Updating branch refs/heads/nick/gtk3 to 0f5e89edfb5e8ee7ab9c54328162cde024a64289 (commit) from c8b2ad17b3cc84cb99384d64ff9caf6565e3593f (commit)
commit 0f5e89edfb5e8ee7ab9c54328162cde024a64289 Author: jc jc1 <jc1.quebe...@gmail.com> Date: Tue Mar 19 10:20:33 2013 +0100 l10n: Updated French (fr) translation to 100% New status: 391 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/fr.po | 60 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 files changed, 33 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 358f0f7..e8ced48 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-05 02:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-19 09:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-15 14:09+0200\n" "Last-Translator: Iliyas Jorio <inv.jo...@gmail.com>\n" "Language-Team: French <xfce-i...@xfce.org>\n" @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Sélection de l'icône" #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:603 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:844 -#: ../plugins/clock/clock.c:852 ../plugins/launcher/launcher.c:2308 +#: ../plugins/clock/clock.c:855 ../plugins/launcher/launcher.c:2308 #, c-format msgid "Failed to execute command \"%s\"." msgstr "Échec à l'exécution de la commande « %s »." @@ -1008,15 +1008,15 @@ msgstr "Afficher le menu à la position du curseur" msgid "Show help options" msgstr "Afficher l'aide" -#: ../plugins/clock/clock.c:167 +#: ../plugins/clock/clock.c:169 msgid "Week %V" msgstr "Semaine %V" -#: ../plugins/clock/clock.c:450 +#: ../plugins/clock/clock.c:452 msgid "Failed to execute clock command" msgstr "Échec à l'exécution de la commande de l'horloge" -#: ../plugins/clock/clock.c:797 +#: ../plugins/clock/clock.c:802 msgid "Custom Format" msgstr "Format personnalisé" @@ -1073,9 +1073,11 @@ msgstr "LCD" #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:15 msgid "" -"Name of the timezone matching the system's timezone database. Leave empty to " -"revert to the local time." -msgstr "Le nom du fuseau horaire correspondant à la base de données du fuseau horaire du système. Laisser vide pour revenir à l'heure locale." +"Name of a timezone corresponding a file in the zoneinfo database, for " +"example \"America/New_York\". Leave empty to use the localtime." +msgstr "" +"Le nom du fuseau horaire correspondant à la base de données du fuseau " +"horaire du système. Laisser vide pour revenir à l'heure locale." #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:16 msgid "Sho_w AM/PM" @@ -1089,13 +1091,7 @@ msgstr "Afficher les bits _inactifs" msgid "Show gri_d" msgstr "Afficher une _grille" -#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:19 -msgid "" -"Start a tool for setting the system time and date. If the button is grayed " -"out, check the \"Help\" page to see how to configure it correctly." -msgstr "Démarrer un outil pour régler l'heure et la date système. Si le bouton est grisé, vérifier la page d'« Aide » pour voir comment les configurer correctement." - -#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:21 +#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:20 #, no-c-format msgid "" "The format describes the date and time parts to insert into the panel. For " @@ -1108,31 +1104,27 @@ msgstr "" "Veuillez consulter la documentation de la commande date pour plus " "d'information." -#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:22 +#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:21 msgid "Time Settings" msgstr "Paramètres heure" -#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:23 -msgid "Time:" -msgstr "Heure :" +#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:22 +msgid "Time and Date _Settings..." +msgstr "Paramètres heure et date ..." -#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:24 +#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:23 msgid "Time_zone:" msgstr "Fuseau horaire :" -#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:25 +#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:24 msgid "True _binary clock" msgstr "Horloge _binaire réelle" -#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:26 +#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:25 msgid "_Layout:" msgstr "T_ype :" -#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:27 -msgid "_Set" -msgstr "Fixer" - -#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:28 +#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:26 msgid "_Tooltip format:" msgstr "_Bulle d'aide :" @@ -1873,6 +1865,20 @@ msgstr "Menu des fenêtres" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Circuler parmi les fenêtres ouvertes en utilisant un menu" +#~ msgid "" +#~ "Start a tool for setting the system time and date. If the button is " +#~ "grayed out, check the \"Help\" page to see how to configure it correctly." +#~ msgstr "" +#~ "Démarrer un outil pour régler l'heure et la date système. Si le bouton " +#~ "est grisé, vérifier la page d'« Aide » pour voir comment les configurer " +#~ "correctement." + +#~ msgid "Time:" +#~ msgstr "Heure :" + +#~ msgid "_Set" +#~ msgstr "Fixer" + #~ msgid "L_ock Screen" #~ msgstr "_Verrouiller l'écran" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits