widoczność paska poleceń bieżącego okna" -#. #. * add view options -#. +#. #: ../thunar/thunar-window.c:842 msgid "View as _Icons" msgstr "Iko_ny" @@ -2915,9 +2893,8 @@ msgstr "" "uszkodzenia systemu." #: ../thunar/thunar-window.c:1776 -#, fuzzy msgid "Close tab" -msgstr "_Zamknij" +msgstr "_Zamknij zakładke" #. create the network action #: ../thunar/thunar-window.c:2022 @@ -2993,8 +2970,8 @@ msgstr "" "plików dla środowiska Xfce." #. set window title -#: ../thunar/thunar-window.c:3087 ../Thunar.desktop.in.in.h:3 -#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1 +#: ../thunar/thunar-window.c:3087 ../Thunar.desktop.in.in.h:2 +#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2 msgid "File Manager" msgstr "Menedżer plików" @@ -3489,13 +3466,13 @@ msgid "Trash is empty" msgstr "Kosz jest pusty" #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.desktop.in.h:1 -msgid "Trash Applet" -msgstr "Kosz" - -#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.desktop.in.h:2 msgid "Display the trash can" msgstr "Wyświetla zawartość kosza" +#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.desktop.in.h:2 +msgid "Trash Applet" +msgstr "Kosz" + #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:116 msgid "Custom Actions" msgstr "Czynności" @@ -3552,9 +3529,8 @@ msgstr "Usunąć czynność „%s”?" msgid "If you delete a custom action, it is permanently lost." msgstr "Czynność zostanie trwale usunięta." -#. #. Basic -#. +#. #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:122 msgid "Basic" msgstr "Ogólne" @@ -3771,38 +3747,38 @@ msgid "Failed to launch action \"%s\"." msgstr "Nie udało się uruchomić czynności „%s”." #: ../plugins/thunar-uca/uca.xml.in.h:1 -msgid "Open Terminal Here" -msgstr "Otwórz w terminalu" - -#: ../plugins/thunar-uca/uca.xml.in.h:2 msgid "Example for a custom action" msgstr "Otwiera terminal w bieżącym położeniu" +#: ../plugins/thunar-uca/uca.xml.in.h:2 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Otwórz w terminalu" + #: ../plugins/thunar-wallpaper/twp-provider.c:173 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Ustaw jako tło pulpitu" #: ../Thunar.desktop.in.in.h:1 -msgid "Thunar File Manager" -msgstr "Menedżer plików Thunar" - -#: ../Thunar.desktop.in.in.h:2 msgid "Browse the filesystem with the file manager" msgstr "Przegląda system plików za pomocą menedżera plików" +#: ../Thunar.desktop.in.in.h:3 +msgid "Thunar File Manager" +msgstr "Menedżer plików Thunar" + #: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:1 +msgid "Open Folder" +msgstr "Otwórz katalog" + +#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:2 msgid "Open Folder with Thunar" msgstr "Otwórz katalog za pomocą menedżera plików Thunar" -#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:2 +#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:3 msgid "Open the specified folders in Thunar" msgstr "Otwiera wybrane katalogi za pomocą menedżera plików Thunar" -#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:3 -msgid "Open Folder" -msgstr "Otwórz katalog" - -#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2 +#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1 msgid "Configure the Thunar file manager" msgstr "Konfiguruje preferencje menedżera plików Thunar" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits