Updating branch refs/heads/master to 0c83f3e8e2aaa06bbed22e25a0d5729eefb6d5de (commit) from 9dd00565cedd22d8e8e1318e4643c2e689d510d6 (commit)
commit 0c83f3e8e2aaa06bbed22e25a0d5729eefb6d5de Author: Cristian Marchi <cri.pe...@gmail.com> Date: Wed Mar 6 12:24:37 2013 +0100 l10n: Updated Italian (it) translation to 100% New status: 223 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/it.po | 113 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 files changed, 60 insertions(+), 53 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 216669a..4c8503c 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Parole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-24 18:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-06 08:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-19 09:04+0100\n" "Last-Translator: Cristian Marchi <cri.pe...@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translat...@googlegroups.com>\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Auto" msgid "Buffering (0%)" msgstr "Buffering (0%)" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:750 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:746 msgid "Empty" msgstr "Vuota" @@ -112,13 +112,13 @@ msgstr "Apri recenti" msgid "Open _Location" msgstr "Apri _posizione" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:21 ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:1 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:21 ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:2 #: ../src/parole-about.c:68 msgid "Parole Media Player" msgstr "Media player Parole" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22 ../src/parole-player.c:1414 -#: ../src/parole-player.c:1448 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22 ../src/parole-player.c:1410 +#: ../src/parole-player.c:1444 msgid "Play" msgstr "Riproduci" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Play opened files" msgstr "Avvia la riproduzione dei file aperti" #: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10 ../src/parole-medialist.c:805 -#: ../src/parole-player.c:3074 +#: ../src/parole-player.c:3054 msgid "Playlist" msgstr "Scaletta" @@ -418,10 +418,22 @@ msgstr "Svuota cronologia" msgid "Open Network Location" msgstr "Apre posizione di rete" -#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:1 +msgid "Next Track" +msgstr "Traccia seguente" + +#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:3 msgid "Play your media" msgstr "Riproduttore di media" +#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:4 +msgid "Play/Pause" +msgstr "Riproduci/Pausa" + +#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:5 +msgid "Previous Track" +msgstr "Traccia precedente" + #: ../src/common/parole-common.c:67 msgid "Message" msgstr "Messaggio" @@ -473,12 +485,12 @@ msgstr "" "Impossibile caricare il plugin video di GStreamer; controllare la propria " "installazione di GStreamer" -#: ../src/gst/parole-gst.c:2816 ../src/gst/parole-gst.c:2820 +#: ../src/gst/parole-gst.c:2796 ../src/gst/parole-gst.c:2800 #, c-format msgid "Audio Track #%d" msgstr "Traccia audio #%d" -#: ../src/gst/parole-gst.c:2860 ../src/gst/parole-gst.c:2864 +#: ../src/gst/parole-gst.c:2840 ../src/gst/parole-gst.c:2844 #, c-format msgid "Subtitle #%d" msgstr "Sottotitolo #%d" @@ -591,7 +603,7 @@ msgstr "" msgid "Supported files" msgstr "File supportati" -#: ../src/parole-mediachooser.c:219 ../src/parole-player.c:965 +#: ../src/parole-mediachooser.c:219 ../src/parole-player.c:961 msgid "All files" msgstr "Tutti i file" @@ -669,40 +681,40 @@ msgstr "Elenco contenuti" msgid "Chapter list" msgstr "Elenco capitolo" -#: ../src/parole-player.c:463 +#: ../src/parole-player.c:459 msgid "Hide playlist" msgstr "Nascondi scaletta" -#: ../src/parole-player.c:472 +#: ../src/parole-player.c:468 msgid "Show playlist" msgstr "Mostra scaletta" -#: ../src/parole-player.c:523 +#: ../src/parole-player.c:519 msgid "Open ISO image" msgstr "Apri immagine ISO" -#: ../src/parole-player.c:542 +#: ../src/parole-player.c:538 msgid "CD image" msgstr "Immagine CD" -#: ../src/parole-player.c:542 +#: ../src/parole-player.c:538 msgid "DVD image" msgstr "Immagine DVD" #. Build the FileChooser dialog for subtitle selection. -#: ../src/parole-player.c:935 +#: ../src/parole-player.c:931 msgid "Select Subtitle File" msgstr "Selezione file dei sottotitoli" -#: ../src/parole-player.c:953 +#: ../src/parole-player.c:949 msgid "Subtitle Files" msgstr "File sottotitoli" -#: ../src/parole-player.c:1128 ../src/parole-player.c:1136 +#: ../src/parole-player.c:1124 ../src/parole-player.c:1132 msgid "Clear Recent Items" msgstr "Elimina elementi recenti" -#: ../src/parole-player.c:1130 +#: ../src/parole-player.c:1126 msgid "" "Are you sure you wish to clear your recent items history? This cannot be " "undone." @@ -710,52 +722,52 @@ msgstr "" "Cancellare veramente l'elenco degli elementi recenti? l'operazione non può " "essere annullata" -#: ../src/parole-player.c:1249 ../src/parole-player.c:1388 +#: ../src/parole-player.c:1245 ../src/parole-player.c:1384 msgid "Media stream is not seekable" msgstr "Il contenuto in streaming non è raggiungibile" -#: ../src/parole-player.c:1352 +#: ../src/parole-player.c:1348 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: ../src/parole-player.c:1715 +#: ../src/parole-player.c:1695 msgid "GStreamer backend error" msgstr "Errore del backend di GStreamer" -#: ../src/parole-player.c:1746 +#: ../src/parole-player.c:1726 msgid "Unknown Song" msgstr "Brano sconosciuto" -#: ../src/parole-player.c:1751 ../src/parole-player.c:1753 -#: ../src/parole-player.c:1759 +#: ../src/parole-player.c:1731 ../src/parole-player.c:1733 +#: ../src/parole-player.c:1739 msgid "on" msgstr "in" -#: ../src/parole-player.c:1759 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:124 +#: ../src/parole-player.c:1739 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:130 msgid "Unknown Album" msgstr "Album sconosciuto" -#: ../src/parole-player.c:1766 ../src/parole-player.c:1770 +#: ../src/parole-player.c:1746 ../src/parole-player.c:1750 msgid "by" msgstr "di" -#: ../src/parole-player.c:1770 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:126 +#: ../src/parole-player.c:1750 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:132 msgid "Unknown Artist" msgstr "Artista sconosciuto" -#: ../src/parole-player.c:1803 +#: ../src/parole-player.c:1783 msgid "Buffering" msgstr "Buffering" -#: ../src/parole-player.c:2283 +#: ../src/parole-player.c:2263 msgid "Mute" msgstr "Muto" -#: ../src/parole-player.c:2288 +#: ../src/parole-player.c:2268 msgid "Unmute" msgstr "Riattiva" -#: ../src/parole-player.c:2948 +#: ../src/parole-player.c:2928 msgid "Clear recent items..." msgstr "Elimina elementi recenti..." @@ -932,13 +944,13 @@ msgstr "Tutti i file supportati" msgid "Playlist files" msgstr "File della scaletta" -#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:129 -#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:132 +#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:135 +#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:138 msgid "<i>on</i>" msgstr "<i>su</i>" -#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:129 -#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:132 +#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:135 +#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:138 msgid "<i>by</i>" msgstr "<i>di</i>" @@ -950,27 +962,27 @@ msgstr "Notifica" msgid "Show notifications for currently playing tracks" msgstr "Mostra le notifiche sui brani in esecuzione" -#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:244 +#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:245 msgid "Tray icon plugin" msgstr "Plugin dell'icona di vassoio" -#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:254 +#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:255 msgid "Always minimize to tray when window is closed" msgstr "Minimizza nel vassoio quando la finestra viene chiusa" -#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:300 +#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:301 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "Uscire davvero?" -#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:303 +#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:304 msgid "Parole can be minimized to the system tray instead." msgstr "Parole può invece essere minimizzato nel vassoio di sistema" -#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:306 +#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:307 msgid "Minimize to tray" msgstr "Minimizza nel vassoio" -#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:323 +#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:324 msgid "Remember my choice" msgstr "Ricorda la scelta" @@ -982,15 +994,13 @@ msgstr "Mostra l'icona nel vassoio di sistema" msgid "Tray icon" msgstr "Icona di vassoio" -#: ../src/plugins/power-manager/power-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Inhibit Power Manager from suspending the machine while playing DVD." -msgstr "" -"Impedisce al gestore dell'energia di sospendere la macchina durante la " -"riproduzione di un DVD" +#~ msgid "Inhibit Power Manager from suspending the machine while playing DVD." +#~ msgstr "" +#~ "Impedisce al gestore dell'energia di sospendere la macchina durante la " +#~ "riproduzione di un DVD" -#: ../src/plugins/power-manager/power-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Power Manager Plugin" -msgstr "Plugin del gestore dell'energia" +#~ msgid "Power Manager Plugin" +#~ msgstr "Plugin del gestore dell'energia" #~ msgid "Parole" #~ msgstr "Parole" @@ -1097,9 +1107,6 @@ msgstr "Plugin del gestore dell'energia" #~ msgid "Open location of media file or live stream" #~ msgstr "Apre la posizione di un contenuto o di un flusso" -#~ msgid "Next Track" -#~ msgstr "Traccia seguente" - #~ msgid "Stopped" #~ msgstr "Fermato" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits