Updating branch refs/heads/master to cd69483a98bb3c7abe6d214e8629ddaa141896a2 (commit) from 67352460f972765c79572645fe9eb09b20f88fe0 (commit)
commit cd69483a98bb3c7abe6d214e8629ddaa141896a2 Author: Саша Петровић <salepetron...@gmail.com> Date: Fri May 10 20:23:20 2013 +0200 l10n: Updated Serbian (sr) translation to 100% New status: 32 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/sr.po | 181 ++++++++++++++++++++++++++----------------------------------- 1 files changed, 77 insertions(+), 104 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 5e87b4a..425114f 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -3,154 +3,143 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # Саша Петровић <salepetron...@gmail.com>, 2013. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-10 12:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-30 15:28+0100\n" "Last-Translator: Саша Петровић <salepetron...@gmail.com>\n" "Language-Team: српски <>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Language: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -#: ../src/xfcetimer.c:141 +#: ../src/xfcetimer.c:100 #, c-format msgid "%dh %dm %ds left" msgstr "%dh %dm %ds преостаје" -#: ../src/xfcetimer.c:144 +#: ../src/xfcetimer.c:103 #, c-format msgid "%dm %ds left" msgstr "%dm %ds преостаје" -#: ../src/xfcetimer.c:146 +#: ../src/xfcetimer.c:105 #, c-format msgid "%ds left" msgstr "%ds преостаје" -#: ../src/xfcetimer.c:149 -msgid " (Paused)" -msgstr "" - -#. Display the name of the alarm when the countdown ends -#: ../src/xfcetimer.c:170 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/xfcetimer.c:126 msgid "" "Beeep! :) \n" -"Time is up for the alarm %s." +"Time is up!" msgstr "" "Туутуу! :)\n" "Време је истекло" -#: ../src/xfcetimer.c:462 -#, fuzzy -msgid "Resume timer" -msgstr "Покрени бројач времена" - -#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525 +#: ../src/xfcetimer.c:424 msgid "Stop timer" msgstr "Заустави бројач времена" -#: ../src/xfcetimer.c:513 -msgid "Pause timer" -msgstr "Покрени бројач времена" - -#: ../src/xfcetimer.c:527 +#: ../src/xfcetimer.c:426 msgid "Start timer" msgstr "Покрени бројач времена" -#: ../src/xfcetimer.c:536 +#: ../src/xfcetimer.c:436 msgid "Stop the alarm" msgstr "Заустави узбуну" -#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662 +#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556 #, c-format msgid "%dh %dm %ds" msgstr "%dh %dm %ds" -#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664 +#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558 #, c-format msgid "%dm %ds" msgstr "%dm %ds" -#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666 +#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560 #, c-format msgid "%ds" msgstr "%ds" -#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675 +#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570 #, c-format msgid "At %02d:%02d" msgstr "У %02d:%02d" -#: ../src/xfcetimer.c:774 -#, fuzzy -msgid "Name:" +#: ../src/xfcetimer.c:619 +msgid "Name" msgstr "Назив" #. ******** -#: ../src/xfcetimer.c:782 +#: ../src/xfcetimer.c:627 msgid "Enter the countdown time" msgstr "Унесите време одбројавања" -#: ../src/xfcetimer.c:785 +#: ../src/xfcetimer.c:629 msgid "Enter the time of alarm (24h format)" msgstr "Унесите време узбуне (у облику 24 часа)" -#: ../src/xfcetimer.c:797 +#: ../src/xfcetimer.c:640 msgid "h " msgstr "h " -#: ../src/xfcetimer.c:802 +#: ../src/xfcetimer.c:645 msgid "m " msgstr "m " -#: ../src/xfcetimer.c:807 +#: ../src/xfcetimer.c:650 msgid "s " msgstr "s " -#: ../src/xfcetimer.c:810 -msgid "or" -msgstr "или" +#: ../src/xfcetimer.c:653 +msgid "" +"\n" +"or\n" +msgstr "" +"\n" +"или\n" #. ************** -#: ../src/xfcetimer.c:830 -#, fuzzy -msgid "Command to run:" +#: ../src/xfcetimer.c:673 +msgid "" +"\n" +"The command to run" msgstr "" "\n" "Наредба за извршавање" -#: ../src/xfcetimer.c:860 +#: ../src/xfcetimer.c:699 msgid "Add new alarm" msgstr "Додај нову узбуну" -#: ../src/xfcetimer.c:897 +#: ../src/xfcetimer.c:737 msgid "Edit alarm" msgstr "Уредите узбуну" -#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459 -msgid "Xfce4 Timer Options" -msgstr "Могућности ИксФЦЕ бројача" +#: ../src/xfcetimer.c:1162 +msgid "Properties" +msgstr "Особине" -#: ../src/xfcetimer.c:1461 -msgid "Xfce 4 Timer Plugin" +#: ../src/xfcetimer.c:1174 +msgid "Xfce4 Timer Options" msgstr "Могућности ИксФЦЕ бројача" -#: ../src/xfcetimer.c:1507 -#, fuzzy -msgid "Timer name" +#: ../src/xfcetimer.c:1205 +msgid "" +"Timer\n" +"name" msgstr "" "Бројач\n" "назив" -#: ../src/xfcetimer.c:1512 +#: ../src/xfcetimer.c:1210 msgid "" "Countdown period /\n" "Alarm time" @@ -158,71 +147,55 @@ msgstr "" "Раздобље одбројавања /\n" "Време узбуне" -#: ../src/xfcetimer.c:1516 +#: ../src/xfcetimer.c:1214 msgid "Alarm command" msgstr "Наредба узбуне" -#: ../src/xfcetimer.c:1572 -#, fuzzy -msgid "Don't display a warning if an alarm command is set" +#: ../src/xfcetimer.c:1257 +msgid "" +"Don't display the warning window\n" +"if an alarm command is set" msgstr "" "Не приказуј прозор упозорења\n" "ако наредба узбуне није постављена" -#: ../src/xfcetimer.c:1577 -msgid "Selecting a timer starts it" -msgstr "" - -#. Default alarm command config -#: ../src/xfcetimer.c:1585 -msgid "Use a default alarm command" +#: ../src/xfcetimer.c:1264 +msgid "Repeat the alarm command:" msgstr "Поновите наредбу за узбуну:" -#: ../src/xfcetimer.c:1592 -msgid "Default command: " -msgstr "Наредба узбуне" - -#. Alarm repetitions config -#: ../src/xfcetimer.c:1604 -#, fuzzy -msgid "Repeat the alarm command" -msgstr "Поновите наредбу за узбуну:" - -#: ../src/xfcetimer.c:1611 +#: ../src/xfcetimer.c:1271 msgid "Number of repetitions" msgstr "Број понављања" -#: ../src/xfcetimer.c:1617 +#: ../src/xfcetimer.c:1277 msgid " Time interval (sec.)" msgstr " Временско раздобље (сек.)" -#: ../src/xfcetimer.c:1678 -#, fuzzy -msgid "About xfce4-timer-plugin" -msgstr "Могућности ИксФЦЕ бројача" - -#: ../src/xfcetimer.c:1683 -msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times." -msgstr "" - -#: ../src/xfcetimer.c:1685 -msgid "Copyright (c) 2005-2013\n" -msgstr "" - #: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1 +msgid "Timer plugin for Xfce panel" +msgstr "Прикључак бројача на ИксФЦЕ полици" + +#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2 msgid "Xfce4 Timer" msgstr "ИксФЦЕ бројач времена" -#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2 -msgid "Timer plugin for Xfce panel" -msgstr "Прикључак бројача на ИксФЦЕ полици" +#~ msgid "Resume timer" +#~ msgstr "Покрени бројач времена" + +#~ msgid "Pause timer" +#~ msgstr "Покрени бројач времена" + +#~ msgid "or" +#~ msgstr "или" + +#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin" +#~ msgstr "Могућности ИксФЦЕ бројача" + +#~ msgid "Use a default alarm command" +#~ msgstr "Поновите наредбу за узбуну:" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "or\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "или\n" +#~ msgid "Default command: " +#~ msgstr "Наредба узбуне" -#~ msgid "Properties" -#~ msgstr "Особине" +#~ msgid "About xfce4-timer-plugin" +#~ msgstr "Могућности ИксФЦЕ бројача" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits