Updating branch refs/heads/master to 62e5d2329fc48aa57962e055f1500d0669beebd5 (commit) from e65286b3bfcbe8eb38d0a2b0a32bd9ca1c4e649c (commit)
commit 62e5d2329fc48aa57962e055f1500d0669beebd5 Author: Johannes Lips <johannes.l...@googlemail.com> Date: Sat Nov 3 08:55:03 2012 +0100 l10n: Updated German (de) translation to 97% New status: 720 messages complete with 13 fuzzies and 5 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/de.po | 39 +++++++++++++++++++++++++-------------- 1 files changed, 25 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index e2c82fe..eb5290c 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-01 20:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-03 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-15 02:53+0200\n" "Last-Translator: Fabian Nowak <timyst...@arcor.de>\n" "Language-Team: German <xfce-i...@xfce.org>\n" @@ -734,11 +734,11 @@ msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?" msgstr "mit dieser ersetzen?" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:760 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as " "executable. If you do not trust this program, click Cancel." -msgstr "" +msgstr "Die Desktopdatei \"%s\" befindet sich in an einem unsicheren Ort und ist nicht als ausführbar gekennzeichnet. Vertrauen sie dem Inhalt nicht, klicken sie auf Abbrechen." #: ../thunar/thunar-dialogs.c:777 msgid "_Launch Anyway" @@ -875,8 +875,9 @@ msgstr "" #. extend history tooltip with function of the button #: ../thunar/thunar-history-action.c:372 +#, fuzzy msgid "Right-click or pull down to show history" -msgstr "" +msgstr "Rechtsklick oder nach unten ziehen, um Verlauf anzuzeigen" #. create the "back" action #: ../thunar/thunar-history.c:163 @@ -897,8 +898,9 @@ msgid "Go to the next visited folder" msgstr "Zum nächsten besuchten Ort gehen" #: ../thunar/thunar-history.c:352 +#, fuzzy msgid "The item will be removed from the history" -msgstr "" +msgstr "Der Eintrag wird aus dem Verlauf gelöscht" #: ../thunar/thunar-history.c:355 #, fuzzy, c-format @@ -1032,7 +1034,9 @@ msgstr "Wollen Sie diese überspringen?" msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." -msgstr "Im Ziel ist nicht genügend Speicherplatz vorhanden. Versuchen Sie, Dateien zu entfernen, um Platz zu schaffen." +msgstr "" +"Im Ziel ist nicht genügend Speicherplatz vorhanden. Versuchen Sie, Dateien " +"zu entfernen, um Platz zu schaffen." #. * CASE 1: nothing selected or atleast one directory in the selection #. ** @@ -1268,7 +1272,7 @@ msgid "\"%s\" (%s) %s" msgstr "»%s« (%s) %s" #: ../thunar/thunar-list-model.c:2343 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" %s" msgstr "»%s« %s" @@ -1316,7 +1320,7 @@ msgstr[1] "%d Ordner ausgewählt" #. * is between the message about the number of folders #. * and the number of items in the selection #: ../thunar/thunar-list-model.c:2446 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" @@ -2163,16 +2167,18 @@ msgid "DEVICES" msgstr "" #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:847 +#, fuzzy msgid "NETWORK" -msgstr "" +msgstr "Netzwerk" #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:853 msgid "Browse Network" msgstr "Netzwerk durchsuchen" #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:874 +#, fuzzy msgid "PLACES" -msgstr "" +msgstr "Orte" #: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:362 msgid "Side Pane (Create Shortcut)" @@ -2211,8 +2217,9 @@ msgstr "Aus_werfen" #. append the "Disconnect" item #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1136 +#, fuzzy msgid "Create _Shortcut" -msgstr "" +msgstr "Verknüpfung er_stellen" #. append the "Disconnect" item #. append the "Mount Volume" menu action @@ -2350,8 +2357,9 @@ msgid "_Invert Selection" msgstr "Auswahl _umkehren" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:392 +#, fuzzy msgid "Select all and only the items that are not currently selected" -msgstr "" +msgstr "Alles auswählen, aber lediglich die Elemente, die momentan nicht ausgewählt sind" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:393 msgid "Du_plicate" @@ -2485,7 +2493,9 @@ msgstr "_Leere Datei" msgid "" "Error while copying to \"%s\": %s more space is required to copy to the " "destination" -msgstr "Fehler beim Kopieren nach »%s«: %s mehr Platz wird benötigt, um an den Zielort zu kopieren" +msgstr "" +"Fehler beim Kopieren nach »%s«: %s mehr Platz wird benötigt, um an den " +"Zielort zu kopieren" #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:744 #, c-format @@ -2640,8 +2650,9 @@ msgid "Open a new Thunar window for the displayed location" msgstr "Ein weiteres Fenster für diesen Ort öffnen" #: ../thunar/thunar-window.c:341 +#, fuzzy msgid "Detac_h Tab" -msgstr "" +msgstr "Tab abtrennen" #: ../thunar/thunar-window.c:341 msgid "Open current folder in a new window" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits