Updating branch refs/heads/master to e04fb20445d92e6f0915b5fc69bf4270bf0f2429 (commit) from f3fc7cee1564341c926ce5f564e04ce4073e801d (commit)
commit e04fb20445d92e6f0915b5fc69bf4270bf0f2429 Author: Yaron Shahrabani <sh.ya...@gmail.com> Date: Mon Dec 31 13:17:37 2012 +0100 l10n: Updated Hebrew (he) translation to 59% New status: 127 messages complete with 43 fuzzies and 43 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/he.po | 499 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 files changed, 275 insertions(+), 224 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 5666bf1..55944ca 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Hebrew translations for xfdesktop package. # Copyright (C) 2003-2006 The Xfce development team. # This file is distributed under the same license as the xfdesktop package. -# +# # Dotan Kamber <kamb...@yahoo.com>, 2004, 2006. # Jonatan Perry <jonatan...@walla.co.il>, 2004. # Yuval Tanny <ta...@int.gov.il>, 2004, 2006. @@ -10,14 +10,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-31 10:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-11 21:39+0200\n" "Last-Translator: Yuval Tanny <ta...@int.gov.il>\n" "Language-Team: Hebrew\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../common/xfdesktop-common.c:96 ../common/xfdesktop-common.c:200 @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Backdrop list file is not valid" msgstr "קובץ רשימת הטפטים אינו תקני" #. no need to escape markup; it's already done for us -#: ../settings/main.c:162 +#: ../settings/main.c:166 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -35,128 +35,128 @@ msgstr "" "%s\n" "<i>ממדים: %dx%d</i>" -#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247 -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413 +#: ../settings/main.c:299 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:271 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:434 msgid "Home" msgstr "בית" -#: ../settings/main.c:274 +#: ../settings/main.c:301 msgid "Filesystem" msgstr "מערכת קבצים" -#: ../settings/main.c:276 +#: ../settings/main.c:303 msgid "Trash" msgstr "סל מחזור" -#: ../settings/main.c:278 +#: ../settings/main.c:305 msgid "Removable Devices" msgstr "התקנים נשלפים" -#: ../settings/main.c:458 +#: ../settings/main.c:485 #, c-format msgid "Cannot create backdrop list \"%s\"" msgstr "Cannot create backdrop list \"%s\"" -#: ../settings/main.c:462 ../settings/main.c:779 +#: ../settings/main.c:489 ../settings/main.c:875 msgid "Backdrop List Error" msgstr "Backdrop List Error" -#: ../settings/main.c:487 +#: ../settings/main.c:514 msgid "Create/Load Backdrop List" msgstr "Create/Load Backdrop List" -#: ../settings/main.c:511 +#: ../settings/main.c:538 #, c-format msgid "" "File \"%s\" is not a valid backdrop list file. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" "File \"%s\" is not a valid backdrop list file. Do you wish to overwrite it?" -#: ../settings/main.c:516 +#: ../settings/main.c:543 msgid "Invalid List File" msgstr "קובץ רשימה שגוי" -#: ../settings/main.c:519 +#: ../settings/main.c:546 msgid "Overwriting the file will cause its contents to be lost." msgstr "Overwriting the file will cause its contents to be lost." -#: ../settings/main.c:521 +#: ../settings/main.c:548 msgid "Replace" msgstr "החלפה" -#: ../settings/main.c:775 +#: ../settings/main.c:871 #, c-format msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\"" msgstr "Failed to write backdrop list to \"%s\"" -#: ../settings/main.c:802 +#: ../settings/main.c:898 msgid "Add Image File(s)" msgstr "הוספת קובץ/י תמונה" -#: ../settings/main.c:811 +#: ../settings/main.c:907 msgid "Image files" msgstr "קבצי תמונה" -#: ../settings/main.c:816 +#: ../settings/main.c:912 msgid "All files" msgstr "כל הקבצים" -#: ../settings/main.c:1248 +#: ../settings/main.c:1376 #, c-format msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)" msgstr "מסך %d, צג %d (%s)" -#: ../settings/main.c:1252 +#: ../settings/main.c:1380 #, c-format msgid "Screen %d, Monitor %d" msgstr "מסך %d, צג %d" -#: ../settings/main.c:1255 +#: ../settings/main.c:1383 #, c-format msgid "Screen %d" msgstr "מסך %d" -#: ../settings/main.c:1260 +#: ../settings/main.c:1388 #, c-format msgid "Monitor %d (%s)" msgstr "צג %d (%s)" -#: ../settings/main.c:1264 +#: ../settings/main.c:1392 #, c-format msgid "Monitor %d" msgstr "צג %d" -#: ../settings/main.c:1477 +#: ../settings/main.c:1651 msgid "Settings manager socket" msgstr "Settings manager socket" -#: ../settings/main.c:1477 +#: ../settings/main.c:1651 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" -#: ../settings/main.c:1478 +#: ../settings/main.c:1652 msgid "Version information" msgstr "פרטי הגרסה" -#: ../settings/main.c:1498 +#: ../settings/main.c:1669 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Type '%s --help' for usage." -#: ../settings/main.c:1510 +#: ../settings/main.c:1681 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "צוות הפיתוח של Xfce. כל הזכויות שמורות" -#: ../settings/main.c:1511 +#: ../settings/main.c:1682 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "נא לדווח על באגים אל <%s>." -#: ../settings/main.c:1518 +#: ../settings/main.c:1689 msgid "Desktop Settings" msgstr "הגדרות שולחן עבודה" -#: ../settings/main.c:1520 +#: ../settings/main.c:1691 msgid "Unable to contact settings server" msgstr "לא ניתן ליצור קשר עם שרת ההגדרות" @@ -170,25 +170,23 @@ msgstr "הגדרת התנהגות הרקע, התפריט והסמלים" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:1 msgid "<b>Adjustments</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>התאמות</b>" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:2 msgid "<b>Colors</b>" msgstr "<b>סביבת עבודה %d</b>" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "<b>Image</b>" -msgstr "_מראה" +msgstr "<b>תמונה</b>" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "<b>Images</b>" -msgstr "<b>סביבת עבודה %d</b>" +msgstr "<b>תמונות</b>" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:5 msgid "Add an image to the list" -msgstr "" +msgstr "הוספת תמונה לרשימה" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:6 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:6 @@ -197,7 +195,7 @@ msgstr "אוטומטי" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:7 msgid "Automatically pick a random image from a list file" -msgstr "" +msgstr "בחירת תמונה באופן אקראי מקובץ רשימה" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:8 msgid "B_rightness:" @@ -210,17 +208,16 @@ msgstr "ממורכזת" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:10 msgid "Create a new list, or load an existing one" -msgstr "" +msgstr "יצירת רשימה חדשה או טעינת רשימה קיימת" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:11 msgid "Don't display an image at all" -msgstr "" +msgstr "לא להציג תמונה בכלל" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:12 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:12 -#, fuzzy msgid "Horizontal gradient" -msgstr "הדרגתי אופקי" +msgstr "מדרג אופקי" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:13 msgid "Image _list" @@ -228,95 +225,120 @@ msgstr "קבצי תמונה" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:14 msgid "Increase or decrease the brightness of the final image" -msgstr "" +msgstr "הבהרה או החשכה של התמונה הסופית" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:15 msgid "Increase or decrease the color saturation of the final image" -msgstr "" +msgstr "הגדלת או הקטנת הרווייה של התמונה הסופית" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:16 -msgid "Remove the selected image(s) from the list" +msgid "" +"Number of minutes before a different background is randomly selected from " +"the list." msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:17 -msgid "Sa_turation:" +msgid "Remove the selected image(s) from the list" msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:18 +msgid "Sa_turation:" +msgstr "" + +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:19 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:23 msgid "Scaled" msgstr "מותאמת" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:19 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:20 msgid "Select First Color" msgstr "צבע _ראשון:" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:20 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:21 msgid "Select Second Color" msgstr "צבע _שני:" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:21 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:22 msgid "Select a single image as the backdrop" msgstr "" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:22 -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:32 -#, fuzzy +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:23 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35 msgid "Solid color" msgstr "צבע אחיד" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:23 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24 msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient" msgstr "" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25 msgid "" "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient" msgstr "" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:26 msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen" msgstr "" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:26 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:27 msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image" msgstr "" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:27 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "St_retch this background across all monitors." +msgstr "מתח תמונת רקע יחידה על _כל הצגים" + +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:29 msgid "St_yle:" msgstr "סגנון:" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:28 -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:30 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37 msgid "Stretched" msgstr "מתוחה" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:29 -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:31 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:38 msgid "Tiled" msgstr "פרושה" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:30 -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:32 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:39 msgid "Transparent" -msgstr "" +msgstr "שקוף" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:31 -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:39 -#, fuzzy +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:33 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:42 msgid "Vertical gradient" -msgstr "הדרגתי אנכי" +msgstr "מדרג אנכי" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:32 -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:40 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:34 +msgid "" +"When multiple monitors are present, select this option to stretch the " +"current background over all of them." +msgstr "" + +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:35 +msgid "" +"While in image list mode, select this option to automatically select a " +"different background from the image list after a set number of minutes." +msgstr "" + +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:36 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:43 msgid "Zoomed" msgstr "בית" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:33 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:37 +msgid "_Change the background (in minutes):" +msgstr "" + +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:38 msgid "_None" msgstr "ללא" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:34 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:39 msgid "_Single image" msgstr "" @@ -351,7 +373,7 @@ msgstr "לחצן" msgid "Control" msgstr "תורמים" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:795 msgid "Desktop" msgstr "שולחן עבודה" @@ -401,136 +423,154 @@ msgid "Right" msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:24 +msgid "" +"Select this option to display preview-able files on the desktop as " +"automatically generated thumbnail icons." +msgstr "" + +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:25 #, fuzzy msgid "Set desktop background and menu and icon behavior" msgstr "הגדרת התנהגות הרקע, התפריט והסמלים" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:25 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:26 msgid "Sh_ow application icons in menu" msgstr "הראה _סמלים בתפריט" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:26 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:27 msgid "Shift" msgstr "" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:27 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:28 msgid "Show _application icons in menu" msgstr "הראה _סמלים בתפריט" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:28 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:29 msgid "Show _window list menu on desktop middle click" msgstr "הצג רשימת _חלונות בלחיצה אמצעית" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:29 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:30 msgid "Show applications menu on _desktop right click" msgstr "הצג _תפריט שולחן עבודה בלחיצה ימנית" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:30 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:31 msgid "Show s_ticky windows only in active workspace" msgstr "" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:31 -msgid "Show workspace _names in list" +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:32 +msgid "Show t_humbnails" msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33 +msgid "Show workspace _names in list" +msgstr "" + +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34 +msgid "Single _click to activate items" +msgstr "" + +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36 msgid "" "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon " "text" msgstr "" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:40 msgid "Use _submenus for the windows in each workspace" msgstr "" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:38 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:41 msgid "Use custom _font size:" msgstr "גודל גופן מותאם _אישית:" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:41 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:44 msgid "_Background" msgstr "" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:42 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:45 msgid "_Button:" msgstr "לחצן" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:43 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:46 msgid "_Edit desktop menu" msgstr "_ערוך תפריט" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:44 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:47 msgid "_Icons" msgstr "סמלים" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:45 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:48 msgid "_Menus" msgstr "תפריטים" -#: ../src/main.c:238 +#: ../src/main.c:243 msgid "Display version information" msgstr "Display version information" -#: ../src/main.c:239 +#: ../src/main.c:244 msgid "Reload all settings, refresh image list" msgstr "Reload all settings, refresh image list" -#: ../src/main.c:240 +#: ../src/main.c:245 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)" msgstr "Pop up the menu (at the current mouse position)" -#: ../src/main.c:241 +#: ../src/main.c:246 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)" msgstr "Pop up the window list (at the current mouse position)" -#: ../src/main.c:242 +#: ../src/main.c:248 +msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:250 msgid "Cause xfdesktop to quit" msgstr "Cause xfdesktop to quit" -#: ../src/main.c:262 +#: ../src/main.c:270 #, c-format msgid "Failed to parse arguments: %s\n" msgstr "Failed to parse arguments: %s\n" -#: ../src/main.c:270 +#: ../src/main.c:278 #, c-format msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n" msgstr "זהו %s מגרסה %s, מופעל על Xfce %s.\n" -#: ../src/main.c:272 +#: ../src/main.c:280 #, c-format msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d." msgstr "נבנה עם GTK+ %d.%d/%d, מקושר עם GTK+ %d.%d.%d." -#: ../src/main.c:276 +#: ../src/main.c:284 #, c-format msgid "Build options:\n" msgstr "אפשרויות בניה:\n" -#: ../src/main.c:277 +#: ../src/main.c:285 #, c-format msgid " Desktop Menu: %s\n" msgstr " תפריט שולחן העבודה: %s\n" -#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293 +#: ../src/main.c:287 ../src/main.c:294 ../src/main.c:301 msgid "enabled" msgstr "מופעל" -#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295 +#: ../src/main.c:289 ../src/main.c:296 ../src/main.c:303 msgid "disabled" msgstr "מבוטל" -#: ../src/main.c:284 +#: ../src/main.c:292 #, c-format msgid " Desktop Icons: %s\n" msgstr " סמלי שולחן העבודה: %s\n" -#: ../src/main.c:291 +#: ../src/main.c:299 #, c-format msgid " Desktop File Icons: %s\n" msgstr " סמלי קבצי שולחן העבודה: %s\n" -#: ../src/main.c:322 +#: ../src/main.c:332 #, c-format msgid "%s is not running.\n" msgstr "%s לא פועל.\n" @@ -539,84 +579,85 @@ msgstr "%s לא פועל.\n" msgid "_Applications" msgstr "_יישומים" -#: ../src/windowlist.c:235 +#: ../src/windowlist.c:229 msgid "Window List" msgstr "רשימת חלונות" -#: ../src/windowlist.c:261 +#: ../src/windowlist.c:255 #, c-format msgid "<b>Workspace %d</b>" msgstr "<b>סביבת עבודה %d</b>" -#: ../src/windowlist.c:270 +#: ../src/windowlist.c:264 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "משטח העבודה %d" -#: ../src/windowlist.c:272 +#: ../src/windowlist.c:266 #, c-format msgid "<i>Workspace %d</i>" msgstr "<b>סביבת עבודה %d</b>" -#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371 +#: ../src/windowlist.c:362 ../src/windowlist.c:365 msgid "_Add Workspace" msgstr "_הוסף סביבת עבודה" -#: ../src/windowlist.c:379 +#: ../src/windowlist.c:373 #, c-format msgid "_Remove Workspace %d" msgstr "_הסר סביבת עבודה %d" -#: ../src/windowlist.c:382 +#: ../src/windowlist.c:376 #, c-format msgid "_Remove Workspace '%s'" msgstr "_הסר סביבת עבודה %s" -#: ../src/xfce-desktop.c:1006 +#: ../src/xfce-desktop.c:1084 #, c-format msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\"" msgstr "לא ניתן לטעון את התמונה מקובץ רשימת הטפטים \"%s\"" -#: ../src/xfce-desktop.c:1008 +#: ../src/xfce-desktop.c:1086 msgid "Desktop Error" msgstr "שגיאה בשולחן העבודה" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:497 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create the desktop folder \"%s\"" msgstr "Cannot create backdrop list \"%s\"" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:502 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:519 #, fuzzy msgid "Desktop Folder Error" msgstr "שגיאה בשולחן העבודה" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:521 msgid "" "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it." msgstr "" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:624 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:668 ../src/xfdesktop-file-utils.c:863 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:878 ../src/xfdesktop-file-utils.c:910 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:924 msgid "Trash Error" msgstr "שגיאת בסל מחזור" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:625 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:669 #, fuzzy msgid "The selected files could not be trashed" msgstr "לא ניתן לפתוח את בוחר היישומים." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:626 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:670 ../src/xfdesktop-file-utils.c:762 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1135 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1212 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1273 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1424 #, fuzzy msgid "" "This feature requires a file manager service to be present (such as the one " @@ -626,33 +667,32 @@ msgstr "" "Thunar)." #. printf is to be translator-friendly -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:770 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1349 #, c-format msgid "Unable to launch \"%s\":" msgstr "אין אפשרות לשגר \"%s\":" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:772 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1033 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1350 ../src/xfdesktop-file-utils.c:707 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1118 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1133 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1185 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1210 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1256 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1271 msgid "Launch Error" msgstr "שגיאת הפעלה" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:957 #, c-format msgid "_Open With \"%s\"" msgstr "פתח באמצעות \"%s\"" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:960 #, c-format msgid "Open With \"%s\"" msgstr "פתח באמצעות \"%s\"" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1035 msgid "" "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and " "edit launchers and links on the desktop." @@ -660,82 +700,101 @@ msgstr "" "איו אפשרות להפעיל את \"exo-desktop-item-edit\", אשר נחוץ כדי ליצור ולערוך " "משגרים וקיצורי דרך על שולחן העבודה." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407 msgid "_Open all" msgstr "_פתח הכל" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423 msgid "_Open in New Window" msgstr "_פתיחה בחלון חדש" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372 -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1425 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:505 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:691 msgid "_Open" msgstr "_פתיחה" #. create launcher item -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1444 msgid "Create _Launcher..." msgstr "יצירת _משגר..." #. create link item -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1460 msgid "Create _URL Link..." msgstr "יצירת _קישור URL..." #. create folder item -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1476 msgid "Create _Folder..." msgstr "יצירת _תיקיה..." #. create from template submenu -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1491 msgid "Create From _Template" msgstr "יצירה מ_תבנית" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1517 msgid "_Empty File" msgstr "קובץ _ריק" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1533 msgid "_Execute" msgstr "_הפעלה" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1553 msgid "_Edit Launcher" msgstr "_ערוך משגר" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1588 msgid "Open With" msgstr "פתיחה באמצעות" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1614 msgid "Open With Other _Application..." msgstr "פתיחה באמצעות יישום _אחר..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1706 msgid "_Rename..." msgstr "_שנה שם..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1724 +#, fuzzy +msgid "Arrange Desktop _Icons" +msgstr "סמלי שולחן עבודה" + +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1734 msgid "Desktop _Settings..." msgstr "הגדרות שולחן עבודה..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677 -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1744 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:739 msgid "P_roperties..." msgstr "_מאפיינים..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2362 #, fuzzy msgid "Load Error" msgstr "שגיאת הפעלה" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2364 #, fuzzy msgid "Failed to load the desktop folder" msgstr "Cannot create backdrop list \"%s\"" +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2938 +msgid "Copy _Here" +msgstr "" + +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2938 +#, fuzzy +msgid "_Move Here" +msgstr "הזז רשומה למעלה" + +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2938 +#, fuzzy +msgid "_Link Here" +msgstr "יעד הקישור:" + #. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:137 #, c-format @@ -766,37 +825,37 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "(לא ידוע)" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:708 #, fuzzy msgid "The folder could not be opened" msgstr "לא ניתן לפתוח את בוחר היישומים." -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760 #, fuzzy msgid "Rename Error" msgstr "שגיאת הרצה" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:746 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761 #, fuzzy msgid "The file could not be renamed" msgstr "לא ניתן לפתוח את בוחר היישומים." -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819 #, fuzzy msgid "Delete Error" msgstr "שגיאת יצירה" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:805 ../src/xfdesktop-file-utils.c:820 #, fuzzy msgid "The selected files could not be deleted" msgstr "לא הייתה אפשרות למצוא או להפעיל את היישום המקושר." -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:864 ../src/xfdesktop-file-utils.c:879 #, fuzzy msgid "The selected files could not be moved to the trash" msgstr "לא ניתן לפתוח את בוחר היישומים." -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:880 ../src/xfdesktop-file-utils.c:926 #, fuzzy msgid "" "This feature requires a trash service to be present (such as the one " @@ -805,59 +864,64 @@ msgstr "" "אפשרות זו דורשת נוכחות של שירות מנהל קבצים (כמו לדוגמה זה המסופק על ידי " "Thunar)." -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:911 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925 +#, fuzzy +msgid "Could not empty the trash" +msgstr "Cannot create backdrop list \"%s\"" + +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977 #, fuzzy msgid "Create File Error" msgstr "שגיאת יצירה" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978 #, fuzzy msgid "Could not create a new file" msgstr "Cannot create backdrop list \"%s\"" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1018 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1033 #, fuzzy msgid "Create Document Error" msgstr "שגיאת יצירה" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1019 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 #, fuzzy msgid "Could not create a new document from the template" msgstr "יצירת מסמך מתבנית \"%s\"" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1068 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1083 #, fuzzy msgid "File Properties Error" msgstr "שגיאת מאפיינים" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1069 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1084 #, fuzzy msgid "The file properties dialog could not be opened" msgstr "לא ניתן לפתוח את בוחר היישומים." -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1119 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134 #, fuzzy msgid "The file could not be opened" msgstr "לא ניתן לפתוח את בוחר היישומים." -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1182 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run \"%s\"" msgstr "אין אפשרות להריץ את \"%s\":" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1257 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1272 #, fuzzy msgid "The application chooser could not be opened" msgstr "לא ניתן לפתוח את בוחר היישומים." -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1330 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1344 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1406 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422 #, fuzzy msgid "Transfer Error" msgstr "שגיאת בסל מחזור" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1331 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1345 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1407 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423 #, fuzzy msgid "The file transfer could not be performed" msgstr "לא ניתן לפתוח את בוחר היישומים." @@ -901,7 +965,7 @@ msgstr "ניתוק העיגון כשל" msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time" msgstr "" -#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468 +#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:556 #, c-format msgid "" "Type: %s\n" @@ -909,26 +973,26 @@ msgid "" "Last modified: %s" msgstr "" -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249 -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:273 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:432 #, fuzzy msgid "File System" msgstr "מערכת קבצים" -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:417 msgid "Trash is empty" msgstr "" -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:420 msgid "Trash contains one item" msgstr "" -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:421 #, c-format msgid "Trash contains %d items" msgstr "" -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:453 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -936,22 +1000,11 @@ msgid "" "Last modified: %s" msgstr "" -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449 -msgid "Unable to contact the Xfce Trash service." -msgstr "אין אפשרות ליצור קשר עם שירות סל המחזור של Xfce." - -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450 -msgid "" -"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash " -"service, such as Thunar." -msgstr "" -"יש לוודא שמותקן סייר קבצים אשר תומך בשרותי סל המחזור של Xfce, כמו Thunar." - -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522 msgid "_Empty Trash" msgstr "סל מחזור _ריק" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "" "Removable Volume\n" @@ -962,7 +1015,7 @@ msgstr "" "נקודת עגינה: %s\n" "שטח פנוי: %s" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:454 #, fuzzy msgid "" "Removable Volume\n" @@ -972,44 +1025,55 @@ msgstr "" "נקודת עגינה: %s\n" "שטח פנוי: %s" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "אין אפשרות להוציא את \"%s\":" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:485 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:527 msgid "Eject Failed" msgstr "הוצאה כשלה" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "אין אפשרות להריץ את \"%s\":" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:562 msgid "Mount Failed" msgstr "העיגון כשל" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:707 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:710 msgid "E_ject Volume" msgstr "_הוצא כרך" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:717 msgid "_Mount Volume" msgstr "_חבר כרך" +#: ../src/xfdesktop-window-icon.c:208 #, fuzzy +msgid "_Window Actions" +msgstr "רשימת חלונות" + +#~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service." +#~ msgstr "אין אפשרות ליצור קשר עם שירות סל המחזור של Xfce." + +#~ msgid "" +#~ "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash " +#~ "service, such as Thunar." +#~ msgstr "" +#~ "יש לוודא שמותקן סייר קבצים אשר תומך בשרותי סל המחזור של Xfce, כמו Thunar." + #~ msgid "Needs terminal" #~ msgstr "מסוף" #~ msgid "Command" #~ msgstr "פקודה" -#, fuzzy #~ msgid "Icon name" #~ msgstr "מעצבי סמלים" -#, fuzzy #~ msgid "Startup notification" #~ msgstr "השתמש בהתראת _פתיחה" @@ -1211,9 +1275,6 @@ msgstr "_חבר כרך" #~ msgid "Kind:" #~ msgstr "סוג:" -#~ msgid "Link Target:" -#~ msgstr "יעד הקישור:" - #~ msgid "(unknown)" #~ msgstr "(לא ידוע)" @@ -1364,7 +1425,6 @@ msgstr "_חבר כרך" #~ msgid "Web Browser" #~ msgstr "דפדפן אינטרנט" -#, fuzzy #~ msgid "" #~ "None\n" #~ "Minimized application icons\n" @@ -1557,9 +1617,6 @@ msgstr "_חבר כרך" #~ msgid "_Up" #~ msgstr "_למעלה" -#~ msgid "Move entry up" -#~ msgstr "הזז רשומה למעלה" - #~ msgid "_Down" #~ msgstr "_למטה" @@ -1736,9 +1793,6 @@ msgstr "_חבר כרך" #~ msgid "Desktop Preferences" #~ msgstr "העדפות שולחן עבודה" -#~ msgid "Stretch single backdrop onto _all monitors" -#~ msgstr "מתח תמונת רקע יחידה על _כל הצגים" - #~ msgid "Color" #~ msgstr "צבע" @@ -1766,9 +1820,6 @@ msgstr "_חבר כרך" #~ msgid "Edit backdrop list" #~ msgstr "ערוך רשימת טפטים" -#~ msgid "Desktop Icons" -#~ msgstr "סמלי שולחן עבודה" - #~ msgid "Use _system font size" #~ msgstr "השתמש בגודל גופן ה_מערכת" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits