Updating branch refs/heads/xfce-4.10 to 5b0babd8c78c75905ed2181ca2926527517eb623 (commit) from c24c0384d906ac5bfe549ab23ea570e273faee12 (commit)
commit 5b0babd8c78c75905ed2181ca2926527517eb623 Author: Kiril Kirilov <cybercop_mont...@abv.bg> Date: Fri Dec 28 13:14:55 2012 +0100 l10n: Updates to Bulgarian translation New status: 67 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/{nl.po => bg.po} | 191 ++++++++++++++++++++------------------------------- 1 files changed, 76 insertions(+), 115 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/bg.po similarity index 50% copy from po/nl.po copy to po/bg.po index 71de655..9787d65 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/bg.po @@ -1,38 +1,37 @@ -# Dutch translation of the xfconf package. -# Copyright (C) The Xfce development team. +# Bulgarian translations for xfconf package. +# Copyright (C) 2009-2011 The Xfce development team. # This file is distributed under the same license as the xfconf package. -# Stephan Arts <step...@xfce.org>, 2009. -# Pjotr, 2011. +# Kiril Kirilov (Cybercop) <cybercop_mont...@abv.bg>, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-14 06:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-14 12:35+0100\n" -"Last-Translator: Pjotr <pjotrverta...@gmail.com>\n" -"Language-Team: Dutch\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-27 10:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-28 14:13+0200\n" +"Last-Translator: cybercop <cybercop_mont...@abv.bg>\n" +"Language-Team: Bulgarian\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl (Dutch)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../xfconf/xfconf-cache.c:881 #, c-format msgid "Failed to make ResetProperty DBus call" -msgstr "Kon geen ResetProperty DBus call maken" +msgstr "Неуспешно изпълнение на ResetProperty чрез DBus" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:277 #, c-format msgid "Unable to create configuration directory \"%s\"" -msgstr "Kan configuratiemap '%s' niet aanmaken" +msgstr "Не може да бъде създадена конфигурацията на директория \"%s\"" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:322 #: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:238 #, c-format msgid "Permission denied while modifying property \"%s\" on channel \"%s\"" -msgstr "Onvoldoende rechten voor het bewerken van eigenschap '%s' op kanaal '%s'" +msgstr "Недостатъчно права за изпълнение на свойство \"%s\" на канал \"%s\"" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:387 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:469 @@ -41,331 +40,293 @@ msgstr "Onvoldoende rechten voor het bewerken van eigenschap '%s' op kanaal '%s' #: ../xfconf-query/main.c:341 #, c-format msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\"" -msgstr "Eigenschap '%s' bestaat niet op kanaal '%s'" +msgstr "Свойство \"%s\" отсъства на канал \"%s\"" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:601 #, c-format msgid "Unable to remove channel \"%s\": %s" -msgstr "Kon kanaal '%s' niet verwijderen: %s" +msgstr "Не може да бъде премахнат канал \"%s\": %s" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1298 #, c-format msgid "Invalid type for <property>: \"%s\"" -msgstr "Ongeldig type voor <property>: '%s'" +msgstr "Неправилен тип за <свойство>: \"%s\"" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1314 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1390 #, c-format msgid "Unable to parse value of type \"%s\" from \"%s\"" -msgstr "De waarde van type '%s' kon niet worden herleid uit '%s'" +msgstr "Не може да се определи стойност на тип \"%s\" от \"%s\"" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1370 #, c-format msgid "The type attribute of <value> cannot be an array" -msgstr "De type-instelling van <value> kan geen reeks zijn" +msgstr "Типът на атрибут <стойност> не може да бъде масив" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1379 #, c-format msgid "Invalid type for <value>: \"%s\"" -msgstr "Ongeldig type voor <value>: '%s'" +msgstr "Неправилен тип <стойност>: \"%s\"" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1655 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1904 #, c-format msgid "Channel \"%s\" does not exist" -msgstr "Kanaal '%s' bestaat niet" +msgstr "Канал \"%s\" не существува" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1962 #, c-format msgid "Unable to write channel \"%s\": %s" -msgstr "Kon kanaal '%s' niet schrijven: %s" +msgstr "Не може да бъда записан канал \"%s\": %s" #: ../xfconfd/xfconf-backend-factory.c:76 #, c-format msgid "Unable to find Xfconf backend of type \"%s\"" -msgstr "Kon geen Xfconf-dienst vinden van het type '%s'" +msgstr "Не може да бъде открита backend Xfconf от типа \"%s\"" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:103 #, c-format msgid "Property names must start with a '/' character" -msgstr "Eigenschapnamen moeten beginnen met het teken '/'" +msgstr "Името на свойството трябва да започва със символ '/'" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:112 #, c-format msgid "The root element ('/') is not a valid property name" -msgstr "Het root-element ('/') is geen geldige eigenschapnaam" +msgstr "Елемент root ('/') не е валидно име на това свойство" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:126 #, c-format msgid "Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<' and '>', as well as '/' as a separator" -msgstr "Eigenschapnamen kunnen alleen de ASCII-tekens A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<' en '>', en het scheidingsteken '/' bevatten" +msgstr "Имената на свойствата могат да включват само символи A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<' and '>', като е добре да има '/' за разделител" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:135 #, c-format msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters" -msgstr "Eigenschapnamen kunnen niet twee of meer opeenvolgende '/' tekens bevatten" +msgstr "Имената на свойствата не могат да съдържат два и повече последователни знака '/'" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:146 #, c-format msgid "Property names cannot end with a '/' character" -msgstr "Eigenschapnamen kunnen niet eindigen met een '/'-teken" +msgstr "Имената на свойствата не могат да завършват със знака '/'" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:163 #, c-format msgid "Channel name cannot be an empty string" -msgstr "Kanaalnaam kan geen leeg tekstsnoer zijn" +msgstr "Името на канала не може да остане празно" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:176 #, c-format msgid "Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', and '-'" -msgstr "Kanaalnamen kunnen alleen de ASCII-tekens A-Z, a-z, 0-9, '_', en '-' bevatten" +msgstr "Името на канала може да включва само ASCII символи A-Z, a-z, 0-9, '_', and '-'" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:398 #, c-format msgid "The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was specified" -msgstr "De eigenschapnaam kan alleen leeg of '/' zijn, als er een recursieve terugbrenging naar de standaardinstellingen werd gespecificeerd" +msgstr "Името на свойството може да бъде само празно или \"/\" ако е посочено рекурсивно рестартиране" #: ../xfconfd/main.c:134 msgid "Prints the xfconfd version." -msgstr "Drukt de versie van xfconfd af." +msgstr "Отпечатване на версията на Xfconf." #: ../xfconfd/main.c:136 msgid "Configuration backends to use. The first backend specified is opened read/write; the others, read-only." -msgstr "Configuratiediensten die u kunt gebruiken. De eerst opgegeven dienst wordt lezen/schrijven geopend; de andere, alleen-lezen." +msgstr "Конфигурация за полването на back-end. Първите указания на back-end са отворени за четене/запис, а следващите - само за четене." #: ../xfconfd/main.c:139 msgid "Fork into background after starting; only useful for testing purposes" -msgstr "Vork in de achtergrond na het starten, alleen nuttig voor proefdoeleinden" +msgstr "Изпълнение във фонов режим след стартиране (подходящо единствено за тестове)" #: ../xfconfd/main.c:159 msgid "Xfce Configuration Daemon" -msgstr "Achtergronddienst van Xfce Configuratie" +msgstr "Диспечер на конфигурацията на Xfce" #: ../xfconfd/main.c:165 msgid "Xfce configuration daemon" -msgstr "Achtergronddienst van Xfce-configuratie" +msgstr "Диспечер на конфигурацията на Xfce" #: ../xfconfd/main.c:167 msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n" -msgstr "Meld fouten op http://bugs.xfce.org/\n" +msgstr "Докладвайте грешки в http://bugs.xfce.org/\n" #: ../xfconfd/main.c:170 #, c-format msgid "Error parsing options: %s\n" -msgstr "Kon de opties niet lezen: %s\n" +msgstr "Опции за грешка при анализ: %s\n" #: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:482 #, c-format msgid "Another Xfconf daemon is already running" -msgstr "Er is al een andere Xfconf-achtergronddienst actief" +msgstr "Друг диспечер на конфигурацията на Xfce сече е стартиран" #: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:517 #, c-format msgid "No backends could be started" -msgstr "Er konden geen configuratiediensten worden gestart" +msgstr "Неуспех при стартирането на back-end" #: ../xfconf-query/main.c:90 #: ../xfconf-query/main.c:95 msgid "set" -msgstr "instellen" +msgstr "задаване" #: ../xfconf-query/main.c:100 msgid "reset" -msgstr "terugzetten op standaardwaarde" +msgstr "рестартиране" #: ../xfconf-query/main.c:176 msgid "Version information" -msgstr "Versie-informatie" +msgstr "Информация за версията" #: ../xfconf-query/main.c:180 msgid "The channel to query/modify" -msgstr "Het kanaal om te doorzoeken/bewerken" +msgstr "Канал за заявка/промяна" #: ../xfconf-query/main.c:184 msgid "The property to query/modify" -msgstr "De eigenschap om te doorzoeken/bewerken" +msgstr "Свойства на заявка/промяна" #: ../xfconf-query/main.c:188 msgid "The new value to set for the property" -msgstr "De nieuwe waarde om in te stellen voor de eigenschap" +msgstr "Нова стойност, зададена за свойството" #: ../xfconf-query/main.c:192 msgid "List properties (or channels if -c is not specified)" -msgstr "Geef een lijst van eigenschappen (of kanalen wanneer -c niet is gespecificeerd)" +msgstr "Списък на свойствата (или каналите, когато не са оказани свойства)" #: ../xfconf-query/main.c:196 msgid "Verbose output" -msgstr "Breedsprakige uitvoer" +msgstr "Изход в режим с подробности" #: ../xfconf-query/main.c:200 msgid "Create a new property if it does not already exist" -msgstr "Maak een nieuwe eigenschap wanneer deze nog niet bestaat" +msgstr "Създаване на ново свойство, ако все още не съществува" #: ../xfconf-query/main.c:204 msgid "Specify the property value type" -msgstr "Specificeer het waardetype van de eigenschap" +msgstr "Задаване типът стойност на свойството" #: ../xfconf-query/main.c:208 msgid "Reset property" -msgstr "Eigenschap terugzetten op standaardwaarde" +msgstr "Рестартиране на свойство" #: ../xfconf-query/main.c:212 msgid "Recursive (use with -r)" -msgstr "Recursief (te gebruiken met -r)" +msgstr "Рекурсивно (използва се с -r)" #: ../xfconf-query/main.c:216 msgid "Force array even if only one element" -msgstr "Forceer een reeks ook wanneer er slechts één element is" +msgstr "Използване на масив дори когато се състои само от един елемент" #: ../xfconf-query/main.c:220 msgid "Invert an existing boolean property" -msgstr "Keer een bestaande booleaanse eigenschap om" +msgstr "Сменяне на значението на съществуващо логическо свойство" #: ../xfconf-query/main.c:224 msgid "Monitor a channel for property changes" -msgstr "Bewaak een kanaal op eigenschapveranderingen" +msgstr "Наблюдение за изменението на свойствата на канала" #: ../xfconf-query/main.c:246 #, c-format msgid "Failed to init libxfconf: %s" -msgstr "Kon libconf niet initialiseren: %s" +msgstr "Грешка при инициализацията на libxfconf: %s" #: ../xfconf-query/main.c:251 msgid "- Xfconf commandline utility" -msgstr "- Xfconf-opdrachtregelgereedschap" +msgstr "- Xfconf помощтна програма за работа в команден ред" #: ../xfconf-query/main.c:256 #, c-format msgid "Option parsing failed: %s" -msgstr "Optie lezen mislukt: %s" +msgstr "Неуспешeн вариант на синтаксиса: %s" #: ../xfconf-query/main.c:266 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." -msgstr "De Xfce-ontwikkelploeg. Alle rechten voorbehouden." +msgstr "Екипът по разработка на Xfce. Всички права са запазени." #: ../xfconf-query/main.c:267 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." -msgstr "Gelieve fouten te melden aan <%s>." +msgstr "Моля, докладвайте грешки на <%s>." #: ../xfconf-query/main.c:279 msgid "Channels:" -msgstr "Kanalen:" +msgstr "Канали:" #: ../xfconf-query/main.c:295 msgid "No property specified" -msgstr "Geen eigenschap opgegeven" +msgstr "Не е указано свойство" #: ../xfconf-query/main.c:301 msgid "--create and --reset options can not be used together" -msgstr "Opties voor --create en --reset kunnen niet gezamenlijk worden gebruikt" +msgstr "параметрите --създаване и --рестартиране на могат да се използват заедно" #: ../xfconf-query/main.c:307 msgid "--create and --reset options can not be used together with --list" -msgstr "Opties voor --create en --reset kunnen niet gezamenlijk worden gebruikt met --list" +msgstr "параметрите --създаване и --рестартиране на могат да се използват заедно с --list" #: ../xfconf-query/main.c:319 #, c-format msgid "Start monitoring channel \"%s\":" -msgstr "Start bewakingskanaal '%s':" +msgstr "Стартиране наблюдението на канал \"%s\":" #: ../xfconf-query/main.c:353 #: ../xfconf-query/main.c:458 #: ../xfconf-query/main.c:527 msgid "Failed to set property" -msgstr "Kon de eigenschap niet instellen" +msgstr "Не може да бъде зададено свойство" #: ../xfconf-query/main.c:357 msgid "--toggle only works with boolean values" -msgstr "--toggle werkt alleen met booleaanse waarden" +msgstr "--toggle работи само с логически значения" #: ../xfconf-query/main.c:366 #: ../xfconf-query/main.c:385 msgid "(unknown)" -msgstr "(onbekend)" +msgstr "(неизвестно)" #: ../xfconf-query/main.c:375 #, c-format msgid "Value is an array with %d items:" -msgstr "Waarde is een reeks met %d elementen:" +msgstr "Стойността представлява масив с %d елемента:" #: ../xfconf-query/main.c:399 #, c-format msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\". If a new property should be created, use the --create option" -msgstr "Eigenschap '%s' bestaat niet in kanaal '%s'. Gebruik de --create optie wanneer u deze eigenschap wil aanmaken." +msgstr "Свойство \"%s\" не съществува на канал\"%s\".Ако трябва да бъде създадено ново свойство, тогава използвайте --създаване на опция" #: ../xfconf-query/main.c:407 msgid "When creating a new property, the value type must be specified" -msgstr "Wanneer een nieuwe eigenschap wordt gemaakt, dient u het waardetype op te geven." +msgstr "При създаване на нова опция, указвайте типа стойност" #: ../xfconf-query/main.c:417 msgid "Failed to get the existing type for the value" -msgstr "Kon bestaand type voor de waarde niet achterhalen" +msgstr "Неуспех при получаване на съществуващ тип за стойност" #: ../xfconf-query/main.c:435 msgid "Unable to determine the type of the value" -msgstr "Kan het type van de waarde niet vaststellen" +msgstr "Не може да бъде определен типът на значение" #: ../xfconf-query/main.c:441 msgid "A value type must be specified to change an array into a single value" -msgstr "Er moet een waardetype worden ingesteld om een reeks te veranderen in een enkele waarde." +msgstr "За преубразуване стойността на масива, трябва да бъде зададен типът стойност" #: ../xfconf-query/main.c:451 #: ../xfconf-query/main.c:512 #, c-format msgid "Unable to convert \"%s\" to type \"%s\"" -msgstr "Kon '%s' niet omzetten naar type '%s'" +msgstr "Не може да бъде преобразувано \"%s\" в тип \"%s\"" #: ../xfconf-query/main.c:483 #, c-format msgid "There are %d new values, but only %d types could be determined" -msgstr "Er zijn %d nieuwe waarden, maar slechts %d typen konden worden vastgesteld." +msgstr "Налице са %d нови стойности, но определени могат да бъдат само %d типа" #: ../xfconf-query/main.c:504 #, c-format msgid "Unable to determine type of value at index %d" -msgstr "Kan het type van de waarde op index %d niet bepalen" +msgstr "Не може да бъде определен типът стойност в индекс %d" #: ../xfconf-query/main.c:554 #, c-format msgid "Channel \"%s\" contains no properties" -msgstr "Kanaal '%s' bevat geen eigenschappen" +msgstr "Канал \"%s\" не съдържа свойства" -#~ msgid "Property '%s' changed: %s\n" -#~ msgstr "Eigenschap '%s' gewijzigd: %s\n" - -#~ msgid "Property '%s' changed\n" -#~ msgstr "Eigenschap '%s' gewijzigd\n" - -#~ msgid "Property '%s' removed\n" -#~ msgstr "Eigenschap '%s' verwijderd\n" - -#~ msgid "Export method not yet implemented" -#~ msgstr "Uitvoermethode nog niet geïmplementeerd" - -#~ msgid "Export not yet implemented" -#~ msgstr "Uitvoeren nog niet geïmplementeerd" - -#~ msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\".\n" -#~ msgstr "Eigenschap '%s' bestaat niet voor kanaal '%s'.\n" - -#~ msgid "Could not create export file \"%s\": %s\n" -#~ msgstr "Kon het uitvoerbestand '%s' niet maken: %s\n" - -#~ msgid "Could not open import file \"%s\": %s\n" -#~ msgstr "Kon het invoerbestand '%s' niet openen: %s\n" - -#~ msgid "Could not parse import file \"%s\": %s\n" -#~ msgstr "Kon het invoerbestand '%s' niet lezen: %s\n" - -#~ msgid "Export channel to file" -#~ msgstr "Kanaal naar bestand uitvoeren" - -#~ msgid "Import channel from file" -#~ msgstr "Kanaal vanuit bestand invoeren" - -#~ msgid "true" -#~ msgstr "waar" - -#~ msgid "false" -#~ msgstr "onwaar" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits