Updating branch refs/heads/master to 7a102a5d42a39d520ef587c7999cf29f1cd86223 (commit) from 1acce9fea8f647753ab98c06368c284d6eb9145e (commit)
commit 7a102a5d42a39d520ef587c7999cf29f1cd86223 Author: Ardjuna <asyur...@gmail.com> Date: Sat Mar 23 16:45:03 2013 +0100 l10n: Updated Indonesian (id) translation to 100% New status: 208 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/id.po | 140 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 files changed, 70 insertions(+), 70 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index e857706..84b7674 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-10 09:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-23 15:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-01 11:43+0700\n" "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padma...@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <i...@li.org>\n" @@ -165,12 +165,12 @@ msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Ketik '%s --help' untuk penggunaan." #: ../settings/main.c:87 ../xfce4-session/main.c:267 -#: ../xfce4-session-logout/main.c:135 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:136 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Tim pengembang Xfce. Hak cipta dilindungi undang-undang." #: ../settings/main.c:88 ../xfce4-session/main.c:268 -#: ../xfce4-session-logout/main.c:138 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:139 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Silakan laporkan kutu ke <%s>." @@ -184,7 +184,7 @@ msgid "Unable to create user interface from embedded definition data" msgstr "Tak dapat membuat antarmuka pengguna dari data definisi terbenam" #: ../settings/main.c:128 -msgid "_Application Autostart" +msgid "App_lication Autostart" msgstr "_Aplikasi Mulai Otomatis" #: ../settings/session-editor.c:61 @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "" "dijalankan ulang pada sesi anda berikutnya." #: ../settings/session-editor.c:256 -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:40 +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:41 msgid "_Quit Program" msgstr "_Keluar Program" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Tetap lanjutkan" msgid "Try again" msgstr "Coba lagi" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:609 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:611 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " @@ -490,52 +490,52 @@ msgstr "" "tak benar diatur (harus menyertakan \"%s\"), atau xfce4-session tak diinstal " "secara benar." -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:620 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:622 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "" "Sesi darurat yang ditentukan (\"%s\") tidak ditandai sebagai sesi darurat." -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:667 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:669 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "Senarai aplikasi di sesi darurat kosong." #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:714 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:716 msgid "Session Manager Error" msgstr "Galat Manajer Sesi" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:716 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:718 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "Tak dapat memuat sesi darurat" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1123 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1127 msgid "Shutdown Failed" msgstr "Matikan Gagal" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1126 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1130 msgid "Failed to suspend session" msgstr "Gagal menyuspensi sesi" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1127 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1131 msgid "Failed to hibernate session" msgstr "Gagal menghibernasi sesi" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1393 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1405 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "Hanya dapat mematikan klien ketika dalam kondisi tak aktif" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1956 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1969 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" "Manajer sesi harus dalam kondisi tak aktif ketika meminta titik pemeriksaan" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1997 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2010 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "" @@ -715,26 +715,26 @@ msgstr "Melakukan Start Otomatis..." msgid "Starting Assistive Technologies" msgstr "Memulai Teknologi Bantuan" -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:414 +#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:429 #, c-format msgid "Error sending command to shutdown helper: %s" msgstr "Galat mengirim perintah ke pembantu matikan: %s" -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:427 +#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:442 #, c-format msgid "Error receiving response from shutdown helper: %s" msgstr "Galat menerima respon dari pembantu matikan: %s" -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:435 +#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:450 #, c-format msgid "Shutdown command failed" msgstr "Perintah matikan gagal" -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:540 +#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:555 msgid "Shutdown is blocked by the kiosk settings" msgstr "Matikan diblok oleh pengaturan kiosk" -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:623 +#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:638 #, c-format msgid "Unknown shutdown method %d" msgstr "Metode matikan tidak dikenal %d" @@ -767,19 +767,19 @@ msgstr "Keluar secara cepat; jangan simpan sesi" msgid "Unknown error" msgstr "Galat tak diketahui" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:136 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:137 msgid "Written by Benedikt Meurer <be...@xfce.org>" msgstr "Ditulis oleh Benedikt Meurer <be...@xfce.org>" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:137 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:138 msgid "and Brian Tarricone <kel...@xfce.org>." msgstr "dan Brian Tarricone <kel...@xfce.org>." -#: ../xfce4-session-logout/main.c:147 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:148 msgid "Unable to contact D-Bus session bus" msgstr "Tak dapat menghubungi bus sesi D-BUS" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:223 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:227 msgid "Received error while trying to log out" msgstr "Menerima galat ketika mencoba log keluar" @@ -792,12 +792,12 @@ msgid "Log out of the Xfce Desktop" msgstr "Keluar Desktop Xfce" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:16 msgid "Customize desktop startup and splash screen" msgstr "Sesuaikan hidupkan destop dan layar splash" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:30 +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:34 msgid "Session and Startup" msgstr "Sesi dan Hidupkan" @@ -850,82 +850,98 @@ msgid "Always save the session when logging out" msgstr "Selalu menyimpan sesi ketika log keluar" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:13 -msgid "Automatically save session on _logout" -msgstr "Otomatis menyimpan sesi saat _log keluar" +msgid "Automatically save session on logo_ut" +msgstr "Simpan sesi saat log keluar secara _otomatis" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 +msgid "Clear save_d sessions" +msgstr "_Hapus sesi tersimpan" + +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 msgid "Con_figure" msgstr "Kon_figurasi" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:16 +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:17 msgid "Demonstrates the selected splash screen" msgstr "Demonstrasikan layar splash terpilih" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:17 +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:18 msgid "Display the session chooser every time Xfce starts" msgstr "Tampilkan pemilih sesi setiap kali Xfce dimulai" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:18 +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:19 msgid "Empty the session cache" msgstr "Kosongkan tembolok sesi" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:19 +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:20 msgid "Launch GN_OME services on startup" msgstr "Jalankan layanan GN_OME pada hidupkan" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:20 +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:21 msgid "Launch _KDE services on startup" msgstr "Jalankan layanan _KDE pada hidupkan" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:21 +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:22 +msgid "Lock screen be_fore sleep" +msgstr "_Kunci layar sebelum memasuki mode tidur" + +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:23 msgid "Manage _remote applications" msgstr "Atur aplikasi _jarak jauh" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:22 +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:24 msgid "" "Manage remote applications over the network (this may be a security risk)" msgstr "" "Atur aplikasi jarak jauh lewat jaringan (ini mungkin berisiko keamanan)" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:23 +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:25 msgid "Opens the configuration panel for the selected splash screen" msgstr "Buka panel konfigurasi untuk layar splash terpilih" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:24 +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:26 +msgid "Pro_mpt on logout" +msgstr "Tampilkan dialog _konfirmasi saat akan log keluar" + +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 msgid "Prompt for confirmation when logging out" msgstr "Siap ketik untuk konfirmasi ketika log keluar" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:25 +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:28 msgid "Quit the program, and remove it from the session" msgstr "Keluar program, dan hapus program dari sesi" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:26 +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:29 msgid "Run xflock4 before suspending or hibernating the system" msgstr "Jalankan xflock4 sebelum suspensi atau hibernasi sistem" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:30 msgid "S_plash" msgstr "S_plash" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:28 -msgid "Save Sessio_n" -msgstr "Simpan Ses_i" +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:31 +msgid "Save Sess_ion" +msgstr "_Simpan Sesi" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:29 +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:32 msgid "Saving Session" msgstr "Menyimpan Sesi" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:31 +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:33 +msgid "Sessio_n" +msgstr "Ses_i" + +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:35 msgid "Start GNOME services, such as gnome-keyring" msgstr "" "Mulai layanan GNOME, seperti gnome-keyring dan kerangka kerja aksesibilitas " "GNOME" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:32 +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:36 msgid "Start KDE services, such as kdeinit" msgstr "Jalankan layanan KDE, seperti kdeinit" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:33 +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:37 msgid "" "These applications are a part of the currently-running session, and can be " "saved when you log out. Changes below will only take effect when the " @@ -935,7 +951,7 @@ msgstr "" "disimpan ketika anda log keluar. Perubahan di bawah hanya akan berfungsi " "ketika sesi disimpan." -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:34 +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:38 msgid "" "Your session is being saved. If you do not wish to wait, you may close this " "window." @@ -943,30 +959,14 @@ msgstr "" "Sesi anda sedang disimpan. Jika anda tak ingin menunggu, anda dapat menutup " "jendela ini." -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:35 -msgid "_Clear saved sessions" -msgstr "_Hapus sesi tersimpan" - -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:36 +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:39 msgid "_Display chooser on login" msgstr "_Tampilkan pemilih di log masuk" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:37 +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:40 msgid "_General" msgstr "_Umum" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:38 -msgid "_Lock screen before sleep" -msgstr "_Kunci layar sebelum tidur" - -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:39 -msgid "_Prompt on logout" -msgstr "_Siap ketik di log keluar" - -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:41 -msgid "_Session" -msgstr "_Sesi baru" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:42 msgid "_Test" msgstr "_Tes" @@ -975,6 +975,9 @@ msgstr "_Tes" msgid "label" msgstr "label" +#~ msgid "_Session" +#~ msgstr "_Sesi baru" + #~ msgid "Built with Gtk+-%d.%d.%d, running with Gtk+-%d.%d.%d" #~ msgstr "Dibangun dengan Gtk+-%d.%d.%d, berjalan dengan Gtk+-%d.%d.%d" @@ -1005,9 +1008,6 @@ msgstr "label" #~ msgid "Failed to receive a reply from the session manager" #~ msgstr "Gagal menerima balasan dari manajer sesi" -#~ msgid "Session" -#~ msgstr "Sesi" - #~ msgid "Loc_k screen" #~ msgstr "Kunci _layar" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits