Updating branch refs/heads/master to 6e5164563144dc2a2be2d46c3b243737eae6bdab (commit) from 813a75d7ca3746c56ebaaf25893ef98e179897ff (commit)
commit 6e5164563144dc2a2be2d46c3b243737eae6bdab Author: Ivica Kolić <ik...@yahoo.com> Date: Sat Nov 3 00:04:43 2012 +0100 l10n: Updated Croatian (hr) translation to 70% New status: 245 messages complete with 0 fuzzies and 102 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/hr.po | 155 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 files changed, 106 insertions(+), 49 deletions(-) diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index beb758a..1d7bf3d 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce 4-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-28 13:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-02 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-05 17:46+0200\n" "Last-Translator: Ivica Kolić<ik...@yahoo.com> <>\n" "Language-Team: Croatian <>\n" @@ -210,21 +210,21 @@ msgstr "pixels/sec" #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:43 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:94 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:102 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:136 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:39 ../dialogs/mouse-settings/main.c:79 msgid "Settings manager socket" msgstr "" #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:43 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:94 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:102 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:136 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:39 ../dialogs/mouse-settings/main.c:79 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:44 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:95 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:103 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:137 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:40 ../dialogs/mime-settings/main.c:40 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:80 ../xfce4-settings-editor/main.c:43 #: ../xfsettingsd/main.c:77 ../xfce4-settings-manager/main.c:39 @@ -233,29 +233,29 @@ msgstr "Inforemacija o verziji" #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:192 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:966 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:1043 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:1922 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:76 ../dialogs/mime-settings/main.c:62 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1597 ../xfce4-settings-editor/main.c:63 -#: ../xfsettingsd/main.c:173 ../xfce4-settings-manager/main.c:60 +#: ../xfsettingsd/main.c:187 ../xfce4-settings-manager/main.c:60 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Upiši '%s --help' za upotrebu" #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:211 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:985 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:1062 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:1941 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:92 ../dialogs/mime-settings/main.c:81 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1616 ../xfce4-settings-editor/main.c:82 -#: ../xfsettingsd/main.c:189 ../xfce4-settings-manager/main.c:76 +#: ../xfsettingsd/main.c:203 ../xfce4-settings-manager/main.c:76 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Xfce razvojni tim.Sva prava pridržana." #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:212 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:986 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:1063 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:1942 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:93 ../dialogs/mime-settings/main.c:82 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1617 ../xfce4-settings-editor/main.c:83 -#: ../xfsettingsd/main.c:190 ../xfce4-settings-manager/main.c:77 +#: ../xfsettingsd/main.c:204 ../xfce4-settings-manager/main.c:77 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Prijavite probleme u <%s>." @@ -275,7 +275,7 @@ msgid "Appearance" msgstr "Izgled" #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:3 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:82 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:116 msgid "Both" msgstr "Oboje" @@ -368,7 +368,8 @@ msgstr "" #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:22 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:852 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:79 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:102 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:113 msgid "None" msgstr "Nijedan" @@ -530,70 +531,106 @@ msgid "Display" msgstr "Zaslon" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:3 +msgid "Mirror displays" +msgstr "" + +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:4 +msgid "Position:" +msgstr "Pozicija:" + +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:5 msgid "R_esolution:" msgstr "R_ezolucija" -#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:4 +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:6 msgid "Ref_lection:" msgstr "" -#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:5 +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:7 msgid "Refresh _rate:" msgstr "Vrijeme _osvježenja" -#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:6 +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:8 msgid "Ro_tation:" msgstr "_Rotacija:" -#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:7 -msgid "_Use this output" -msgstr "_Koristi ovaj izlaz" +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:9 +msgid "Use this output" +msgstr "Koristi ovaj izlaz" #: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:1 -msgid "Both displays cloned" +msgid "Advanced" msgstr "" #: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:2 -msgid "Display settings" -msgstr "Postavke zaslona" +msgid "Displays" +msgstr "Zasloni" #: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:3 -msgid "Several displays are available. Use:\n" -msgstr "Nekoliko zaslona je dostupno.Koristi:\n" +msgid "Extend to the right" +msgstr "" + +#: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:4 +msgid "Mirror Displays" +msgstr "" #: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:5 -msgid "Use both displays to show the same contents" -msgstr "Koristi oba zaslona za prikaz istog sadržaja" +msgid "Only Display 1" +msgstr "Samo zaslon 1" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:68 -msgid "Normal" -msgstr "Normalno" +#: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:6 +msgid "Only Display 2" +msgstr "Samo zaslon 2" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:69 +#: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:7 +msgid "radiobutton" +msgstr "" + +#: ../dialogs/display-settings/main.c:90 +msgid "Same as" +msgstr "" + +#: ../dialogs/display-settings/main.c:91 +msgid "Above" +msgstr "" + +#: ../dialogs/display-settings/main.c:92 +msgid "Below" +msgstr "" + +#: ../dialogs/display-settings/main.c:93 +msgid "Right of" +msgstr "Desno od" + +#: ../dialogs/display-settings/main.c:94 +msgid "Left of" +msgstr "Lijevo od" + +#: ../dialogs/display-settings/main.c:103 msgid "Left" msgstr "Lijevo" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:70 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:104 msgid "Inverted" msgstr "Obrnuto" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:71 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:105 msgid "Right" msgstr "Desno" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:80 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:114 msgid "Horizontal" msgstr "Vodoravno" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:81 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:115 msgid "Vertical" msgstr "Okomito" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:104 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:138 msgid "Minimal interface to set up an external output" msgstr "Minimalno sučelj za postavljanje vanjskog ulaza." -#: ../dialogs/display-settings/main.c:171 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:226 #, c-format msgid "" "The previous configuration will be restored in %i seconds if you do not " @@ -603,42 +640,50 @@ msgstr "" "ovo pitanje." #. Insert the mode -#: ../dialogs/display-settings/main.c:505 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:747 #, c-format msgid "%.1f Hz" msgstr "%.1f Hz" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:651 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:1040 +msgid "Display:" +msgstr "Zaslon:" + +#: ../dialogs/display-settings/main.c:1045 +msgid "Resolution:" +msgstr "Rezolucija:" + +#: ../dialogs/display-settings/main.c:1232 msgid "" "The last active output must not be disabled, the system would be unusable." msgstr "" "Zadnji aktivni izlaz mora biti onemogućen,sustav će biti neupotrebljiv." -#: ../dialogs/display-settings/main.c:653 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:1234 msgid "Selected output not disabled" msgstr "Izabrani izlaz nije onemogućen" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:1075 -#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:249 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:1954 +#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:350 #, c-format msgid "Unable to query the version of the RandR extension being used" msgstr "" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:1076 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:1112 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:1955 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:1991 msgid "Unable to start the Xfce Display Settings" msgstr "Nije moguće pokrenuti postavke Xfce zaslona" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:1107 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:1986 msgid "ATI Settings" msgstr "ATI postavke" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:1122 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:2001 msgid "Unable to launch the proprietary driver settings" msgstr "Nije moguće pokrenuti postavke vlasničkog upravljačkog programa" #. 1.2 is required -#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:257 +#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:358 #, c-format msgid "" "This system is using RandR %d.%d. For the display settings to work version " @@ -647,19 +692,19 @@ msgstr "" "Ovaj sustav koristi RandR %d.%d.Za prikaz postavki najmanja potrebna verzija " "je 1.2 " -#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:536 +#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:626 msgid "Laptop" msgstr "Laptop" -#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:557 +#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:647 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:560 +#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:650 msgid "Television" msgstr "Televizor" -#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:564 +#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:654 msgid "Digital display" msgstr "Digitalni zaslon" @@ -1568,6 +1613,18 @@ msgstr "Grafički upravitelj postavkama za Xfce 4" msgid "Settings Manager" msgstr "Upravitelj postavki" +#~ msgid "Display settings" +#~ msgstr "Postavke zaslona" + +#~ msgid "Several displays are available. Use:\n" +#~ msgstr "Nekoliko zaslona je dostupno.Koristi:\n" + +#~ msgid "Use both displays to show the same contents" +#~ msgstr "Koristi oba zaslona za prikaz istog sadržaja" + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Normalno" + #~ msgid "Use this area to _test the settings above:" #~ msgstr "Koristite ovo područje za _test gornjih postavki" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits