Updating branch refs/heads/xfce-4.10
         to 5b0babd8c78c75905ed2181ca2926527517eb623 (commit)
       from c24c0384d906ac5bfe549ab23ea570e273faee12 (commit)

commit 5b0babd8c78c75905ed2181ca2926527517eb623
Author: Kiril Kirilov <cybercop_mont...@abv.bg>
Date:   Fri Dec 28 13:14:55 2012 +0100

    l10n: Updates to Bulgarian translation
    
    New status: 67 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/{nl.po => bg.po} |  191 ++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 76 insertions(+), 115 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/bg.po
similarity index 50%
copy from po/nl.po
copy to po/bg.po
index 71de655..9787d65 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,38 +1,37 @@
-# Dutch translation of the xfconf package.
-# Copyright (C) The Xfce development team.
+# Bulgarian translations for xfconf package.
+# Copyright (C) 2009-2011 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the xfconf package.
-# Stephan Arts <step...@xfce.org>, 2009.
-# Pjotr, 2011.
+# Kiril Kirilov (Cybercop) <cybercop_mont...@abv.bg>, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfconf\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-14 06:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-14 12:35+0100\n"
-"Last-Translator: Pjotr <pjotrverta...@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Dutch\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-27 10:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-28 14:13+0200\n"
+"Last-Translator: cybercop <cybercop_mont...@abv.bg>\n"
+"Language-Team: Bulgarian\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl (Dutch)\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: ../xfconf/xfconf-cache.c:881
 #, c-format
 msgid "Failed to make ResetProperty DBus call"
-msgstr "Kon geen ResetProperty DBus call maken"
+msgstr "Неуспешно изпълнение на ResetProperty чрез DBus"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:277
 #, c-format
 msgid "Unable to create configuration directory \"%s\""
-msgstr "Kan configuratiemap '%s' niet aanmaken"
+msgstr "Не може да бъде създадена конфигурацията на директория \"%s\""
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:322
 #: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:238
 #, c-format
 msgid "Permission denied while modifying property \"%s\" on channel \"%s\""
-msgstr "Onvoldoende rechten voor het bewerken van eigenschap '%s' op kanaal 
'%s'"
+msgstr "Недостатъчно права за изпълнение на свойство \"%s\" на канал \"%s\""
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:387
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:469
@@ -41,331 +40,293 @@ msgstr "Onvoldoende rechten voor het bewerken van 
eigenschap '%s' op kanaal '%s'
 #: ../xfconf-query/main.c:341
 #, c-format
 msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\""
-msgstr "Eigenschap '%s' bestaat niet op kanaal '%s'"
+msgstr "Свойство \"%s\" отсъства на канал \"%s\""
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:601
 #, c-format
 msgid "Unable to remove channel \"%s\": %s"
-msgstr "Kon kanaal '%s' niet verwijderen: %s"
+msgstr "Не може да бъде премахнат канал \"%s\": %s"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1298
 #, c-format
 msgid "Invalid type for <property>: \"%s\""
-msgstr "Ongeldig type voor <property>: '%s'"
+msgstr "Неправилен тип за <свойство>: \"%s\""
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1314
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1390
 #, c-format
 msgid "Unable to parse value of type \"%s\" from \"%s\""
-msgstr "De waarde van type '%s' kon niet worden herleid uit '%s'"
+msgstr "Не може да се определи стойност на тип \"%s\" от \"%s\""
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1370
 #, c-format
 msgid "The type attribute of <value> cannot be an array"
-msgstr "De type-instelling van <value> kan geen reeks zijn"
+msgstr "Типът на атрибут <стойност> не може да бъде масив"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1379
 #, c-format
 msgid "Invalid type for <value>: \"%s\""
-msgstr "Ongeldig type voor <value>: '%s'"
+msgstr "Неправилен тип <стойност>: \"%s\""
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1655
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1904
 #, c-format
 msgid "Channel \"%s\" does not exist"
-msgstr "Kanaal '%s' bestaat niet"
+msgstr "Канал \"%s\" не существува"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1962
 #, c-format
 msgid "Unable to write channel \"%s\": %s"
-msgstr "Kon kanaal '%s' niet schrijven: %s"
+msgstr "Не може да бъда записан канал \"%s\": %s"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-factory.c:76
 #, c-format
 msgid "Unable to find Xfconf backend of type \"%s\""
-msgstr "Kon geen Xfconf-dienst vinden van het type '%s'"
+msgstr "Не може да бъде открита backend Xfconf от типа \"%s\""
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:103
 #, c-format
 msgid "Property names must start with a '/' character"
-msgstr "Eigenschapnamen moeten beginnen met het teken '/'"
+msgstr "Името на свойството трябва да започва със символ '/'"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:112
 #, c-format
 msgid "The root element ('/') is not a valid property name"
-msgstr "Het root-element ('/') is geen geldige eigenschapnaam"
+msgstr "Елемент root ('/')  не е валидно име на това свойство"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:126
 #, c-format
 msgid "Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, 
'_', '-', '<' and '>', as well as '/' as a separator"
-msgstr "Eigenschapnamen kunnen alleen de ASCII-tekens A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', 
'<' en '>', en het scheidingsteken '/' bevatten"
+msgstr "Имената на свойствата могат да включват само символи  A-Z, a-z, 0-9, 
'_', '-', '<' and '>', като е добре да има '/' за разделител"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:135
 #, c-format
 msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters"
-msgstr "Eigenschapnamen kunnen niet twee of meer opeenvolgende '/' tekens 
bevatten"
+msgstr "Имената на свойствата не могат да съдържат два и повече последователни 
знака  '/'"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:146
 #, c-format
 msgid "Property names cannot end with a '/' character"
-msgstr "Eigenschapnamen kunnen niet eindigen met een '/'-teken"
+msgstr "Имената на свойствата не могат да завършват със знака '/'"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:163
 #, c-format
 msgid "Channel name cannot be an empty string"
-msgstr "Kanaalnaam kan geen leeg tekstsnoer zijn"
+msgstr "Името на канала не може да остане празно"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:176
 #, c-format
 msgid "Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', 
and '-'"
-msgstr "Kanaalnamen kunnen alleen de ASCII-tekens A-Z, a-z, 0-9, '_', en '-' 
bevatten"
+msgstr "Името на канала може да включва само ASCII символи A-Z, a-z, 0-9, '_', 
and '-'"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:398
 #, c-format
 msgid "The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was 
specified"
-msgstr "De eigenschapnaam kan alleen leeg of '/' zijn, als er een recursieve 
terugbrenging naar de standaardinstellingen werd gespecificeerd"
+msgstr "Името на свойството може да бъде само празно или \"/\" ако е посочено 
рекурсивно рестартиране"
 
 #: ../xfconfd/main.c:134
 msgid "Prints the xfconfd version."
-msgstr "Drukt de versie van xfconfd af."
+msgstr "Отпечатване на версията на Xfconf."
 
 #: ../xfconfd/main.c:136
 msgid "Configuration backends to use.  The first backend specified is opened 
read/write; the others, read-only."
-msgstr "Configuratiediensten die u kunt gebruiken. De eerst opgegeven dienst 
wordt lezen/schrijven geopend; de andere, alleen-lezen."
+msgstr "Конфигурация за полването на back-end. Първите указания на back-end са 
отворени за четене/запис, а следващите - само за четене."
 
 #: ../xfconfd/main.c:139
 msgid "Fork into background after starting; only useful for testing purposes"
-msgstr "Vork in de achtergrond na het starten, alleen nuttig voor 
proefdoeleinden"
+msgstr "Изпълнение във фонов режим след стартиране (подходящо единствено за 
тестове)"
 
 #: ../xfconfd/main.c:159
 msgid "Xfce Configuration Daemon"
-msgstr "Achtergronddienst van Xfce Configuratie"
+msgstr "Диспечер на конфигурацията на Xfce"
 
 #: ../xfconfd/main.c:165
 msgid "Xfce configuration daemon"
-msgstr "Achtergronddienst van Xfce-configuratie"
+msgstr "Диспечер на конфигурацията на Xfce"
 
 #: ../xfconfd/main.c:167
 msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n";
-msgstr "Meld fouten op http://bugs.xfce.org/\n";
+msgstr "Докладвайте грешки в http://bugs.xfce.org/\n";
 
 #: ../xfconfd/main.c:170
 #, c-format
 msgid "Error parsing options: %s\n"
-msgstr "Kon de opties niet lezen: %s\n"
+msgstr "Опции за грешка при анализ: %s\n"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:482
 #, c-format
 msgid "Another Xfconf daemon is already running"
-msgstr "Er is al een andere Xfconf-achtergronddienst actief"
+msgstr "Друг диспечер на конфигурацията на Xfce сече е стартиран"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:517
 #, c-format
 msgid "No backends could be started"
-msgstr "Er konden geen configuratiediensten worden gestart"
+msgstr "Неуспех при стартирането на back-end"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:90
 #: ../xfconf-query/main.c:95
 msgid "set"
-msgstr "instellen"
+msgstr "задаване"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:100
 msgid "reset"
-msgstr "terugzetten op standaardwaarde"
+msgstr "рестартиране"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:176
 msgid "Version information"
-msgstr "Versie-informatie"
+msgstr "Информация за версията"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:180
 msgid "The channel to query/modify"
-msgstr "Het kanaal om te doorzoeken/bewerken"
+msgstr "Канал за заявка/промяна"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:184
 msgid "The property to query/modify"
-msgstr "De eigenschap om te doorzoeken/bewerken"
+msgstr "Свойства на заявка/промяна"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:188
 msgid "The new value to set for the property"
-msgstr "De nieuwe waarde om in te stellen voor de eigenschap"
+msgstr "Нова стойност, зададена за свойството"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:192
 msgid "List properties (or channels if -c is not specified)"
-msgstr "Geef een lijst van eigenschappen (of kanalen wanneer -c niet is 
gespecificeerd)"
+msgstr "Списък на свойствата (или каналите, когато не са оказани свойства)"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:196
 msgid "Verbose output"
-msgstr "Breedsprakige uitvoer"
+msgstr "Изход в режим с подробности"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:200
 msgid "Create a new property if it does not already exist"
-msgstr "Maak een nieuwe eigenschap wanneer deze nog niet bestaat"
+msgstr "Създаване на ново свойство, ако все още не съществува"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:204
 msgid "Specify the property value type"
-msgstr "Specificeer het waardetype van de eigenschap"
+msgstr "Задаване типът стойност на свойството"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:208
 msgid "Reset property"
-msgstr "Eigenschap terugzetten op standaardwaarde"
+msgstr "Рестартиране на свойство"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:212
 msgid "Recursive (use with -r)"
-msgstr "Recursief (te gebruiken met -r)"
+msgstr "Рекурсивно (използва се с -r)"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:216
 msgid "Force array even if only one element"
-msgstr "Forceer een reeks ook wanneer er slechts één element is"
+msgstr "Използване на масив дори когато се състои само от един елемент"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:220
 msgid "Invert an existing boolean property"
-msgstr "Keer een bestaande booleaanse eigenschap om"
+msgstr "Сменяне на значението на съществуващо логическо свойство"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:224
 msgid "Monitor a channel for property changes"
-msgstr "Bewaak een kanaal op eigenschapveranderingen"
+msgstr "Наблюдение за изменението на свойствата на канала"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:246
 #, c-format
 msgid "Failed to init libxfconf: %s"
-msgstr "Kon libconf niet initialiseren: %s"
+msgstr "Грешка при инициализацията на libxfconf: %s"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:251
 msgid "- Xfconf commandline utility"
-msgstr "- Xfconf-opdrachtregelgereedschap"
+msgstr "- Xfconf помощтна програма за работа в команден ред"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:256
 #, c-format
 msgid "Option parsing failed: %s"
-msgstr "Optie lezen mislukt: %s"
+msgstr "Неуспешeн вариант на синтаксиса: %s"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:266
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
-msgstr "De Xfce-ontwikkelploeg. Alle rechten voorbehouden."
+msgstr "Екипът по разработка на Xfce. Всички права са запазени."
 
 #: ../xfconf-query/main.c:267
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
-msgstr "Gelieve fouten te melden aan <%s>."
+msgstr "Моля, докладвайте грешки на <%s>."
 
 #: ../xfconf-query/main.c:279
 msgid "Channels:"
-msgstr "Kanalen:"
+msgstr "Канали:"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:295
 msgid "No property specified"
-msgstr "Geen eigenschap opgegeven"
+msgstr "Не е указано свойство"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:301
 msgid "--create and --reset options can not be used together"
-msgstr "Opties voor --create en --reset kunnen niet gezamenlijk worden 
gebruikt"
+msgstr "параметрите --създаване и --рестартиране на могат да се използват 
заедно"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:307
 msgid "--create and --reset options can not be used together with --list"
-msgstr "Opties voor --create en --reset kunnen niet gezamenlijk worden 
gebruikt met --list"
+msgstr "параметрите --създаване и --рестартиране на могат да се използват 
заедно с --list"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:319
 #, c-format
 msgid "Start monitoring channel \"%s\":"
-msgstr "Start bewakingskanaal '%s':"
+msgstr "Стартиране наблюдението на канал \"%s\":"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:353
 #: ../xfconf-query/main.c:458
 #: ../xfconf-query/main.c:527
 msgid "Failed to set property"
-msgstr "Kon de eigenschap niet instellen"
+msgstr "Не може да бъде зададено свойство"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:357
 msgid "--toggle only works with boolean values"
-msgstr "--toggle werkt alleen met booleaanse waarden"
+msgstr "--toggle работи само с логически значения"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:366
 #: ../xfconf-query/main.c:385
 msgid "(unknown)"
-msgstr "(onbekend)"
+msgstr "(неизвестно)"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:375
 #, c-format
 msgid "Value is an array with %d items:"
-msgstr "Waarde is een reeks met %d elementen:"
+msgstr "Стойността представлява масив с %d елемента:"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:399
 #, c-format
 msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\". If a new property 
should be created, use the --create option"
-msgstr "Eigenschap '%s' bestaat niet in kanaal '%s'. Gebruik de --create optie 
wanneer u deze eigenschap wil aanmaken."
+msgstr "Свойство \"%s\" не съществува на канал\"%s\".Ако трябва да бъде 
създадено ново свойство, тогава използвайте --създаване на опция"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:407
 msgid "When creating a new property, the value type must be specified"
-msgstr "Wanneer een nieuwe eigenschap wordt gemaakt, dient u het waardetype op 
te geven."
+msgstr "При създаване на нова опция, указвайте типа стойност"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:417
 msgid "Failed to get the existing type for the value"
-msgstr "Kon bestaand type voor de waarde niet achterhalen"
+msgstr "Неуспех при получаване на съществуващ тип за стойност"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:435
 msgid "Unable to determine the type of the value"
-msgstr "Kan het type van de waarde niet vaststellen"
+msgstr "Не може да бъде определен типът на значение"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:441
 msgid "A value type must be specified to change an array into a single value"
-msgstr "Er moet een waardetype worden ingesteld om een reeks te veranderen in 
een enkele waarde."
+msgstr "За преубразуване стойността на масива, трябва да бъде зададен типът 
стойност"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:451
 #: ../xfconf-query/main.c:512
 #, c-format
 msgid "Unable to convert \"%s\" to type \"%s\""
-msgstr "Kon '%s' niet omzetten naar type '%s'"
+msgstr "Не може да бъде преобразувано \"%s\" в тип \"%s\""
 
 #: ../xfconf-query/main.c:483
 #, c-format
 msgid "There are %d new values, but only %d types could be determined"
-msgstr "Er zijn %d nieuwe waarden, maar slechts %d typen konden worden 
vastgesteld."
+msgstr "Налице са %d нови стойности, но определени могат да бъдат само %d типа"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:504
 #, c-format
 msgid "Unable to determine type of value at index %d"
-msgstr "Kan het type van de waarde op index %d niet bepalen"
+msgstr "Не може да бъде определен типът стойност в индекс %d"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:554
 #, c-format
 msgid "Channel \"%s\" contains no properties"
-msgstr "Kanaal '%s' bevat geen eigenschappen"
+msgstr "Канал \"%s\" не съдържа свойства"
 
-#~ msgid "Property '%s' changed: %s\n"
-#~ msgstr "Eigenschap '%s' gewijzigd: %s\n"
-
-#~ msgid "Property '%s' changed\n"
-#~ msgstr "Eigenschap '%s' gewijzigd\n"
-
-#~ msgid "Property '%s' removed\n"
-#~ msgstr "Eigenschap '%s' verwijderd\n"
-
-#~ msgid "Export method not yet implemented"
-#~ msgstr "Uitvoermethode nog niet geïmplementeerd"
-
-#~ msgid "Export not yet implemented"
-#~ msgstr "Uitvoeren nog niet geïmplementeerd"
-
-#~ msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\".\n"
-#~ msgstr "Eigenschap '%s' bestaat niet voor kanaal '%s'.\n"
-
-#~ msgid "Could not create export file \"%s\": %s\n"
-#~ msgstr "Kon het uitvoerbestand '%s' niet maken: %s\n"
-
-#~ msgid "Could not open import file \"%s\": %s\n"
-#~ msgstr "Kon het invoerbestand '%s' niet openen: %s\n"
-
-#~ msgid "Could not parse import file \"%s\": %s\n"
-#~ msgstr "Kon het invoerbestand '%s' niet lezen: %s\n"
-
-#~ msgid "Export channel to file"
-#~ msgstr "Kanaal naar bestand uitvoeren"
-
-#~ msgid "Import channel from file"
-#~ msgstr "Kanaal vanuit bestand invoeren"
-
-#~ msgid "true"
-#~ msgstr "waar"
-
-#~ msgid "false"
-#~ msgstr "onwaar"
_______________________________________________
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits

Reply via email to