Updating branch refs/heads/master to 838a49c401b59618990bbd00de9c9bd84c76f498 (commit) from 890256ead96a674c8e9f4f19f250873ffbb7e0f7 (commit)
commit 838a49c401b59618990bbd00de9c9bd84c76f498 Author: Ivica Kolić <ik...@yahoo.com> Date: Thu May 2 18:37:47 2013 +0200 l10n: Updated Croatian (hr) translation to 74% New status: 167 messages complete with 0 fuzzies and 57 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/hr.po | 154 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 files changed, 78 insertions(+), 76 deletions(-) diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 7725a48..3f7eccb 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: parole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-02 08:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-02 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-13 11:03+0100\n" "Last-Translator: Ivica Kolić <ik...@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hrvatski <>\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Auto" msgid "Buffering (0%)" msgstr "" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:750 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:746 msgid "Empty" msgstr "Prazno" @@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "Otvori _lokaciju" msgid "Parole Media Player" msgstr "" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22 ../src/parole-player.c:1414 -#: ../src/parole-player.c:1448 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22 ../src/parole-player.c:1410 +#: ../src/parole-player.c:1444 msgid "Play" msgstr "Izvodim" @@ -225,13 +225,13 @@ msgstr "Lista izvođenja diska" msgid "Play opened files" msgstr "Izvodi otvorene datoteke" -#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10 ../src/parole-medialist.c:805 -#: ../src/parole-player.c:3074 +#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10 ../src/parole-medialist.c:821 +#: ../src/parole-player.c:3068 msgid "Playlist" msgstr "Lista izvođenja" -#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:11 ../src/parole-medialist.c:993 -#: ../src/parole-medialist.c:1137 +#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:11 ../src/parole-medialist.c:1009 +#: ../src/parole-medialist.c:1153 msgid "Playlist empty" msgstr "Lista izvođenja je prazna" @@ -432,55 +432,62 @@ msgstr "Poruka" msgid "Error" msgstr "Greška" -#: ../src/gst/parole-gst.c:1370 ../src/parole-medialist.c:377 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1376 ../src/parole-medialist.c:379 #, c-format msgid "Track %i" msgstr "Zapis %i" -#: ../src/gst/parole-gst.c:1373 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1379 msgid "Audio CD" msgstr "Audio CD" -#: ../src/gst/parole-gst.c:1579 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1585 msgid "Additional software is required." msgstr "Potraban je dodatni software." -#: ../src/gst/parole-gst.c:1583 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1589 msgid "Don't Install" msgstr "Ne instaliraj" -#: ../src/gst/parole-gst.c:1585 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1591 msgid "Install" msgstr "Instaliraj" -#: ../src/gst/parole-gst.c:2008 +#: ../src/gst/parole-gst.c:2014 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: ../src/gst/parole-gst.c:2009 +#: ../src/gst/parole-gst.c:2015 msgid "The stream is taking too much time to load" msgstr "" -#: ../src/gst/parole-gst.c:2184 +#: ../src/gst/parole-gst.c:2219 msgid "" "Unable to load playbin GStreamer plugin, check your GStreamer installation" msgstr "" "Nije moguće učitati playbin GStreamer priključak,provjerite vašu GStreamer " "instalaciju" -#: ../src/gst/parole-gst.c:2208 +#: ../src/gst/parole-gst.c:2232 +msgid "" +"Unable to load audio GStreamer plugin, check your GStreamer installation" +msgstr "" +"NIje moguće učitati video GStreamer priključak, provjerite vašu GStreamer " +"instalaciju" + +#: ../src/gst/parole-gst.c:2255 msgid "" "Unable to load video GStreamer plugin, check your GStreamer installation" msgstr "" "NIje moguće učitati video GStreamer priključak, provjerite vašu GStreamer " "instalaciju" -#: ../src/gst/parole-gst.c:2816 ../src/gst/parole-gst.c:2820 +#: ../src/gst/parole-gst.c:2853 ../src/gst/parole-gst.c:2857 #, c-format msgid "Audio Track #%d" msgstr "Audio zapis #%d" -#: ../src/gst/parole-gst.c:2860 ../src/gst/parole-gst.c:2864 +#: ../src/gst/parole-gst.c:2897 ../src/gst/parole-gst.c:2901 #, c-format msgid "Subtitle #%d" msgstr "Podnapis #%d" @@ -583,169 +590,169 @@ msgstr "" msgid "Supported files" msgstr "Podržane datoteke" -#: ../src/parole-mediachooser.c:219 ../src/parole-player.c:965 +#: ../src/parole-mediachooser.c:219 ../src/parole-player.c:961 msgid "All files" msgstr "Sve datoteke" -#: ../src/parole-medialist.c:303 ../src/parole-medialist.c:1002 +#: ../src/parole-medialist.c:305 ../src/parole-medialist.c:1018 #, c-format msgid "%i item" msgstr "" -#: ../src/parole-medialist.c:307 +#: ../src/parole-medialist.c:309 #, c-format msgid "%i chapter" msgstr "%i poglavlje" -#: ../src/parole-medialist.c:315 ../src/parole-medialist.c:1004 +#: ../src/parole-medialist.c:317 ../src/parole-medialist.c:1020 #, c-format msgid "%i items" msgstr "" -#: ../src/parole-medialist.c:319 +#: ../src/parole-medialist.c:321 #, c-format msgid "%i chapters" msgstr "%i poglavlja" -#: ../src/parole-medialist.c:393 +#: ../src/parole-medialist.c:395 #, c-format msgid "Chapter %i" msgstr "Poglavlje %i" -#: ../src/parole-medialist.c:663 +#: ../src/parole-medialist.c:679 msgid "Permission denied" msgstr "Dozvola odbijena" -#: ../src/parole-medialist.c:665 +#: ../src/parole-medialist.c:681 msgid "Error saving playlist file" msgstr "Greška pri spremanju liste izvođenja" -#: ../src/parole-medialist.c:677 +#: ../src/parole-medialist.c:693 msgid "Unknown playlist format" msgstr "Nepoznati format liste izvođenja" -#: ../src/parole-medialist.c:678 +#: ../src/parole-medialist.c:694 msgid "Please chooser a supported playlist format" msgstr "" -#: ../src/parole-medialist.c:730 ../src/parole-plugins-manager.c:352 +#: ../src/parole-medialist.c:746 ../src/parole-plugins-manager.c:352 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: ../src/parole-medialist.c:812 +#: ../src/parole-medialist.c:828 msgid "M3U Playlists" msgstr "M3U liste izvođenja" -#: ../src/parole-medialist.c:820 +#: ../src/parole-medialist.c:836 msgid "PLS Playlists" msgstr "PLS liste izvođenja" -#: ../src/parole-medialist.c:828 +#: ../src/parole-medialist.c:844 msgid "Advanced Stream Redirector" msgstr "" -#: ../src/parole-medialist.c:836 +#: ../src/parole-medialist.c:852 msgid "Shareable Playlist" msgstr "Djeljiva lista izvođenja" #. Clear -#: ../src/parole-medialist.c:1093 +#: ../src/parole-medialist.c:1109 msgid "Open Containing Folder" msgstr "" -#: ../src/parole-medialist.c:1669 +#: ../src/parole-medialist.c:1685 msgid "Media list" msgstr "" -#: ../src/parole-medialist.c:1670 +#: ../src/parole-medialist.c:1686 msgid "Chapter list" msgstr "Lista poglavlja" -#: ../src/parole-player.c:463 +#: ../src/parole-player.c:459 msgid "Hide playlist" msgstr "Sakrij listu izvođenja" -#: ../src/parole-player.c:472 +#: ../src/parole-player.c:468 msgid "Show playlist" msgstr "Pokaži listu izvođenja" -#: ../src/parole-player.c:523 +#: ../src/parole-player.c:519 msgid "Open ISO image" msgstr "Otvori ISO sliku" -#: ../src/parole-player.c:542 +#: ../src/parole-player.c:538 msgid "CD image" msgstr "CD slika" -#: ../src/parole-player.c:542 +#: ../src/parole-player.c:538 msgid "DVD image" msgstr "DVD slika" #. Build the FileChooser dialog for subtitle selection. -#: ../src/parole-player.c:935 +#: ../src/parole-player.c:931 msgid "Select Subtitle File" msgstr "Odaberi datoteku podnapisa..." -#: ../src/parole-player.c:953 +#: ../src/parole-player.c:949 msgid "Subtitle Files" msgstr "Datoteke podnapisa" -#: ../src/parole-player.c:1128 ../src/parole-player.c:1136 +#: ../src/parole-player.c:1124 ../src/parole-player.c:1132 msgid "Clear Recent Items" msgstr "Očisti nedavne stavke" -#: ../src/parole-player.c:1130 +#: ../src/parole-player.c:1126 msgid "" "Are you sure you wish to clear your recent items history? This cannot be " "undone." msgstr "" -#: ../src/parole-player.c:1249 ../src/parole-player.c:1388 +#: ../src/parole-player.c:1245 ../src/parole-player.c:1384 msgid "Media stream is not seekable" msgstr "" -#: ../src/parole-player.c:1352 +#: ../src/parole-player.c:1348 msgid "Pause" msgstr "Pauzirano" -#: ../src/parole-player.c:1715 +#: ../src/parole-player.c:1696 msgid "GStreamer backend error" msgstr "" -#: ../src/parole-player.c:1746 +#: ../src/parole-player.c:1727 msgid "Unknown Song" msgstr "Nepoznata pjesma" -#: ../src/parole-player.c:1751 ../src/parole-player.c:1753 -#: ../src/parole-player.c:1759 +#: ../src/parole-player.c:1732 ../src/parole-player.c:1734 +#: ../src/parole-player.c:1740 msgid "on" msgstr "" -#: ../src/parole-player.c:1759 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:124 +#: ../src/parole-player.c:1740 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:130 msgid "Unknown Album" msgstr "Nepoznati album" -#: ../src/parole-player.c:1766 ../src/parole-player.c:1770 +#: ../src/parole-player.c:1747 ../src/parole-player.c:1751 msgid "by" msgstr "" -#: ../src/parole-player.c:1770 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:126 +#: ../src/parole-player.c:1751 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:132 msgid "Unknown Artist" msgstr "Nepoznati umjetnik" -#: ../src/parole-player.c:1803 +#: ../src/parole-player.c:1784 msgid "Buffering" msgstr "" -#: ../src/parole-player.c:2283 +#: ../src/parole-player.c:2272 msgid "Mute" msgstr "Isključi zvuk" -#: ../src/parole-player.c:2288 +#: ../src/parole-player.c:2277 msgid "Unmute" msgstr "" -#: ../src/parole-player.c:2948 +#: ../src/parole-player.c:2942 msgid "Clear recent items..." msgstr "" @@ -922,13 +929,13 @@ msgstr "Sve podržane datoteke" msgid "Playlist files" msgstr "Datoteke liste izvođenja" -#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:129 -#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:132 +#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:135 +#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:138 msgid "<i>on</i>" msgstr "" -#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:129 -#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:132 +#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:135 +#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:138 msgid "<i>by</i>" msgstr "" @@ -940,27 +947,27 @@ msgstr "" msgid "Show notifications for currently playing tracks" msgstr "" -#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:244 +#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:229 msgid "Tray icon plugin" msgstr "" -#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:254 +#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:239 msgid "Always minimize to tray when window is closed" msgstr "" -#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:300 +#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:285 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "Jeste li sigurni da želite isključiti?" -#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:303 +#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:288 msgid "Parole can be minimized to the system tray instead." msgstr "" -#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:306 +#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:291 msgid "Minimize to tray" msgstr "" -#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:323 +#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:308 msgid "Remember my choice" msgstr "Zapamti moj izbor" @@ -972,13 +979,8 @@ msgstr "" msgid "Tray icon" msgstr "" -#: ../src/plugins/power-manager/power-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Inhibit Power Manager from suspending the machine while playing DVD." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/power-manager/power-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Power Manager Plugin" -msgstr "Priključak upravitelja energijom" +#~ msgid "Power Manager Plugin" +#~ msgstr "Priključak upravitelja energijom" #~ msgid "Parole" #~ msgstr "Parole" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits