Updating branch refs/heads/xfce-4.10 to b9726ea92ced234666c147d9da1fb106632297d3 (commit) from 1b3c9fcd59285ba92cbd6fb9bd9431bf0864f30f (commit)
commit b9726ea92ced234666c147d9da1fb106632297d3 Author: Ardjuna <asyur...@gmail.com> Date: Sat Mar 23 16:04:14 2013 +0100 l10n: Updated Indonesian (id) translation to 100% New status: 208 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/id.po | 127 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 files changed, 64 insertions(+), 63 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 7a2f315..0f640ff 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-28 23:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-23 10:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-01 11:43+0700\n" "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padma...@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <i...@li.org>\n" @@ -165,12 +165,12 @@ msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Ketik '%s --help' untuk penggunaan." #: ../settings/main.c:87 ../xfce4-session/main.c:267 -#: ../xfce4-session-logout/main.c:124 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:135 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Tim pengembang Xfce. Hak cipta dilindungi undang-undang." #: ../settings/main.c:88 ../xfce4-session/main.c:268 -#: ../xfce4-session-logout/main.c:127 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:138 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Silakan laporkan kutu ke <%s>." @@ -232,23 +232,24 @@ msgid "_Proceed" msgstr "_Lanjutkan" #: ../settings/session-editor.c:212 -msgid "You might need to delete some files manually in " -msgstr "Anda mungkin perlu menghapus beberapa berkas secara manual di" +#, c-format +msgid "You might need to delete some files manually in \"%s\"." +msgstr "Anda mungkin perlu menghapus beberapa berkas secara manual di \"%s\"." -#: ../settings/session-editor.c:216 +#: ../settings/session-editor.c:215 msgid "All Xfce cache files could not be cleared" msgstr "Semua berkas tembolok Xfce tak dapat dihapus" -#: ../settings/session-editor.c:250 +#: ../settings/session-editor.c:249 #, c-format msgid "Are you sure you want to terminate \"%s\"?" msgstr "Anda yakin ingin mematikan \"%s\"?" -#: ../settings/session-editor.c:253 ../settings/session-editor.c:281 +#: ../settings/session-editor.c:252 ../settings/session-editor.c:280 msgid "Terminate Program" msgstr "Matikan Program" -#: ../settings/session-editor.c:255 +#: ../settings/session-editor.c:254 msgid "" "The application will lose any unsaved state and will not be restarted in " "your next session." @@ -256,32 +257,32 @@ msgstr "" "Aplikasi akan kehilangan kondisi tak tersimpan apapun dan tak akan " "dijalankan ulang pada sesi anda berikutnya." -#: ../settings/session-editor.c:257 +#: ../settings/session-editor.c:256 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:40 msgid "_Quit Program" msgstr "_Keluar Program" -#: ../settings/session-editor.c:282 +#: ../settings/session-editor.c:281 msgid "Unable to terminate program." msgstr "Tak dapat mematikan program." -#: ../settings/session-editor.c:460 +#: ../settings/session-editor.c:459 msgid "(Unknown program)" msgstr "(Program tak diketahui)" -#: ../settings/session-editor.c:680 +#: ../settings/session-editor.c:679 msgid "Priority" msgstr "Prioritas" -#: ../settings/session-editor.c:688 +#: ../settings/session-editor.c:687 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../settings/session-editor.c:694 +#: ../settings/session-editor.c:693 msgid "Program" msgstr "Program" -#: ../settings/session-editor.c:719 +#: ../settings/session-editor.c:718 msgid "Restart Style" msgstr "Gaya Start Ulang" @@ -390,7 +391,7 @@ msgstr "Gagal mengubah item" msgid "Disable binding to TCP ports" msgstr "Nonaktifkan pengikatan ke pangkalan TCP" -#: ../xfce4-session/main.c:77 ../xfce4-session-logout/main.c:81 +#: ../xfce4-session/main.c:77 ../xfce4-session-logout/main.c:91 msgid "Print version information and exit" msgstr "Cetak informasi versi dan keluar" @@ -444,7 +445,7 @@ msgstr "Buat sebuah sesi baru." msgid "The client doesn't have any properties set yet" msgstr "Klien belum memiliki pengaturan properti apapun" -#: ../xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:246 +#: ../xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:239 msgid "Starting The Gnome Keyring Daemon" msgstr "Memulai Jurik Keyring Gnome" @@ -477,7 +478,7 @@ msgstr "Tetap lanjutkan" msgid "Try again" msgstr "Coba lagi" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:609 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:611 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " @@ -489,52 +490,52 @@ msgstr "" "tak benar diatur (harus menyertakan \"%s\"), atau xfce4-session tak diinstal " "secara benar." -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:620 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:622 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "" "Sesi darurat yang ditentukan (\"%s\") tidak ditandai sebagai sesi darurat." -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:667 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:669 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "Senarai aplikasi di sesi darurat kosong." #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:714 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:716 msgid "Session Manager Error" msgstr "Galat Manajer Sesi" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:716 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:718 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "Tak dapat memuat sesi darurat" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1123 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1127 msgid "Shutdown Failed" msgstr "Matikan Gagal" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1126 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1130 msgid "Failed to suspend session" msgstr "Gagal menyuspensi sesi" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1127 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1131 msgid "Failed to hibernate session" msgstr "Gagal menghibernasi sesi" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1413 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1405 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "Hanya dapat mematikan klien ketika dalam kondisi tak aktif" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1976 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1969 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" "Manajer sesi harus dalam kondisi tak aktif ketika meminta titik pemeriksaan" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2017 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2010 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "" @@ -600,88 +601,88 @@ msgstr "Pilih nama sesi" msgid "Choose a name for the new session:" msgstr "Pilih nama untuk sesi baru:" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:115 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:347 msgid "Starting the Volume Controller" msgstr "Memulai Pengendali Volume" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:117 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:349 msgid "Starting the Panel" msgstr "Memulai Panel" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:119 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:351 msgid "Starting the Desktop Manager" msgstr "Memulai Manajer Destop" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:121 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:353 msgid "Starting the Taskbar" msgstr "Memulai Batang Tugas" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:123 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:355 msgid "Starting the Window Manager" msgstr "Memulai Manajer Jendela" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:127 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:359 msgid "Starting the Gnome Terminal Emulator" msgstr "Memulai Emulator Terminal Gnome" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:131 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:363 msgid "Starting the KDE Advanced Text Editor" msgstr "Memulai Penyunting Teks Tingkat Lanjut KDE" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:133 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:365 msgid "Starting the KDE Clipboard Manager" msgstr "Memulai Manajer Papan Klip KDE" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:135 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:367 msgid "Starting the KDE Mail Reader" msgstr "Memulai Pembaca Surat KDE" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:137 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:369 msgid "Starting the KDE News Reader" msgstr "Memulai Pembaca Berita KDE" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:139 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:371 msgid "Starting the Konqueror" msgstr "Memulai Konqueror" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:141 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:373 msgid "Starting the KDE Terminal Emulator" msgstr "Memulai Emulator Terminal KDE" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:145 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:377 msgid "Starting the Beep Media Player" msgstr "Memulai Pemutar Media Beep" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:147 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:379 msgid "Starting The Gimp" msgstr "Memulai Gimp" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:149 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:381 msgid "Starting the VI Improved Editor" msgstr "Memulai Penyunting VI Improved" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:151 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:383 msgid "Starting the Session Management Proxy" msgstr "Memulai Sesi Manajemen Proxy" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:153 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:385 msgid "Starting the X-Chat IRC Client" msgstr "Memulai Klien IRC X-Chat" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:155 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:387 msgid "Starting the X Multimedia System" msgstr "Memulai Sistem Multimedia X" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:157 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:389 msgid "Starting the X Terminal Emulator" msgstr "Memulai Emulator Terminal X" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:159 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:391 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Memulai %s" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:283 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:515 #, c-format msgid "" "The location and the format of the autostart directory has changed.\n" @@ -706,11 +707,11 @@ msgstr "" "baru.\n" "Anda dapat menghapus direktori ini sekarang.\n" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:452 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:684 msgid "Performing Autostart..." msgstr "Melakukan Start Otomatis..." -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:558 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:790 msgid "Starting Assistive Technologies" msgstr "Memulai Teknologi Bantuan" @@ -738,47 +739,47 @@ msgstr "Matikan diblok oleh pengaturan kiosk" msgid "Unknown shutdown method %d" msgstr "Metode matikan tidak dikenal %d" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:57 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:67 msgid "Log out without displaying the logout dialog" msgstr "Keluar tanpa menampilkan dialog keluar" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:61 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:71 msgid "Halt without displaying the logout dialog" msgstr "Matikan tanpa menampilkan dialog keluar" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:65 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:75 msgid "Reboot without displaying the logout dialog" msgstr "Hidupkan ulang tanpa menampilkan dialog keluar" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:69 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:79 msgid "Suspend without displaying the logout dialog" msgstr "Suspensi tanpa menampilkan dialog keluar" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:73 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:83 msgid "Hibernate without displaying the logout dialog" msgstr "Hibernasi tanpa menampilkan dialog keluar" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:77 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:87 msgid "Log out quickly; don't save the session" msgstr "Keluar secara cepat; jangan simpan sesi" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:100 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:110 msgid "Unknown error" msgstr "Galat tak diketahui" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:125 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:136 msgid "Written by Benedikt Meurer <be...@xfce.org>" msgstr "Ditulis oleh Benedikt Meurer <be...@xfce.org>" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:126 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:137 msgid "and Brian Tarricone <kel...@xfce.org>." msgstr "dan Brian Tarricone <kel...@xfce.org>." -#: ../xfce4-session-logout/main.c:136 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:147 msgid "Unable to contact D-Bus session bus" msgstr "Tak dapat menghubungi bus sesi D-BUS" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:186 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:223 msgid "Received error while trying to log out" msgstr "Menerima galat ketika mencoba log keluar" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits