Updating branch refs/heads/master to 12c5067f586e04076c42169648f9ff0236142767 (commit) from 33744a752b4265eaf042cdb193e62ce9471e1353 (commit)
commit 12c5067f586e04076c42169648f9ff0236142767 Author: محمد الحرقان <malh...@gmail.com> Date: Sun Nov 18 15:45:35 2012 +0100 l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100% New status: 43 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/ar.po | 144 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 files changed, 71 insertions(+), 73 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index ca150af..b3b2f8b 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -1,51 +1,55 @@ +# محمد الحرقان <malh...@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-battery-plugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-23 17:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-18 22:58-0000\n" -"Last-Translator: كريم أولاد الشلحة <herr.linu...@gmail.com>\n" -"Language-Team: Arabic Xfce Translation Team <herr.lniu...@gmail.com>\n" -"Language: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-18 12:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 17:45+0300\n" +"Last-Translator: محمد الحرقان <malh...@gmail.com>\n" +"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Poedit-Language: Arabic\n" "X-Poedit-Country: Morocco\n" -#: ../panel-plugin/battery.c:551 +#: ../panel-plugin/battery.c:536 msgid "(No battery, AC on-line)" msgstr "(بدون بطارية, AC on-line)" -#: ../panel-plugin/battery.c:553 +#: ../panel-plugin/battery.c:538 msgid "(Charging from AC)" msgstr "(شحن من AC)" -#: ../panel-plugin/battery.c:553 +#: ../panel-plugin/battery.c:538 msgid "(AC on-line)" -msgstr "(AC on-line)" +msgstr "(موصل بشاحن AC)" -#: ../panel-plugin/battery.c:563 +#: ../panel-plugin/battery.c:548 #, c-format msgid "%d%% (%02d:%02d) remaining" -msgstr "%d%% (%02d:%02d) rمتبقية" +msgstr "%d%% (%02d:%02d) متبقية" -#: ../panel-plugin/battery.c:565 +#: ../panel-plugin/battery.c:550 #, c-format msgid "%02d:%02d remaining" msgstr "%02d:%02d متبقية" -#: ../panel-plugin/battery.c:567 +#: ../panel-plugin/battery.c:552 #, c-format msgid "%d%% remaining" msgstr "%d%% متبقية" -#: ../panel-plugin/battery.c:569 +#: ../panel-plugin/battery.c:554 #, c-format msgid "AC off-line" msgstr "AC غير متصل" -#: ../panel-plugin/battery.c:637 +#: ../panel-plugin/battery.c:624 msgid "" "WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or " "shutdown your computer now to avoid possible data loss." @@ -53,7 +57,7 @@ msgstr "" "تحذير: بطاريتك في حالة حرجة. يجب عليك إيصال حاسوبك بالتيار أو إغلاقه لتجنب " "فقدان البيانات." -#: ../panel-plugin/battery.c:655 +#: ../panel-plugin/battery.c:642 msgid "" "WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or " "shutting down your computer soon to avoid possible data loss." @@ -61,145 +65,139 @@ msgstr "" "تحذير: خزان البطارية منخفض. يجب عليك أن تصل حاسوبك بالتيار او إغلاقه قريبا " "لتجنب فقدان البيانات." -#: ../panel-plugin/battery.c:709 +#: ../panel-plugin/battery.c:678 msgid "Battery" msgstr "بطارية" -#: ../panel-plugin/battery.c:1285 +#: ../panel-plugin/battery.c:1207 msgid "Select file" msgstr "حدد الملف" -#: ../panel-plugin/battery.c:1326 +#: ../panel-plugin/battery.c:1248 msgid "Select command" msgstr "حدد الأمر" -#: ../panel-plugin/battery.c:1341 -#, fuzzy +#: ../panel-plugin/battery.c:1263 msgid "Select color" -msgstr "حدد الملف" +msgstr "حدد اللون" -#: ../panel-plugin/battery.c:1383 +#: ../panel-plugin/battery.c:1305 #, c-format msgid "Unable to open the following url: %s" -msgstr "تعطيل فتح url التالي: %s" +msgstr "غير قادر على فتح المسار التالي: %s" -#: ../panel-plugin/battery.c:1408 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1 +#: ../panel-plugin/battery.c:1330 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1 msgid "Battery Monitor" msgstr "مراقب البطارية" -#: ../panel-plugin/battery.c:1415 +#: ../panel-plugin/battery.c:1337 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "خصائص" -#: ../panel-plugin/battery.c:1441 +#: ../panel-plugin/battery.c:1363 msgid "On AC:" -msgstr "" +msgstr "على الكهرباء:" -#: ../panel-plugin/battery.c:1458 -#, fuzzy +#: ../panel-plugin/battery.c:1380 msgid "Battery high:" -msgstr "بطارية" +msgstr "بطارية عالية:" -#: ../panel-plugin/battery.c:1475 -#, fuzzy +#: ../panel-plugin/battery.c:1397 msgid "Battery low:" -msgstr "بطارية" +msgstr "البطارية منخفضة:" -#: ../panel-plugin/battery.c:1492 -#, fuzzy +#: ../panel-plugin/battery.c:1414 msgid "Battery critical:" -msgstr "مراقب البطارية" +msgstr "البطارية حرجة:" -#: ../panel-plugin/battery.c:1506 +#: ../panel-plugin/battery.c:1428 msgid "Bar _colors" -msgstr "" +msgstr "لون الشريط" -#: ../panel-plugin/battery.c:1520 +#: ../panel-plugin/battery.c:1442 msgid "Low percentage:" msgstr "نسبة ضعيفة:" -#: ../panel-plugin/battery.c:1533 +#: ../panel-plugin/battery.c:1455 msgid "Low battery action:" -msgstr "إجراء بطارية ضعيفة:" +msgstr "إجراء البطارية الضعيفة:" -#: ../panel-plugin/battery.c:1539 ../panel-plugin/battery.c:1591 +#: ../panel-plugin/battery.c:1461 ../panel-plugin/battery.c:1513 msgid "Do nothing" msgstr "لا تقم بشيء" -#: ../panel-plugin/battery.c:1541 ../panel-plugin/battery.c:1593 +#: ../panel-plugin/battery.c:1463 ../panel-plugin/battery.c:1515 msgid "Display a warning message" msgstr "عرض رسالة تحذير" -#: ../panel-plugin/battery.c:1543 ../panel-plugin/battery.c:1595 +#: ../panel-plugin/battery.c:1465 ../panel-plugin/battery.c:1517 msgid "Run command" msgstr "شغل الأمر" -#: ../panel-plugin/battery.c:1545 ../panel-plugin/battery.c:1597 +#: ../panel-plugin/battery.c:1467 ../panel-plugin/battery.c:1519 msgid "Run command in terminal" msgstr "شغل الأمر في الطرفية" -#: ../panel-plugin/battery.c:1558 ../panel-plugin/battery.c:1609 +#: ../panel-plugin/battery.c:1480 ../panel-plugin/battery.c:1531 msgid "Command:" msgstr "الأمر:" -#: ../panel-plugin/battery.c:1572 +#: ../panel-plugin/battery.c:1494 msgid "Critical percentage:" msgstr "نسبة حرجة:" -#: ../panel-plugin/battery.c:1585 +#: ../panel-plugin/battery.c:1507 msgid "Critical battery action:" -msgstr "إجراء بطارية حرجة:" +msgstr "إجراء البطارية الحرجة:" -#: ../panel-plugin/battery.c:1620 +#: ../panel-plugin/battery.c:1542 msgid "Levels and _actions" -msgstr "" +msgstr "المستويات والإجراءات" -#: ../panel-plugin/battery.c:1633 +#: ../panel-plugin/battery.c:1555 msgid "Display label" -msgstr "عرض الوسم" +msgstr "عرض التسمية" -#: ../panel-plugin/battery.c:1636 +#: ../panel-plugin/battery.c:1558 msgid "Display icon" msgstr "عرض أيقونة" -#: ../panel-plugin/battery.c:1639 -#, fuzzy +#: ../panel-plugin/battery.c:1561 msgid "Display bar" -msgstr "عرض الوسم" +msgstr "عرض الشريط" -#: ../panel-plugin/battery.c:1642 +#: ../panel-plugin/battery.c:1564 msgid "Display percentage" -msgstr "عﻻض النسبة" +msgstr "عرض النسبة المئوية" -#: ../panel-plugin/battery.c:1645 +#: ../panel-plugin/battery.c:1567 msgid "Display time" msgstr "عرض الوقت" -#: ../panel-plugin/battery.c:1648 +#: ../panel-plugin/battery.c:1570 msgid "Display power" msgstr "عرض الطاقة" -#: ../panel-plugin/battery.c:1651 +#: ../panel-plugin/battery.c:1573 msgid "Hide time/percentage when full" -msgstr "إخفاء الوقت/عندما تكون البطارية ممتلءة" +msgstr "إخفاء الوقت/عند إمتلاء البطارية" -#: ../panel-plugin/battery.c:1654 +#: ../panel-plugin/battery.c:1576 msgid "Display percentage in tooltip" msgstr "عرض النسبة في التلميحات" -#: ../panel-plugin/battery.c:1657 +#: ../panel-plugin/battery.c:1579 msgid "Display time remaining in tooltip" msgstr "عرض الوقت المتبقي في التلميحات" -#: ../panel-plugin/battery.c:1660 -#, fuzzy +#: ../panel-plugin/battery.c:1582 msgid "_Display" -msgstr "عرض الوقت" +msgstr "_عرض" -#: ../panel-plugin/battery.c:1707 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2 +#: ../panel-plugin/battery.c:1629 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2 msgid "Show and monitor the battery status" msgstr "عرض و مراقبة حالة البطارية" -#: ../panel-plugin/battery.c:1709 +#: ../panel-plugin/battery.c:1631 msgid "Copyright (c) 2003-2012\n" -msgstr "" +msgstr "حقوق الطبع والنشر (ج) 2003-2012\n" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits