Updating branch refs/heads/master to 9f894401e71dac423ff60c72ccabf7ba8458bfe7 (commit) from e5e2554052e644ba8de2a81a809960c5145351ba (commit)
commit 9f894401e71dac423ff60c72ccabf7ba8458bfe7 Author: Rickard Larsson <lars...@odus.se> Date: Wed Mar 20 08:35:52 2013 +0100 l10n: Updated Swedish (sv) translation to None% New status: 0 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/sv.po | 36 +++++++++++++++++++----------------- 1 files changed, 19 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 0e9115c..f421c89 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -4,19 +4,19 @@ # Mikael Magnusson <mika...@comhem.se>, 2008. # Daniel Nylander <p...@danielnylander.se>, 2008, 2009. # Oscar Rentzhog <oscar.rentz...@gmail.com> 2010. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: midori\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-19 17:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-20 04:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-16 18:44+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <p...@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 @@ -1329,7 +1329,9 @@ msgstr "" #: ../midori/midori-view.c:4275 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." -msgstr "Laddning försenad antingen på grund av en nyligen inträffad chrash eller på grund av uppstartsinställningar." +msgstr "" +"Laddning försenad antingen på grund av en nyligen inträffad chrash eller på " +"grund av uppstartsinställningar." #: ../midori/midori-view.c:4276 msgid "Load Page" @@ -2230,11 +2232,11 @@ msgid "" "<b>Secure</b>: %s\n" "<b>Expires</b>: %s" msgstr "" -"<b>Värd/b>: %s\n" -"<b>Namn</b>: %s\n" -"<b>Värde</b>: %s\n" -"<b>Sökväg</b>: %s\n" -"<b>Säker</b>: %s\n" +"<b>Värd/b>: %s" +"<b>Namn</b>: %s" +"<b>Värde</b>: %s" +"<b>Sökväg</b>: %s" +"<b>Säker</b>: %s" "<b>Förfaller</b>: %s" #. i18n: is this cookie secure (SSL)? yes/ no @@ -2417,7 +2419,7 @@ msgstr "Läs Atom/RSS-flöden" #: ../extensions/formhistory/formhistory.c:38 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add form value: %s\n" -msgstr "Misslyckades med att öppna databasen: %s\n" +msgstr "Misslyckades med att öppna databasen: %s" #: ../extensions/formhistory/formhistory.c:100 msgid "Form history" @@ -2459,7 +2461,7 @@ msgstr "Aktivera eller inaktivera formulärhistorik för den aktuella fliken." #: ../midori/midori-bookmarks.c:155 #, c-format msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "Misslyckades med att öppna databasen: %s\n" +msgstr "Misslyckades med att öppna databasen: %s" #: ../extensions/formhistory/formhistory.c:533 #: ../extensions/formhistory/formhistory.c:537 @@ -2657,7 +2659,7 @@ msgstr "" #: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 #, c-format msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "Misslyckades med att ladda kakor\n" +msgstr "Misslyckades med att ladda kakor" #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu #: ../midori/midori-privatedata.c:120 @@ -2705,13 +2707,13 @@ msgstr "Visa senast öppna flikar" #: ../midori/midori-history.c:25 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" -msgstr "Misslyckades med att rensa historik: %s\n" +msgstr "Misslyckades med att rensa historik: %s" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days #: ../midori/midori-history.c:122 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" -msgstr "Borttagning av gamla historikobjekt misslyckades: %s\n" +msgstr "Borttagning av gamla historikobjekt misslyckades: %s" #: ../midori/midori-bookmarks.c:104 msgid "failed to ATTACH old db" @@ -2737,7 +2739,7 @@ msgstr "" #: ../midori/midori-bookmarks.c:274 #, c-format msgid "Couldn't import from old database: %s\n" -msgstr "Misslyckades med att importera från gammal databasen: %s\n" +msgstr "Misslyckades med att importera från gammal databas: %s" #: ../midori/midori-bookmarks.c:311 #, c-format @@ -2757,7 +2759,7 @@ msgstr "Konfigurationsfilen kunde inte sparas. %s" #: ../midori/midori-session.c:382 ../midori/midori-frontend.c:454 #, c-format msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "Sessionen kunde inte läsas in: %s\n" +msgstr "Sessionen kunde inte läsas in: %s" #: ../midori/midori-session.c:412 #, c-format @@ -2796,7 +2798,7 @@ msgstr "Kasta bort gamla flikar" #: ../midori/midori-frontend.c:406 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" -msgstr "En instans av Midori körs redan, men svarar inte.\n" +msgstr "En instans av Midori körs redan, men svarar inte." #: ../midori/midori-frontend.c:439 #, c-format _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits