Updating branch refs/heads/master to 7a9d5178904b099a7cc1c0b5df3db6b3206075ca (commit) from 54c95a0a859a178f0ff9388e929b809d23a805e1 (commit)
commit 7a9d5178904b099a7cc1c0b5df3db6b3206075ca Author: jc jc1 <jc1.quebe...@gmail.com> Date: Sat May 11 17:26:12 2013 +0200 l10n: Updated French (fr) translation to 100% New status: 32 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/fr.po | 177 ++++++++++++++++++++++++++----------------------------------- 1 files changed, 76 insertions(+), 101 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index bfac3ff..a646e22 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -4,151 +4,142 @@ # S. Roy <s...@j2n.net>, 2006. # Gérald Barré <g.ba...@free.fr>, 2006. # Maximilian Schleiss <maximil...@xfce.org>, 2007. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-10 12:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-20 22:49+0100\n" "Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximil...@xfce.org>\n" "Language-Team: French <xfce-i...@xfce.org>\n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" -#: ../src/xfcetimer.c:141 +#: ../src/xfcetimer.c:100 #, c-format msgid "%dh %dm %ds left" msgstr "%dh %dm %ds restante(s)" -#: ../src/xfcetimer.c:144 +#: ../src/xfcetimer.c:103 #, c-format msgid "%dm %ds left" msgstr "%dm %ds restante(s)" -#: ../src/xfcetimer.c:146 +#: ../src/xfcetimer.c:105 #, c-format msgid "%ds left" msgstr "%ds restante(s)" -#: ../src/xfcetimer.c:149 -msgid " (Paused)" -msgstr "" - -#. Display the name of the alarm when the countdown ends -#: ../src/xfcetimer.c:170 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/xfcetimer.c:126 msgid "" "Beeep! :) \n" -"Time is up for the alarm %s." +"Time is up!" msgstr "" "Biiiiip ! :)\n" "C'est l'heure !" -#: ../src/xfcetimer.c:462 -msgid "Resume timer" -msgstr "Lancer le chronomètre" - -#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525 +#: ../src/xfcetimer.c:424 msgid "Stop timer" msgstr "Arrêter le chronomètre" -#: ../src/xfcetimer.c:513 -msgid "Pause timer" -msgstr "Lancer le chronomètre" - -#: ../src/xfcetimer.c:527 +#: ../src/xfcetimer.c:426 msgid "Start timer" msgstr "Lancer le chronomètre" -#: ../src/xfcetimer.c:536 +#: ../src/xfcetimer.c:436 msgid "Stop the alarm" msgstr "Arrêter l'alarme" -#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662 +#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556 #, c-format msgid "%dh %dm %ds" msgstr "%dh %dm %ds" -#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664 +#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558 #, c-format msgid "%dm %ds" msgstr "%dm %ds" -#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666 +#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560 #, c-format msgid "%ds" msgstr "%ds" -#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675 +#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570 #, c-format msgid "At %02d:%02d" msgstr "À %02d:%02d" -#: ../src/xfcetimer.c:774 -#, fuzzy -msgid "Name:" +#: ../src/xfcetimer.c:619 +msgid "Name" msgstr "Nom" #. ******** -#: ../src/xfcetimer.c:782 +#: ../src/xfcetimer.c:627 msgid "Enter the countdown time" msgstr "Entrer la durée du compte à rebours" -#: ../src/xfcetimer.c:785 +#: ../src/xfcetimer.c:629 msgid "Enter the time of alarm (24h format)" msgstr "Entrer l'heure de l'alarme (format 24h)" -#: ../src/xfcetimer.c:797 +#: ../src/xfcetimer.c:640 msgid "h " msgstr "h " -#: ../src/xfcetimer.c:802 +#: ../src/xfcetimer.c:645 msgid "m " msgstr "m " -#: ../src/xfcetimer.c:807 +#: ../src/xfcetimer.c:650 msgid "s " msgstr "s " -#: ../src/xfcetimer.c:810 -msgid "or" -msgstr "ou" +#: ../src/xfcetimer.c:653 +msgid "" +"\n" +"or\n" +msgstr "" +"\n" +"ou\n" #. ************** -#: ../src/xfcetimer.c:830 -#, fuzzy -msgid "Command to run:" +#: ../src/xfcetimer.c:673 +msgid "" +"\n" +"The command to run" msgstr "" "\n" "La commande a exécuter" -#: ../src/xfcetimer.c:860 +#: ../src/xfcetimer.c:699 msgid "Add new alarm" msgstr "Ajouter une nouvelle alarme" -#: ../src/xfcetimer.c:897 +#: ../src/xfcetimer.c:737 msgid "Edit alarm" msgstr "Éditer l'alarme" -#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459 -msgid "Xfce4 Timer Options" -msgstr "Options du chronomètre Xfce4" +#: ../src/xfcetimer.c:1162 +msgid "Properties" +msgstr "Propriétés" -#: ../src/xfcetimer.c:1461 -msgid "Xfce 4 Timer Plugin" +#: ../src/xfcetimer.c:1174 +msgid "Xfce4 Timer Options" msgstr "Options du chronomètre Xfce4" -#: ../src/xfcetimer.c:1507 -#, fuzzy -msgid "Timer name" +#: ../src/xfcetimer.c:1205 +msgid "" +"Timer\n" +"name" msgstr "" "Chronomètre\n" "nom" -#: ../src/xfcetimer.c:1512 +#: ../src/xfcetimer.c:1210 msgid "" "Countdown period /\n" "Alarm time" @@ -156,71 +147,55 @@ msgstr "" "Période de compte à rebours /\n" "Heure d'alarme" -#: ../src/xfcetimer.c:1516 +#: ../src/xfcetimer.c:1214 msgid "Alarm command" msgstr "Commande d'alarme" -#: ../src/xfcetimer.c:1572 -#, fuzzy -msgid "Don't display a warning if an alarm command is set" +#: ../src/xfcetimer.c:1257 +msgid "" +"Don't display the warning window\n" +"if an alarm command is set" msgstr "" "Ne pas afficher la fenêtre d'avertissement\n" "si une commande d'alarme est précisée" -#: ../src/xfcetimer.c:1577 -msgid "Selecting a timer starts it" -msgstr "" - -#. Default alarm command config -#: ../src/xfcetimer.c:1585 -msgid "Use a default alarm command" +#: ../src/xfcetimer.c:1264 +msgid "Repeat the alarm command:" msgstr "Répéter la commande d'alarme :" -#: ../src/xfcetimer.c:1592 -msgid "Default command: " -msgstr "Commande d'alarme" - -#. Alarm repetitions config -#: ../src/xfcetimer.c:1604 -#, fuzzy -msgid "Repeat the alarm command" -msgstr "Répéter la commande d'alarme :" - -#: ../src/xfcetimer.c:1611 +#: ../src/xfcetimer.c:1271 msgid "Number of repetitions" msgstr "Nombre de répétitions" -#: ../src/xfcetimer.c:1617 +#: ../src/xfcetimer.c:1277 msgid " Time interval (sec.)" msgstr "Intervalle de temps (sec.)" -#: ../src/xfcetimer.c:1678 -#, fuzzy -msgid "About xfce4-timer-plugin" -msgstr "Options du chronomètre Xfce4" - -#: ../src/xfcetimer.c:1683 -msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times." -msgstr "" - -#: ../src/xfcetimer.c:1685 -msgid "Copyright (c) 2005-2013\n" -msgstr "" - #: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1 +msgid "Timer plugin for Xfce panel" +msgstr "Greffon de chronomètre pour le panneau Xfce" + +#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2 msgid "Xfce4 Timer" msgstr "Chronomètre Xfce4" -#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2 -msgid "Timer plugin for Xfce panel" -msgstr "Greffon de chronomètre pour le panneau Xfce" +#~ msgid "Resume timer" +#~ msgstr "Lancer le chronomètre" + +#~ msgid "Pause timer" +#~ msgstr "Lancer le chronomètre" + +#~ msgid "or" +#~ msgstr "ou" + +#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin" +#~ msgstr "Options du chronomètre Xfce4" + +#~ msgid "Use a default alarm command" +#~ msgstr "Répéter la commande d'alarme :" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "or\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "ou\n" +#~ msgid "Default command: " +#~ msgstr "Commande d'alarme" -#~ msgid "Properties" -#~ msgstr "Propriétés" +#~ msgid "About xfce4-timer-plugin" +#~ msgstr "Options du chronomètre Xfce4" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits