Updating branch refs/heads/master to 13b8598ed092b22a1fd453c2d61d59c61962e993 (commit) from 2a9a5c7f646bfa7ac83211eaf0aaa8f4825108dc (commit)
commit 13b8598ed092b22a1fd453c2d61d59c61962e993 Author: Ivica Kolić <ik...@yahoo.com> Date: Wed Jan 2 08:35:41 2013 +0100 l10n: Updated Croatian (hr) translation to 73% New status: 125 messages complete with 0 fuzzies and 44 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/hr.po | 592 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------------- 1 files changed, 257 insertions(+), 335 deletions(-) diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 20e27f7..a053804 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-29 19:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-02 05:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-12 00:06+0200\n" "Last-Translator: Ivica Kolić<ik...@yahoo.com> <>\n" "Language-Team: Croatian <>\n" @@ -39,25 +39,25 @@ msgstr "Socket upravitelja sesijom" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243 msgid "Version information" msgstr "Informacija o verziji" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:895 msgid "." msgstr "." #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:899 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgid "Workspace Name" msgstr "Naziv Radnog Prostora" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241 msgid "Settings manager socket" msgstr "Socket upravitelja postavkama" #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28 msgid "Configure window behavior and shortcuts" msgstr "Postavi ponašanje prozora i prečica" @@ -112,21 +112,21 @@ msgid "Workspaces" msgstr "Radni prostori" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1 -msgid "<b>Box move and resize</b>" -msgstr "<b>Micanje i promjena veličine okvira</b>" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 msgid "<b>Button layout</b>" msgstr "<b>Način prikaza gumbića</b>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 msgid "<b>Double click _action</b>" msgstr "<b>Dvoklik _radnja</b>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3 msgid "<b>Focus model</b>" msgstr "<b>Način fokusa</b>" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4 +msgid "<b>Hide content of windows</b>" +msgstr "<b>Sakrij sadržaj prozora</b> " + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5 msgid "<b>New window focus</b>" msgstr "<b>Fokusiranje novih prozora</b>" @@ -156,63 +156,63 @@ msgid "<b>Windows snapping</b>" msgstr "<b>Ljepljenje prozora</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12 -msgid "<b>Wrap workspaces</b>" -msgstr "<b>Radne površine u krug</b>" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13 -msgid "<b>_Window shortcuts</b>" -msgstr "<b>_Kratice prozora</b>" +msgid "<b>Wrap workspaces when reaching the screen edge</b>" +msgstr "" #. Raise focus delay -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14 msgid "<i>Long</i>" msgstr "<i>Dugo</i>" #. Raise focus delay -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16 msgid "<i>Short</i>" msgstr "<i>Kratko</i>" #. Edge resistance #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 msgid "<i>Small</i>" msgstr "<i>Malo</i>" #. Edge resistance -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20 msgid "<i>Wide</i>" msgstr "<i>Širina</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21 msgid "Active" msgstr "Aktivan" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22 msgid "Ad_vanced" msgstr "Na_predno" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" msgstr "Automatski podigni p_rozor čim dobi fokus" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24 msgid "Automatically give focus to _newly created windows" msgstr "Automatski daj fokus _novim prozorima" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25 msgid "Click and drag the buttons to change the layout" msgstr "Klikni i vuci gumbiće za izmjenu rasporeda izgleda" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26 msgid "Click to foc_us" msgstr "Klikni za fo_kus" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27 msgid "Close" msgstr "Zatvori" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 +msgid "Define shortcuts to perform _window manager actions:" +msgstr "" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30 msgid "Delay _before raising focused window:" msgstr "Stanka _prije podizanja prozora" @@ -230,64 +230,64 @@ msgid "Hidden" msgstr "Skriveno" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide content of windows when _moving" -msgstr "Sakrij sadržaj prozora prilikom pre_mještanja" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 -msgid "Hide content of windows when _resizing" -msgstr "Sakrij sadržaj prozora prilikom p_romjene veličine" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 msgid "Maximize" msgstr "Maksimiziraj" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 msgid "Menu" msgstr "Izbornik" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 msgid "Minimize" msgstr "Minimiziraj" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 msgid "Raise window when clicking _inside application window" msgstr "Podigni prozor prilikom k_lika na unutarnji prozor" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 msgid "Shade" msgstr "Sjena" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41 -msgid "Snap windows to other _windows" -msgstr "Priljepi prozore sa ostale _prozore" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -msgid "Snap windows to screen _border" -msgstr "Priljepi prozore za granice _zaslona" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 msgid "Stick" msgstr "Priljepi" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" msgstr "Radnja koja se odvija kad se napravi dvoklik na traku sa natpisom" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41 msgid "The window title cannot be removed" msgstr "Natpis prozora ne može biti maknut" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 msgid "Title" msgstr "Naslov" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43 +msgid "To other _windows" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44 +msgid "To screen _borders" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45 +msgid "When _moving" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46 +msgid "When _resizing" +msgstr "" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 -msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen" +msgid "With a _dragged window" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 -msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" -msgstr "" +msgid "With the mouse _pointer" +msgstr "Pokazivačem _miša" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50 msgid "_Delay before window receives focus:" @@ -315,22 +315,18 @@ msgid "_Style" msgstr "_Stil" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253 msgid "Shade window" msgstr "Osjenči prozor" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250 msgid "Hide window" msgstr "Sakrij prozor" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249 msgid "Maximize window" msgstr "Maksimiziraj prozor" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 msgid "Fill window" msgstr "Ispuni prozor" @@ -339,7 +335,6 @@ msgid "Nothing" msgstr "Ništa" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:229 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239 msgid "Left" msgstr "Lijevo" @@ -348,301 +343,36 @@ msgid "Center" msgstr "Centar" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240 msgid "Right" msgstr "Desno" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:236 -msgid "Window operations menu" -msgstr "Izbornik operacija prozora" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237 -msgid "Up" -msgstr "Gore" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238 -msgid "Down" -msgstr "Dolje" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241 -msgid "Cancel" -msgstr "Odustani" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242 -msgid "Cycle windows" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243 -msgid "Cycle windows (Reverse)" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244 -msgid "Switch window for same application" -msgstr "Promijeni prozor za isti program" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245 -msgid "Switch application" -msgstr "Promijeni program" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246 -msgid "Close window" -msgstr "Zatvori prozor" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247 -msgid "Maximize window horizontally" -msgstr "Maksimiziraj prozor vodoravno" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248 -msgid "Maximize window vertically" -msgstr "Maksimiziraj prozor okomito" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251 -msgid "Move window" -msgstr "Pomakni prozor" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252 -msgid "Resize window" -msgstr "Promijeni veličinu prozora" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254 -msgid "Stick window" -msgstr "Lijepi prozore" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255 -msgid "Raise window" -msgstr "Podigni prozor" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256 -msgid "Lower window" -msgstr "Spusti prozor" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 -msgid "Raise or lower window" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 -msgid "Fill window horizontally" -msgstr "Ispuni prozor vodoravno" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 -msgid "Fill window vertically" -msgstr "Ispuni prozor okomito" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 -msgid "Toggle above" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 -msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 -msgid "Move window to upper workspace" -msgstr "Pomakni prozor u gornji radni prostor" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 -msgid "Move window to bottom workspace" -msgstr "Pomakni prozor u donji radni prostor" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 -msgid "Move window to left workspace" -msgstr "Pomakni prozor u lijevi radni prostor" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 -msgid "Move window to right workspace" -msgstr "Pomakni prozor u desni radni prostor" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 -msgid "Move window to previous workspace" -msgstr "Pomakni prozor u prethodni radni prostor" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 -msgid "Move window to next workspace" -msgstr "Pomakni prozor u slijedeći radni prostor" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 -msgid "Move window to workspace 1" -msgstr "Pomakni prozor u radni prostor 1" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 -msgid "Move window to workspace 2" -msgstr "Pomakni prozor u radni prostor 2" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 -msgid "Move window to workspace 3" -msgstr "Pomakni prozor u radni prostor 3" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 -msgid "Move window to workspace 4" -msgstr "Pomakni prozor u radni prostor 4" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 -msgid "Move window to workspace 5" -msgstr "Pomakni prozor u radni prostor 5" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 -msgid "Move window to workspace 6" -msgstr "Pomakni prozor u radni prostor 6" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 -msgid "Move window to workspace 7" -msgstr "Pomakni prozor u radni prostor 7" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 -msgid "Move window to workspace 8" -msgstr "Pomakni prozor u radni prostor 8" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 -msgid "Move window to workspace 9" -msgstr "Pomakni prozor u radni prostor 9" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 -msgid "Move window to workspace 10" -msgstr "Pomakni prozor u radni prostor 10" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 -msgid "Move window to workspace 11" -msgstr "Pomakni prozor u radni prostor 11" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 -msgid "Move window to workspace 12" -msgstr "Pomakni prozor u radni prostor 12" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 -msgid "Tile window to the top" -msgstr "Pomakni prozor gore" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 -msgid "Tile window to the bottom" -msgstr "Pomakni prozor dolje" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 -msgid "Tile window to the left" -msgstr "Pomakni prozor lijevo" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 -msgid "Tile window to the right" -msgstr "Pomakni prozor desno" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 -msgid "Show desktop" -msgstr "Pokaži radnu površinu" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 -msgid "Upper workspace" -msgstr "Gornji radni prostor" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 -msgid "Bottom workspace" -msgstr "Donji radni prostor" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 -msgid "Left workspace" -msgstr "Lijevi radni prostor" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 -msgid "Right workspace" -msgstr "Desni radni prostor" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 -msgid "Previous workspace" -msgstr "Prethodni radni prostor" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 -msgid "Next workspace" -msgstr "Slijedeći radni prostor" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 -msgid "Workspace 1" -msgstr "Radni prostor 1" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 -msgid "Workspace 2" -msgstr "Radni prostor 2" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 -msgid "Workspace 3" -msgstr "Radni prostor 3" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 -msgid "Workspace 4" -msgstr "Radni prostor 4" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 -msgid "Workspace 5" -msgstr "Radni prostor 5" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 -msgid "Workspace 6" -msgstr "Radni prostor 6" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 -msgid "Workspace 7" -msgstr "Radni prostor 7" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 -msgid "Workspace 8" -msgstr "Radni prostor 8" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 -msgid "Workspace 9" -msgstr "Radni prostor 9" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 -msgid "Workspace 10" -msgstr "Radni prostor 10" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 -msgid "Workspace 11" -msgstr "Radni prostor 11" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303 -msgid "Workspace 12" -msgstr "Radni prostor 12" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:304 -msgid "Add workspace" -msgstr "Dodaj radni prostor" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:305 -msgid "Add adjacent workspace" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:306 -msgid "Delete last workspace" -msgstr "Obriši zadnji radni prostor" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:307 -msgid "Delete active workspace" -msgstr "Obriši aktivni radni prostor" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:453 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:380 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:531 msgid "Action" msgstr "Radnja" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:607 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:536 msgid "Shortcut" msgstr "Prečac" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:993 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:924 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "Xfconf neuspješno inicijaliziran. Razlog: %s" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1004 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:935 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "Ne mogu kreirati prozor sa postavkama." -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1893 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1894 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1901 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1902 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Vrati na zadano" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1895 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1903 msgid "" "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " "do this?" @@ -1025,6 +755,198 @@ msgstr "" msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "" +#~ msgid "<b>Box move and resize</b>" +#~ msgstr "<b>Micanje i promjena veličine okvira</b>" + +#~ msgid "<b>Wrap workspaces</b>" +#~ msgstr "<b>Radne površine u krug</b>" + +#~ msgid "<b>_Window shortcuts</b>" +#~ msgstr "<b>_Kratice prozora</b>" + +#~ msgid "Hide content of windows when _resizing" +#~ msgstr "Sakrij sadržaj prozora prilikom p_romjene veličine" + +#~ msgid "Snap windows to other _windows" +#~ msgstr "Priljepi prozore sa ostale _prozore" + +#~ msgid "Window operations menu" +#~ msgstr "Izbornik operacija prozora" + +#~ msgid "Up" +#~ msgstr "Gore" + +#~ msgid "Down" +#~ msgstr "Dolje" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Odustani" + +#~ msgid "Switch window for same application" +#~ msgstr "Promijeni prozor za isti program" + +#~ msgid "Switch application" +#~ msgstr "Promijeni program" + +#~ msgid "Close window" +#~ msgstr "Zatvori prozor" + +#~ msgid "Maximize window horizontally" +#~ msgstr "Maksimiziraj prozor vodoravno" + +#~ msgid "Maximize window vertically" +#~ msgstr "Maksimiziraj prozor okomito" + +#~ msgid "Move window" +#~ msgstr "Pomakni prozor" + +#~ msgid "Resize window" +#~ msgstr "Promijeni veličinu prozora" + +#~ msgid "Stick window" +#~ msgstr "Lijepi prozore" + +#~ msgid "Raise window" +#~ msgstr "Podigni prozor" + +#~ msgid "Fill window horizontally" +#~ msgstr "Ispuni prozor vodoravno" + +#~ msgid "Fill window vertically" +#~ msgstr "Ispuni prozor okomito" + +#~ msgid "Move window to upper workspace" +#~ msgstr "Pomakni prozor u gornji radni prostor" + +#~ msgid "Move window to bottom workspace" +#~ msgstr "Pomakni prozor u donji radni prostor" + +#~ msgid "Move window to left workspace" +#~ msgstr "Pomakni prozor u lijevi radni prostor" + +#~ msgid "Move window to right workspace" +#~ msgstr "Pomakni prozor u desni radni prostor" + +#~ msgid "Move window to previous workspace" +#~ msgstr "Pomakni prozor u prethodni radni prostor" + +#~ msgid "Move window to next workspace" +#~ msgstr "Pomakni prozor u slijedeći radni prostor" + +#~ msgid "Move window to workspace 1" +#~ msgstr "Pomakni prozor u radni prostor 1" + +#~ msgid "Move window to workspace 2" +#~ msgstr "Pomakni prozor u radni prostor 2" + +#~ msgid "Move window to workspace 3" +#~ msgstr "Pomakni prozor u radni prostor 3" + +#~ msgid "Move window to workspace 4" +#~ msgstr "Pomakni prozor u radni prostor 4" + +#~ msgid "Move window to workspace 5" +#~ msgstr "Pomakni prozor u radni prostor 5" + +#~ msgid "Move window to workspace 6" +#~ msgstr "Pomakni prozor u radni prostor 6" + +#~ msgid "Move window to workspace 7" +#~ msgstr "Pomakni prozor u radni prostor 7" + +#~ msgid "Move window to workspace 8" +#~ msgstr "Pomakni prozor u radni prostor 8" + +#~ msgid "Move window to workspace 9" +#~ msgstr "Pomakni prozor u radni prostor 9" + +#~ msgid "Move window to workspace 10" +#~ msgstr "Pomakni prozor u radni prostor 10" + +#~ msgid "Move window to workspace 11" +#~ msgstr "Pomakni prozor u radni prostor 11" + +#~ msgid "Move window to workspace 12" +#~ msgstr "Pomakni prozor u radni prostor 12" + +#~ msgid "Tile window to the top" +#~ msgstr "Pomakni prozor gore" + +#~ msgid "Tile window to the bottom" +#~ msgstr "Pomakni prozor dolje" + +#~ msgid "Tile window to the left" +#~ msgstr "Pomakni prozor lijevo" + +#~ msgid "Tile window to the right" +#~ msgstr "Pomakni prozor desno" + +#~ msgid "Show desktop" +#~ msgstr "Pokaži radnu površinu" + +#~ msgid "Upper workspace" +#~ msgstr "Gornji radni prostor" + +#~ msgid "Bottom workspace" +#~ msgstr "Donji radni prostor" + +#~ msgid "Left workspace" +#~ msgstr "Lijevi radni prostor" + +#~ msgid "Right workspace" +#~ msgstr "Desni radni prostor" + +#~ msgid "Previous workspace" +#~ msgstr "Prethodni radni prostor" + +#~ msgid "Next workspace" +#~ msgstr "Slijedeći radni prostor" + +#~ msgid "Workspace 1" +#~ msgstr "Radni prostor 1" + +#~ msgid "Workspace 2" +#~ msgstr "Radni prostor 2" + +#~ msgid "Workspace 3" +#~ msgstr "Radni prostor 3" + +#~ msgid "Workspace 4" +#~ msgstr "Radni prostor 4" + +#~ msgid "Workspace 5" +#~ msgstr "Radni prostor 5" + +#~ msgid "Workspace 6" +#~ msgstr "Radni prostor 6" + +#~ msgid "Workspace 7" +#~ msgstr "Radni prostor 7" + +#~ msgid "Workspace 8" +#~ msgstr "Radni prostor 8" + +#~ msgid "Workspace 9" +#~ msgstr "Radni prostor 9" + +#~ msgid "Workspace 10" +#~ msgstr "Radni prostor 10" + +#~ msgid "Workspace 11" +#~ msgstr "Radni prostor 11" + +#~ msgid "Workspace 12" +#~ msgstr "Radni prostor 12" + +#~ msgid "Add workspace" +#~ msgstr "Dodaj radni prostor" + +#~ msgid "Delete last workspace" +#~ msgstr "Obriši zadnji radni prostor" + +#~ msgid "Delete active workspace" +#~ msgstr "Obriši aktivni radni prostor" + #~ msgid "Set number and names of workspaces" #~ msgstr "Postavi broj i imena radnih prostora" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits