Updating branch refs/heads/master to ae917d7eed984e3bcd75692d904bc2a6f0a399d4 (commit) from 76b7f505c643d6023d16232180befd026625e0ce (commit)
commit ae917d7eed984e3bcd75692d904bc2a6f0a399d4 Author: Cristian Marchi <cri.pe...@gmail.com> Date: Thu Dec 27 17:23:58 2012 +0100 l10n: Updated Italian (it) translation to 100% New status: 279 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/it.po | 119 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 files changed, 80 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 263e154..1c28234 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-09 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-27 16:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-22 21:54+0100\n" "Last-Translator: Cristian Marchi <cri.pe...@gmail.com>\n" -"Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translators@googlegroups." -"com>\n" -"Language: \n" +"Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translat...@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" @@ -407,7 +406,7 @@ msgstr "" "Trascinare un elemento sulle barre degli strumenti in alto per aggiungerlo, " "dalle barre degli strumenti alla tabella degli elementi per rimuoverlo." -#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:538 +#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:537 msgid "Separator" msgstr "Separatore" @@ -611,37 +610,44 @@ msgstr "Script per la Shell" msgid "Create Launcher <b>%s</b>" msgstr "Crea avviatore <b>%s</b>" -#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts +#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to +#. avoid mnemonic conflicts #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:297 msgid "_Name:" msgstr "Nom_e:" -#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts +#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to +#. avoid mnemonic conflicts #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:313 msgid "C_omment:" msgstr "C_ommento:" -#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts +#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic +#. conflicts #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:329 msgid "Comm_and:" msgstr "Co_mando:" -#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts +#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic +#. conflicts #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:344 msgid "_URL:" msgstr "_URL:" -#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts +#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic +#. conflicts #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:360 msgid "Working _Directory:" msgstr "Cartella di la_voro:" -#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts +#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to +#. avoid mnemonic conflicts #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389 msgid "_Icon:" msgstr "_Icona:" -#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected +#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" +#. dialog if no icon selected #. setup a label to tell that no icon was selected #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1233 @@ -652,9 +658,11 @@ msgstr "Nessuna icona" msgid "Options:" msgstr "Opzioni:" -#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts -#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel. -#. +#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to +#. avoid mnemonic conflicts +#. * and sync your translations with the translations in Thunar +#. and xfce4-panel. +#. #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:421 msgid "Use _startup notification" msgstr "Usa noti_fica di avvio" @@ -669,9 +677,11 @@ msgstr "" "comando è eseguito dal gestore di file o dal menu. Non tutte le applicazioni " "supportano la notifica di avvio" -#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts -#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel. -#. +#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to +#. avoid mnemonic conflicts +#. * and sync your translations with the translations in Thunar +#. and xfce4-panel. +#. #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:434 msgid "Run in _terminal" msgstr "Esegui nel _terminale" @@ -824,15 +834,14 @@ msgstr "Applicazioni preferite" msgid "Select default applications for various services" msgstr "Selezione delle applicazioni predefinite per i vari servizi" -#. #. Internet -#. +#. #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:132 msgid "_Internet" msgstr "_Internet" #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:145 -#: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:1 +#: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:2 msgid "Web Browser" msgstr "Browser web" @@ -858,15 +867,14 @@ msgstr "" "Il lettore di email preferito verrà utilizzato per comporre\n" "le email quando si fa clic sugli indirizzi." -#. #. Utilities -#. +#. #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:205 msgid "_Utilities" msgstr "_Utilità" #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:218 -#: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:1 +#: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:2 msgid "File Manager" msgstr "Gestore dei file" @@ -1140,14 +1148,6 @@ msgstr "" "\n" "Segnalare eventuali problemi su <%s>.\n" -#: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1 -msgid "Xfce Terminal" -msgstr "Terminale di Xfce" - -#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1 -msgid "Thunar" -msgstr "Thunar" - #: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1 msgid "aterm" msgstr "aterm" @@ -1156,6 +1156,10 @@ msgstr "aterm" msgid "Balsa" msgstr "Balsa" +#: ../exo-helper/helpers/caja.desktop.in.in.h:1 +msgid "Caja File Manager" +msgstr "Gestore dei file Caja" + #: ../exo-helper/helpers/chromium.desktop.in.in.h:1 msgid "Chromium" msgstr "Chromium" @@ -1168,6 +1172,10 @@ msgstr "Debian Sensible Browser" msgid "Debian X Terminal Emulator" msgstr "Emulatore di terminale X di Debian" +#: ../exo-helper/helpers/dillo.desktop.in.in.h:1 +msgid "Dillo" +msgstr "Dillo" + #: ../exo-helper/helpers/encompass.desktop.in.in.h:1 msgid "Encompass" msgstr "Encompass" @@ -1196,6 +1204,10 @@ msgstr "Browser web Galeon" msgid "GNOME Terminal" msgstr "Terminale GNOME" +#: ../exo-helper/helpers/icecat.desktop.in.in.h:1 +msgid "Icecat" +msgstr "Icecat" + #: ../exo-helper/helpers/icedove.desktop.in.in.h:1 msgid "Icedove" msgstr "Icedove" @@ -1204,6 +1216,10 @@ msgstr "Icedove" msgid "Iceweasel" msgstr "Iceweasel" +#: ../exo-helper/helpers/jumanji.desktop.in.in.h:1 +msgid "Jumanji" +msgstr "Jumanji" + #: ../exo-helper/helpers/kmail.desktop.in.in.h:1 msgid "KMail" msgstr "KMail" @@ -1260,14 +1276,30 @@ msgstr "Opera Mail" msgid "PCMan File Manager" msgstr "PCMan File Manager" -#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1 -msgid "Claws Mail" -msgstr "Claws Mail" +#: ../exo-helper/helpers/rodent.desktop.in.in.h:1 +msgid "Rodent File Manager" +msgstr "Gestore dei file Rodent" + +#: ../exo-helper/helpers/rox-filer.desktop.in.in.h:1 +msgid "ROX-Filer" +msgstr "ROX-Filer" + +#: ../exo-helper/helpers/sakura.desktop.in.in.h:1 +msgid "Sakura" +msgstr "Sakura" #: ../exo-helper/helpers/sylpheed.desktop.in.in.h:1 msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" +#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1 +msgid "Claws Mail" +msgstr "Claws Mail" + +#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1 +msgid "Thunar" +msgstr "Thunar" + #: ../exo-helper/helpers/thunderbird.desktop.in.in.h:1 msgid "Mozilla Thunderbird" msgstr "Mozilla Thunderbird" @@ -1280,6 +1312,14 @@ msgstr "RXVT Unicode" msgid "W3M Text Browser" msgstr "Browser testuale W3M" +#: ../exo-helper/helpers/xfce4-terminal.desktop.in.in.h:1 +msgid "Xfce Terminal" +msgstr "Terminale di Xfce" + +#: ../exo-helper/helpers/xfe.desktop.in.in.h:1 +msgid "Xfe File Manager" +msgstr "Gestore dei file Xfe" + #: ../exo-helper/helpers/xterm.desktop.in.in.h:1 msgid "X Terminal" msgstr "Terminale X" @@ -1330,9 +1370,10 @@ msgstr "" msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:" msgstr "I seguenti TIPI sono supportati per il comando --launch:" -#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator), +#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, +#. TerminalEmulator), #. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs. -#. +#. #: ../exo-open/main.c:128 msgid "" " WebBrowser - The preferred Web Browser.\n" @@ -1386,7 +1427,7 @@ msgstr "Impossibile determinare lo schema URI di «%s»" msgid "Failed to open URI \"%s\"." msgstr "Apertura dell'URI «%s» non riuscita." -#: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:2 +#: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:1 msgid "Browse the file system" msgstr "Sfoglia il file system" @@ -1398,7 +1439,7 @@ msgstr "Leggi le e-mail" msgid "Use the command line" msgstr "Usa la linea di comando" -#: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:2 +#: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:1 msgid "Browse the web" msgstr "Naviga in rete" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits