Updating branch refs/heads/master to af1c1abdee3e46426fd92af0ae99d8ad7a94b026 (commit) from 1c811a8d49db0c3b95f44f236572f4ac5184a489 (commit)
commit af1c1abdee3e46426fd92af0ae99d8ad7a94b026 Author: Chipong Luo <chipong....@yahoo.com> Date: Sat Dec 1 05:29:58 2012 +0100 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 282 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po | 96 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 files changed, 50 insertions(+), 46 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index e485018..ed1e530 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfburn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-01 08:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 23:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-18 15:25+0800\n" "Last-Translator: Chipong Luo <chipong....@yahoo.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i18n...@xfce.org>\n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "擦除光盘" #: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:209 #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:195 -#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:198 +#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:200 #: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:131 #: ../xfburn/xfburn-copy-dvd-dialog.c:131 #: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:160 @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "擦除模式" #: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:230 #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:227 -#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:206 +#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:208 #: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:139 #: ../xfburn/xfburn-copy-dvd-dialog.c:139 #: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:194 @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "选项" #: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:234 #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:231 -#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:210 +#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:212 #: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:143 #: ../xfburn/xfburn-copy-dvd-dialog.c:143 #: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:198 @@ -127,14 +127,14 @@ msgid "Done" msgstr "完成" #: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:444 ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:372 -#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:603 +#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:637 msgid "Failure" msgstr "失败" #: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:461 #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:610 -#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:395 -#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:565 +#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:402 +#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:578 #: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:397 msgid "Unable to grab the drive." msgstr "未能捕获驱动器。" @@ -165,7 +165,7 @@ msgid "<small>Would you like to change the default composition name?</small>" msgstr "<small>您要更改默认的项目名称吗?</small>" #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:236 -#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:215 +#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:217 #: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:148 #: ../xfburn/xfburn-copy-dvd-dialog.c:148 #: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:203 @@ -173,7 +173,7 @@ msgid "_Dummy write" msgstr "模拟写入(_D)" #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:240 -#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:219 +#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:221 #: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:207 msgid "Burn_Free" msgstr "自由刻录(_F)" @@ -219,50 +219,54 @@ msgstr "当前不支持写入模式。" msgid "Could not create ISO source structure." msgstr "未能创建 ISO 源结构。" -#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:159 +#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:161 msgid "Burn image" msgstr "刻录镜像" #. file -#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:166 -#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:183 +#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:168 +#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:185 msgid "Image to burn" msgstr "要刻录的镜像" -#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:170 +#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:172 msgid "All files" msgstr "所有文件" -#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:174 +#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:176 msgid "ISO images" msgstr "ISO 镜像" -#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:229 +#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:226 +msgid "_Quit after successful completion" +msgstr "成功完成后退出(_Q)" + +#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:236 msgid "_Burn image" msgstr "刻录镜像(_B)" -#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:278 +#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:285 msgid "Burn mode is not currently implemented." msgstr "当前尚未支持的刻录模式。" -#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:329 -#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:358 +#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:336 +#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:365 msgid "An error occurred in the burn backend" msgstr "刻录后端出错" -#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:342 +#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:349 msgid "Unable to determine image size." msgstr "未能检测镜像大小。" -#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:349 +#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:356 msgid "Cannot open image." msgstr "未能打开镜像。" -#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:386 +#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:393 msgid "Burning image..." msgstr "正在刻录镜像..." -#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:452 +#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:465 msgid "" "<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">Please " "select an image to burn</span>" @@ -270,32 +274,32 @@ msgstr "" "<span eight=\"bold\" foreground=\"darked\" stretch=\"semiexpanded\">请选择要" "刻录的镜像</span>" -#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:492 +#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:505 msgid "" "Cannot append data to multisession disc in this write mode (use TAO instead)" msgstr "在写入模式下未能在多重会话光盘中附加数据(使用 TAO 模式)" -#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:496 +#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:509 msgid "Closed disc with data detected. Need blank or appendable disc" msgstr "已检测数据的已关闭光盘。需要空白或可附加光盘" -#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:498 +#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:511 msgid "No disc detected in drive" msgstr "驱动器中没有检测到光盘" -#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:500 +#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:513 msgid "Cannot recognize state of drive and disc" msgstr "未能确定驱动器和光盘的状态" -#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:512 +#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:525 msgid "The selected image does not fit on the inserted disc" msgstr "选中的镜像不适合插入的光盘" -#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:516 +#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:529 msgid "Failed to get image size" msgstr "无法获取镜像大小" -#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:545 +#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:558 msgid "" "Make sure you selected a valid file and you have the proper permissions to " "access it." @@ -907,13 +911,13 @@ msgstr "已结束" msgid "aborted" msgstr "已终止" -#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:289 ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:199 -#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:216 -#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:226 -#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:309 -#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:441 -#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:465 -#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:489 +#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:289 ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:216 +#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:233 +#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:243 +#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:332 +#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:464 +#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:488 +#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:512 msgid "no info" msgstr "无信息" @@ -1031,44 +1035,44 @@ msgstr "FIFO 缓冲区大小(以 K 计)" msgid "Changing this setting only takes full effect after a program restart." msgstr "更改此设置只在程序重启后才完全生效。" -#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:181 +#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:198 msgid "Initializing..." msgstr "正在初始化..." -#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:196 +#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:213 msgid "Estimated writing speed:" msgstr "估计写入速度:" -#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:210 +#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:227 msgid "FIFO buffer:" msgstr "FIFO 缓冲区:" -#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:220 +#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:237 msgid "Device buffer:" msgstr "设备缓冲区:" -#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:467 +#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:490 #, c-format msgid "Min. fill was %2d%%" msgstr "最小填充为:%2d%%" -#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:526 +#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:549 msgid "Aborted" msgstr "已中止" -#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:532 +#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:558 msgid "Failed" msgstr "已失败" -#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:535 +#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:561 msgid "Cancelled" msgstr "已取消" -#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:538 +#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:564 msgid "Completed" msgstr "已完成" -#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:575 +#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:601 msgid "Aborting..." msgstr "正在中止..." _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits