Updating branch refs/heads/master to 1e15e1954563ddac8ad9e4d4dab0e2f943de86d9 (commit) from 972f66ea30bfee530aa0908834c60a7f63c14db0 (commit)
commit 1e15e1954563ddac8ad9e4d4dab0e2f943de86d9 Author: Yaron Shahrabani <sh.ya...@gmail.com> Date: Sun Nov 4 07:53:26 2012 +0100 l10n: Updated Hebrew (he) translation to 27% New status: 65 messages complete with 128 fuzzies and 42 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/he.po | 558 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 files changed, 274 insertions(+), 284 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 2518907..7408264 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Hebrew translations for xfwm4 package. # Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team. # This file is distributed under the same license as the xfwm4 package. -# +# # Dotan Kamber <kamb...@yahoo.com>, 2004. # Jonatan Perry <jonatan...@walla.co.il>, 2004. # Yuval Tanny <ta...@int.gov.il>, 2004, 2006. @@ -10,14 +10,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-04 03:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-11 21:28+0200\n" "Last-Translator: Yuval Tanny <ta...@int.gov.il>\n" "Language-Team: Hebrew\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84 @@ -83,278 +83,273 @@ msgid "Settings manager socket" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1 -msgid "Window Manager" -msgstr "מנהל חלונות" - -#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 #, fuzzy msgid "Configure window behavior and shortcuts" msgstr "בטל פעולת חלון" -#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 -msgid "Window Manager Tweaks" -msgstr "הגדרות נוספות של מנהל החלונות" +#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 +msgid "Window Manager" +msgstr "מנהל חלונות" -#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16 #, fuzzy msgid "Fine-tune window behaviour and effects" msgstr "בטל פעולת חלון" +#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +msgid "Window Manager Tweaks" +msgstr "הגדרות נוספות של מנהל החלונות" + #: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1 +msgid "Configure layout, names and margins" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5 msgid "Workspaces" msgstr "סביבות עבודה" -#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2 -msgid "Configure layout, names and margins" -msgstr "" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>Box move and resize</b>" +msgstr "הזזה ושינוי גודל" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Button layout</b>" +msgstr "פרישת כפתורים" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3 -msgid "<b>_Theme</b>" -msgstr "<b>_ערכת נושא</b>" +#, fuzzy +msgid "<b>Double click _action</b>" +msgstr "פעולת לחיצה כפולה" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4 #, fuzzy -msgid "<b>Title fon_t</b>" -msgstr "גופן כותרת" +msgid "<b>Focus model</b>" +msgstr "אופן ההתמקדות" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5 #, fuzzy -msgid "<b>Title _alignment</b>" -msgstr "יישור כותרת" +msgid "<b>New window focus</b>" +msgstr "התמקדות על חלון חדש" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6 #, fuzzy -msgid "Click and drag the buttons to change the layout" -msgstr "לחץ ושחרר לחצן כדי לשנות את הפריסה" +msgid "<b>Raise on click</b>" +msgstr "הבא לחזית בלחיצה" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7 -msgid "Title" -msgstr "כותרת" +#, fuzzy +msgid "<b>Raise on focus</b>" +msgstr "הבא לחזית בהתמקדות" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8 #, fuzzy -msgid "The window title cannot be removed" -msgstr "החלון מסומן, אין אפשרות להסיר אותו" +msgid "<b>Title _alignment</b>" +msgstr "יישור כותרת" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9 -msgid "Active" -msgstr "פעיל" +#, fuzzy +msgid "<b>Title fon_t</b>" +msgstr "גופן כותרת" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10 -msgid "Menu" -msgstr "תפריט" +#, fuzzy +msgid "<b>Window _shortcuts</b>" +msgstr "קיצורי דרך לחלונות" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11 -msgid "Stick" -msgstr "הדבק" +#, fuzzy +msgid "<b>Windows snapping</b>" +msgstr "הצמדת חלונות" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12 -msgid "Shade" -msgstr "גלול" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13 #, fuzzy -msgid "Minimize" -msgstr "_הגדל" +msgid "<b>Wrap workspaces</b>" +msgstr "גלישת סביבות עבודה" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14 -msgid "Maximize" -msgstr "הגדל" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13 +msgid "<b>_Theme</b>" +msgstr "<b>_ערכת נושא</b>" +#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15 -msgid "Close" -msgstr "סגור" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16 -msgid "Hidden" -msgstr "מוסתר" +msgid "<i>Long</i>" +msgstr "ארוך" +#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17 -#, fuzzy -msgid "<b>Button layout</b>" -msgstr "פרישת כפתורים" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18 -#, fuzzy -msgid "_Style" -msgstr "סגנון" +msgid "<i>Short</i>" +msgstr "קצר" +#. Edge resistance +#. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19 -msgid "_Reset to Defaults" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20 -#, fuzzy -msgid "<b>Window _shortcuts</b>" -msgstr "קיצורי דרך לחלונות" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 +msgid "<i>Small</i>" +msgstr "קטן" +#. Edge resistance #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21 -#, fuzzy -msgid "Ke_yboard" -msgstr "מקלדת" +msgid "<i>Wide</i>" +msgstr "רחב" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "Clic_k to focus" -msgstr "לחיצה להתמקדות" +msgid "Active" +msgstr "פעיל" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "Focus follows _mouse" -msgstr "התמקדות עוקבת אחר העכבר" +msgid "Ad_vanced" +msgstr "מת_קדם" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24 #, fuzzy -msgid "_Delay before window receives focus:" -msgstr "השהיה בטרם הבאת חלונות לחזית כאשר מתמקדים עליהן:" +msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" +msgstr "הבא חלונות לחזית באופן אוטומטי כאשר מתמקדים עליהן" -#. Raise focus delay -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25 #, fuzzy -msgid "<i>Short</i>" -msgstr "שקיפות" +msgid "Automatically give focus to _newly created windows" +msgstr "התמקד באופן אוטומטי על חלון חדש שנוצר" -#. Raise focus delay -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26 #, fuzzy -msgid "<i>Long</i>" -msgstr "גדול" +msgid "Clic_k to focus" +msgstr "לחיצה להתמקדות" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27 #, fuzzy -msgid "<b>Focus model</b>" -msgstr "אופן ההתמקדות" +msgid "Click and drag the buttons to change the layout" +msgstr "לחץ ושחרר לחצן כדי לשנות את הפריסה" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28 +msgid "Close" +msgstr "סגור" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30 #, fuzzy -msgid "Automatically give focus to _newly created windows" -msgstr "התמקד באופן אוטומטי על חלון חדש שנוצר" +msgid "Delay _before raising focused window:" +msgstr "השהיה בטרם הבאת חלונות לחזית כאשר מתמקדים עליהן:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31 #, fuzzy -msgid "<b>New window focus</b>" -msgstr "התמקדות על חלון חדש" +msgid "Dis_tance:" +msgstr "מרחק:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32 #, fuzzy -msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" -msgstr "הבא חלונות לחזית באופן אוטומטי כאשר מתמקדים עליהן" +msgid "Focus follows _mouse" +msgstr "התמקדות עוקבת אחר העכבר" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33 -#, fuzzy -msgid "Delay _before raising focused window:" -msgstr "השהיה בטרם הבאת חלונות לחזית כאשר מתמקדים עליהן:" +msgid "Hidden" +msgstr "מוסתר" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 #, fuzzy -msgid "<b>Raise on focus</b>" -msgstr "הבא לחזית בהתמקדות" +msgid "Hide content of windows when _moving" +msgstr "הצג את תוכן החלון בעת הזזה" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 #, fuzzy -msgid "Raise window when clicking _inside application window" -msgstr "הבא חלון לחזית כאשר לוחצים בתוך חלון היישום" +msgid "Hide content of windows when _resizing" +msgstr "הצג את תוכן החלון בעת שינוי גודל" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 #, fuzzy -msgid "<b>Raise on click</b>" -msgstr "הבא לחזית בלחיצה" +msgid "Ke_yboard" +msgstr "מקלדת" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "_Focus" -msgstr "התמקדות" +msgid "Maximize" +msgstr "הגדל" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 -#, fuzzy -msgid "Snap windows to screen _border" -msgstr "הצמד חלונות לגבולות המרקע" +msgid "Menu" +msgstr "תפריט" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 #, fuzzy -msgid "Snap windows to other _windows" -msgstr "הצמד חלונות לחלונות סמוכים" +msgid "Minimize" +msgstr "_הגדל" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 #, fuzzy -msgid "Dis_tance:" -msgstr "מרחק:" +msgid "Raise window when clicking _inside application window" +msgstr "הבא חלון לחזית כאשר לוחצים בתוך חלון היישום" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41 +msgid "Shade" +msgstr "גלול" -#. Edge resistance -#. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 #, fuzzy -msgid "<i>Small</i>" -msgstr "קטן" +msgid "Snap windows to other _windows" +msgstr "הצמד חלונות לחלונות סמוכים" -#. Edge resistance -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43 #, fuzzy -msgid "<i>Wide</i>" -msgstr "גדול" +msgid "Snap windows to screen _border" +msgstr "הצמד חלונות לגבולות המרקע" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44 +msgid "Stick" +msgstr "הדבק" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45 #, fuzzy -msgid "<b>Windows snapping</b>" -msgstr "הצמדת חלונות" +msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" +msgstr "פעולה לביצוע בעת לחיצה כפולה בשורת הכותרת" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46 #, fuzzy -msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" -msgstr "גלוש בין סביבות עבודה כאשר המצביע מגיע לגבול המסך" +msgid "The window title cannot be removed" +msgstr "החלון מסומן, אין אפשרות להסיר אותו" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47 -#, fuzzy -msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen" -msgstr "גלוש בין סביבות עבודה כאשר חלון נגרר אל מחוץ למסך" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 -#, fuzzy -msgid "_Edge resistance:" -msgstr "התנגדות למעבר:" +msgid "Title" +msgstr "כותרת" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 #, fuzzy -msgid "<b>Wrap workspaces</b>" -msgstr "גלישת סביבות עבודה" +msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen" +msgstr "גלוש בין סביבות עבודה כאשר חלון נגרר אל מחוץ למסך" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50 #, fuzzy -msgid "Hide content of windows when _resizing" -msgstr "הצג את תוכן החלון בעת שינוי גודל" +msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" +msgstr "גלוש בין סביבות עבודה כאשר המצביע מגיע לגבול המסך" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51 #, fuzzy -msgid "Hide content of windows when _moving" -msgstr "הצג את תוכן החלון בעת הזזה" +msgid "_Delay before window receives focus:" +msgstr "השהיה בטרם הבאת חלונות לחזית כאשר מתמקדים עליהן:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52 #, fuzzy -msgid "<b>Box move and resize</b>" -msgstr "הזזה ושינוי גודל" +msgid "_Edge resistance:" +msgstr "התנגדות למעבר:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 #, fuzzy -msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" -msgstr "פעולה לביצוע בעת לחיצה כפולה בשורת הכותרת" +msgid "_Focus" +msgstr "התמקדות" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54 -#, fuzzy -msgid "<b>Double click _action</b>" -msgstr "פעולת לחיצה כפולה" +msgid "_Reset to Defaults" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55 #, fuzzy -msgid "Ad_vanced" -msgstr "מתקדם" +msgid "_Style" +msgstr "סגנון" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253 @@ -720,246 +715,246 @@ msgstr "" msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1891 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1892 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1893 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1894 msgid "Reset to Defaults" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1893 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1895 msgid "" "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " "do this?" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3 +#. Smart placement size +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 #, fuzzy -msgid "" -"_Skip windows that have \"skip pager\"\n" -"or \"skip taskbar\" properties set" -msgstr "" -"דלג על חלונות שהמאפיין \"דלג מחליף סביבות עבודה\"\n" -"או \"דלג שרות משימות\" בהם מאפשר" +msgid "<i>Large</i>" +msgstr "גדול" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3 #, fuzzy -msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" -msgstr "שתף חלונות ממוזערים" +msgid "<i>Opaque</i>" +msgstr "אטום" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6 #, fuzzy -msgid "Cycle _through windows on all workspaces" -msgstr "עבור דרך חלונות מכל סביבות העבודה" +msgid "<i>Transparent</i>" +msgstr "שקיפות" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7 -msgid "_Draw frame around selected windows while cycling" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Activate _focus stealing prevention" +msgstr "מנע גנבת מיקוד חלונות" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "C_ycling" -msgstr "מעבר מחזורי" +msgid "At the _center of the screen" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9 #, fuzzy -msgid "Activate _focus stealing prevention" -msgstr "מנע גנבת מיקוד חלונות" +msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "הבא חלונות לחזית באופן אוטומטי כאשר מתמקדים עליהן" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" -msgstr "כבד את סטנדרט סימני מיקוד החלונות ICCCM" +msgid "By default, place windows:" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11 -msgid "When a window raises itself:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "C_ompositor" +msgstr "Compositor" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12 #, fuzzy -msgid "_Bring window on current workspace" -msgstr "העבר חלון לסביבת העבודה ההבאה" +msgid "C_ycling" +msgstr "מעבר מחזורי" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13 #, fuzzy -msgid "Switch to win_dow's workspace" -msgstr "העבר חלון לסביבת עבודה %d" +msgid "Cycle _through windows on all workspaces" +msgstr "עבור דרך חלונות מכל סביבות העבודה" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14 #, fuzzy -msgid "Do _nothing" -msgstr "כלום" +msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" +msgstr "הצג חלונות במצב מסך מלא ישירות" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 #, fuzzy -msgid "Key used to _grab and move windows:" -msgstr "מקש המשמש לתפיסת והזזת חלונות" +msgid "Do _nothing" +msgstr "כלום" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17 #, fuzzy -msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" -msgstr "הבא חלון לקדימה עבור כל לחיצת עכבר" +msgid "Hide _frame of windows when maximized" +msgstr "הסתר את מסגרת החלון כאשר הוא בגודל מרבי" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18 #, fuzzy -msgid "Hide _frame of windows when maximized" -msgstr "הסתר את מסגרת החלון כאשר הוא בגודל מרבי" +msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" +msgstr "כבד את סטנדרט סימני מיקוד החלונות ICCCM" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19 -#, fuzzy -msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" -msgstr "החזר את הגודל המקורי של החלון המוגדל כאשר הוא מוזז" +msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 #, fuzzy -msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge" -msgstr "הבא חלונות לחזית באופן אוטומטי כאשר מתמקדים עליהן" +msgid "Key used to _grab and move windows:" +msgstr "מקש המשמש לתפיסת והזזת חלונות" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 -#, fuzzy -msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" -msgstr "השתמש בהתנגדות שוליים במקום הצמדת החלונות אליהם" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "Opaci_ty of window decorations:" +msgstr "אטימות של קישוטי חלונות" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 -msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Opacity of _inactive windows:" +msgstr "אטימות של חלונות לא פעילים" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 #, fuzzy -msgid "_Accessibility" -msgstr "נגישות" +msgid "Opacity of popup window_s:" +msgstr "אטימות של חלונות קופצים" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 -msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Opacity of windows during _move:" +msgstr "אטימות של חלונות בזמן גרירה" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 #, fuzzy -msgid "" -"_Remember and recall previous workspace\n" -"when switching via keyboard shortcuts" -msgstr "זכור והחזר את סביבת העבודה הקודמת כאשר מחליפים באמצעות קיצורי המקדלת." +msgid "Opacity of windows during resi_ze:" +msgstr "אטימות של חלונות בזמן שינוי גודל" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" +msgstr "החזר את הגודל המקורי של החלון המוגדל כאשר הוא מוזז" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 #, fuzzy -msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" -msgstr "גלוש בין סביבות עבודה לפי פריסת השולחנות האמתית" +msgid "Show shadows under _dock windows" +msgstr "הראה צל מתחת לחלון קופץ" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 #, fuzzy -msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" -msgstr "אפשר גלישה גם בין סביבות העבודה הראשונה והאחרונה" +msgid "Show shadows under _regular windows" +msgstr "הראה צל מתחת לחלון רגיל" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 #, fuzzy -msgid "_Workspaces" -msgstr "סביבות עבודה" +msgid "Show shadows under pop_up windows" +msgstr "הראה צל מתחת לחלון קופץ" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 #, fuzzy -msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" -msgstr "גודל חלון מינימלי להפעלת התמקמות חכמה" +msgid "Switch to win_dow's workspace" +msgstr "העבר חלון לסביבת עבודה %d" -#. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +msgid "Under the mouse _pointer" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 #, fuzzy -msgid "<i>Large</i>" -msgstr "גדול" +msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" +msgstr "השתמש בהתנגדות שוליים במקום הצמדת החלונות אליהם" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 -msgid "By default, place windows:" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 -msgid "At the _center of the screen" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +msgid "When a window raises itself:" msgstr "" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" +msgstr "גלוש בין סביבות עבודה לפי פריסת השולחנות האמתית" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 -msgid "Under the mouse _pointer" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" +msgstr "אפשר גלישה גם בין סביבות העבודה הראשונה והאחרונה" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 #, fuzzy -msgid "_Placement" -msgstr "התמקמות" +msgid "_Accessibility" +msgstr "נגישות" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 #, fuzzy -msgid "_Enable display compositing" -msgstr "אפשר compositing לתצוגה" +msgid "_Bring window on current workspace" +msgstr "העבר חלון לסביבת העבודה ההבאה" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 -#, fuzzy -msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" -msgstr "הצג חלונות במצב מסך מלא ישירות" +msgid "_Draw frame around selected windows while cycling" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 #, fuzzy -msgid "Show shadows under _regular windows" -msgstr "הראה צל מתחת לחלון רגיל" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 -#, fuzzy -msgid "Show shadows under pop_up windows" -msgstr "הראה צל מתחת לחלון קופץ" +msgid "_Enable display compositing" +msgstr "אפשר compositing לתצוגה" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 #, fuzzy -msgid "Show shadows under _dock windows" -msgstr "הראה צל מתחת לחלון קופץ" +msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" +msgstr "שתף חלונות ממוזערים" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 #, fuzzy -msgid "Opaci_ty of window decorations:" -msgstr "אטימות של קישוטי חלונות" +msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" +msgstr "גודל חלון מינימלי להפעלת התמקמות חכמה" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 #, fuzzy -msgid "<i>Transparent</i>" -msgstr "שקיפות" +msgid "_Placement" +msgstr "התמקמות" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 #, fuzzy -msgid "<i>Opaque</i>" -msgstr "אטום" +msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" +msgstr "הבא חלון לקדימה עבור כל לחיצת עכבר" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 #, fuzzy -msgid "Opacity of _inactive windows:" -msgstr "אטימות של חלונות לא פעילים" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 -#, fuzzy -msgid "Opacity of windows during _move:" -msgstr "אטימות של חלונות בזמן גרירה" +msgid "" +"_Remember and recall previous workspace\n" +"when switching via keyboard shortcuts" +msgstr "זכור והחזר את סביבת העבודה הקודמת כאשר מחליפים באמצעות קיצורי המקדלת." #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 #, fuzzy -msgid "Opacity of windows during resi_ze:" -msgstr "אטימות של חלונות בזמן שינוי גודל" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 -#, fuzzy -msgid "Opacity of popup window_s:" -msgstr "אטימות של חלונות קופצים" +msgid "" +"_Skip windows that have \"skip pager\"\n" +"or \"skip taskbar\" properties set" +msgstr "" +"דלג על חלונות שהמאפיין \"דלג מחליף סביבות עבודה\"\n" +"או \"דלג שרות משימות\" בהם מאפשר" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 #, fuzzy -msgid "C_ompositor" -msgstr "Compositor" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "_Number of workspaces:" -msgstr "מספר סביבות עבודה:" +msgid "_Workspaces" +msgstr "סביבות עבודה" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2 msgid "Layout" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3 +msgid "" +"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" +msgstr "שוליים הם האזורים בקצוות המסך בהם לא ימוקמו חלונות" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4 #, fuzzy msgid "Names" msgstr "שם:" @@ -969,15 +964,15 @@ msgid "_General" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7 -msgid "" -"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" -msgstr "שוליים הם האזורים בקצוות המסך בהם לא ימוקמו חלונות" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8 #, fuzzy msgid "_Margins" msgstr "שוליים" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "_Number of workspaces:" +msgstr "מספר סביבות עבודה:" + #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host #: ../src/client.c:184 #, c-format @@ -1156,23 +1151,18 @@ msgstr "" msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "" -#, fuzzy #~ msgid "Set number and names of workspaces" #~ msgstr "מספר סביבות עבודה:" -#, fuzzy #~ msgid "<b>Margins</b>" #~ msgstr "שוליים" -#, fuzzy #~ msgid "<b>Workspaces</b>" #~ msgstr "גלישת סביבות עבודה" -#, fuzzy #~ msgid "Change workspace name" #~ msgstr "שמות סביבות עבודה" -#, fuzzy #~ msgid "_Name:" #~ msgstr "שם:" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits