Updating branch refs/heads/master to f4e88699a5eb08aa038bc080f72ac0e5dd47a0d2 (commit) from 236adcff06f80400cc75623247b77be9616940c8 (commit)
commit f4e88699a5eb08aa038bc080f72ac0e5dd47a0d2 Author: Ivica Kolić <ik...@yahoo.com> Date: Fri Jul 19 06:30:02 2013 +0200 I18n: Update translation hr (82%). 231 translated messages, 48 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). po/hr.po | 178 ++++++++++++++++---------------------------------------------- 1 file changed, 46 insertions(+), 132 deletions(-) diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index ee87d43..3ca95f9 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -1,23 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# Petar <petar.kore...@gmail.com>, 2011. # +# Translators: +# Ivica Kolić <ik...@yahoo.com>, 2013 +# Petar <petar.kore...@gmail.com>, 2011 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: exo\n" +"Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-17 12:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-09 00:29+0100\n" -"Last-Translator: Petar <petar.kore...@gmail.com>\n" -"Language-Team: Croatian <petar.kore...@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-19 00:23+0000\n" +"Last-Translator: Ivica Kolić <ik...@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Country: CROATIA\n" "Language: hr\n" -"X-Poedit-Language: Croatian\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:131 #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:144 @@ -65,11 +65,8 @@ msgstr "Neuspješno čitanje datoteke \"%s\": %s" #: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:890 #, c-format -msgid "" -"Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file" -msgstr "" -"Neuspješno učitavanje slike \"%s\": Nepoznati razlog, vjerojatno oštećena " -"slika" +msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file" +msgstr "Neuspješno učitavanje slike \"%s\": Nepoznati razlog, vjerojatno oštećena slika" #: ../exo/exo-gtk-extensions.c:227 #, c-format @@ -78,11 +75,11 @@ msgstr "Neuspješno otvaranje \"%s\"." #: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:806 msgid "Orientation" -msgstr "Orjentacija" +msgstr "Orijentacija" #: ../exo/exo-icon-bar.c:278 msgid "The orientation of the iconbar" -msgstr "Orjentacija trake sa ikonama" +msgstr "Orijentacija trake ikona" #: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:823 msgid "Pixbuf column" @@ -98,15 +95,15 @@ msgstr "Stupac teksta" #: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:951 msgid "Model column used to retrieve the text from" -msgstr "Model stupca za uzimanje teksta" +msgstr "Model stupca za uzimanje teksta " #: ../exo/exo-icon-bar.c:323 msgid "Icon Bar Model" -msgstr "Model Trake Ikona" +msgstr "Model trake ikona" #: ../exo/exo-icon-bar.c:324 msgid "Model for the icon bar" -msgstr "Model trake sa ikonama" +msgstr "Model za traku ikona" #: ../exo/exo-icon-bar.c:340 msgid "Active" @@ -114,7 +111,7 @@ msgstr "Aktivno" #: ../exo/exo-icon-bar.c:341 msgid "Active item index" -msgstr "Aktivan indeks stavke" +msgstr "Indeks aktivne stavke" #: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348 msgid "Active item fill color" @@ -153,7 +150,7 @@ msgstr "Animacije" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 msgid "Application Icons" -msgstr "Ikone aplikacije" +msgstr "Ikone programa" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 @@ -524,12 +521,7 @@ msgid "" "\n" "Written by Benedikt Meurer <be...@xfce.org>.\n" "\n" -msgstr "" -"Copyright (c) %s\n" -" os-cillation e.K. Sva prava pridržana..\n" -"\n" -"Napisao Benedikt Meurer <be...@xfce.org>.\n" -"\n" +msgstr "Copyright (c) %s\n os-cillation e.K. Sva prava pridržana..\n\nNapisao Benedikt Meurer <be...@xfce.org>.\n\n" #: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:199 #: ../exo-open/main.c:500 @@ -650,10 +642,7 @@ msgid "" "Select this option to enable startup notification when the command is run " "from the file manager or the menu. Not every application supports startup " "notification." -msgstr "" -"Odaberite ovu opciju kako bi se omogućila obavijest pokretanja kada se " -"naredba pokreće iz upravitelja datotekama ili izbornika.Ne podržava svaki " -"program obavijesti pokretanja." +msgstr "Odaberite ovu opciju kako bi se omogućila obavijest pokretanja kada se naredba pokreće iz upravitelja datotekama ili izbornika.Ne podržava svaki program obavijesti pokretanja." #. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to #. avoid mnemonic conflicts @@ -817,7 +806,7 @@ msgid "_Internet" msgstr "_Internet" #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:145 -#: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:2 +#: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:1 msgid "Web Browser" msgstr "Web preglednik" @@ -825,9 +814,7 @@ msgstr "Web preglednik" msgid "" "The preferred Web Browser will be used to open\n" "hyperlinks and display help contents." -msgstr "" -"Zadani Web preglednik će se koristiti kod otvaranja\n" -" web poveznica i za prikaz pomoćnog sadržaja." +msgstr "Zadani Web preglednik će se koristiti kod otvaranja\n web poveznica i za prikaz pomoćnog sadržaja." #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:177 #: ../exo-open/exo-mail-reader.desktop.in.h:1 @@ -838,9 +825,7 @@ msgstr "Čitač pošte" msgid "" "The preferred Mail Reader will be used to compose\n" "emails when you click on email addresses." -msgstr "" -"Zadani Email čitač će se koristiti za pisanje\n" -" email poruka kada se klikne na email adresu." +msgstr "Zadani Email čitač će se koristiti za pisanje\n email poruka kada se klikne na email adresu." #. Utilities #. @@ -849,7 +834,7 @@ msgid "_Utilities" msgstr "_Uslužni programi" #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:218 -#: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:2 +#: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:1 msgid "File Manager" msgstr "Upravitelj datoteka" @@ -857,9 +842,7 @@ msgstr "Upravitelj datoteka" msgid "" "The preferred File Manager will be used to\n" "browse the contents of folders." -msgstr "" -"Zadani upravitelj datoteka će se koristiti\n" -" za pregled sadržaja u mapama." +msgstr "Zadani upravitelj datoteka će se koristiti\n za pregled sadržaja u mapama." #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:250 #: ../exo-open/exo-terminal-emulator.desktop.in.h:1 @@ -870,9 +853,7 @@ msgstr "Emulator terminala" msgid "" "The preferred Terminal Emulator will be used to\n" "run commands that require a CLI environment." -msgstr "" -"Željeni emulator terminala će biti korišten za\n" -"pokretanje naredbi koje zahtjeva okruženje naredbenog retka" +msgstr "Željeni emulator terminala će biti korišten za\npokretanje naredbi koje zahtjeva okruženje naredbenog retka" #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:149 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156 @@ -928,33 +909,25 @@ msgstr "Izaberite prilagođeni emulator terminala" msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Web Browser for Xfce:" -msgstr "" -"Odaberite aplikaciju koju želite koristiti\n" -" kao zadani Web preglednik." +msgstr "Odaberite aplikaciju koju želite koristiti\n kao zadani Web preglednik." #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Mail Reader for Xfce:" -msgstr "" -"Odaberite aplikaciju koju želite koristiti\n" -" kao zadani Email čitač" +msgstr "Odaberite aplikaciju koju želite koristiti\n kao zadani Email čitač" #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default File Manager for Xfce:" -msgstr "" -"Odaberite aplikaciju koju želite koristiti\n" -" kao zadani Upravitelj datoteka" +msgstr "Odaberite aplikaciju koju želite koristiti\n kao zadani Upravitelj datoteka" #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Terminal Emulator for Xfce:" -msgstr "" -"Odredite program koji želite koristiti\n" -"kao zadani emulator terminala za Xfce:" +msgstr "Odredite program koji želite koristiti\nkao zadani emulator terminala za Xfce:" #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:579 msgid "Browse the file system to choose a custom command." @@ -976,33 +949,25 @@ msgstr "Izaberite željeni program" msgid "" "Please choose your preferred Web\n" "Browser now and click OK to proceed." -msgstr "" -"Molim izaberite vaš željeni Web\n" -"preglednik i kliknite U redu za nastavak." +msgstr "Molim izaberite vaš željeni Web\npreglednik i kliknite U redu za nastavak." #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:258 msgid "" "Please choose your preferred Mail Reader\n" "now and click OK to proceed." -msgstr "" -"Molim izaberite vaš željeni čitač pošte\n" -"sada i kliknite U redu za nastavak." +msgstr "Molim izaberite vaš željeni čitač pošte\nsada i kliknite U redu za nastavak." #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:260 msgid "" "Please choose your preferred File Manager\n" "now and click OK to proceed." -msgstr "" -"Molim izaberite vaš željeni upravitelj datotekama\n" -"sada i kliknite U redu za nastavak." +msgstr "Molim izaberite vaš željeni upravitelj datotekama\nsada i kliknite U redu za nastavak." #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:262 msgid "" "Please choose your preferred Terminal\n" "Emulator now and click OK to proceed." -msgstr "" -"Molim izaberite vaš željeni emulator\n" -"terminala i kliknite U redu za nastavak." +msgstr "Molim izaberite vaš željeni emulator\nterminala i kliknite U redu za nastavak." #: ../exo-helper/exo-helper.c:382 #, c-format @@ -1015,7 +980,8 @@ msgid "Failed to open %s for writing" msgstr "Neuspjelo otvaranje %s za pisanje" #: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:2 -msgid "Preferred Applications (Web Browser, Mail Reader and Terminal Emulator)" +msgid "" +"Preferred Applications (Web Browser, Mail Reader and Terminal Emulator)" msgstr "Željeni programi (Web preglednik,čitač pošte i emulator terminala)" #: ../exo-helper/main.c:41 @@ -1038,9 +1004,7 @@ msgstr "Neuspjelo izvešenje zadanog emulatora terminala" msgid "" "Open the Preferred Applications\n" "configuration dialog" -msgstr "" -"Otvori željene programe\n" -"konfiguracijski dijalog" +msgstr "Otvori željene programe\nkonfiguracijski dijalog" #: ../exo-helper/main.c:72 msgid "Settings manager socket" @@ -1052,8 +1016,8 @@ msgstr "" #: ../exo-helper/main.c:73 msgid "" -"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is " -"one of the following values." +"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is" +" one of the following values." msgstr "" #: ../exo-helper/main.c:73 @@ -1068,12 +1032,7 @@ msgid "" " MailReader - The preferred Mail Reader.\n" " FileManager - The preferred File Manager.\n" " TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator." -msgstr "" -"Slijedeći TIPovi su podržani za --launch command:\n" -" Webpreglednik - Zadanii Web preglednik.\n" -" Čitačpošte - Zadani čitač pošte.\n" -" Upraviteljdatotekama - Zadani upravitelj datotekama.\n" -" Emulatortermiala - Zadani emulator terminala." +msgstr "Slijedeći TIPovi su podržani za --launch command:\n Webpreglednik - Zadanii Web preglednik.\n Čitačpošte - Zadani čitač pošte.\n Upraviteljdatotekama - Zadani upravitelj datotekama.\n Emulatortermiala - Zadani emulator terminala." #: ../exo-helper/main.c:112 #, c-format @@ -1296,15 +1255,13 @@ msgstr "-V, --version Ispiši informacije o verziji i izađi" #: ../exo-open/main.c:115 msgid "" " --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n" -" TYPE with the optional PARAMETERs, " -"where\n" +" TYPE with the optional PARAMETERs, where\n" " TYPE is one of the following values." msgstr "" #: ../exo-open/main.c:119 msgid "" -" --working-directory DIRECTORY Default working directory for " -"applications\n" +" --working-directory DIRECTORY Default working directory for applications\n" " when using the --launch option." msgstr "" @@ -1322,11 +1279,7 @@ msgid "" " MailReader - The preferred Mail Reader.\n" " FileManager - The preferred File Manager.\n" " TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator." -msgstr "" -"Webpreglednik - Zadani Web preglednik.\n" -" Čitačpošte - Zadani čitač pošte.\n" -" Upravitelj datotekama - Zadani upravitelj datotekama.\n" -" Emulatorterminala - Zadani emulator terminala" +msgstr "Webpreglednik - Zadani Web preglednik.\n Čitačpošte - Zadani čitač pošte.\n Upravitelj datotekama - Zadani upravitelj datotekama.\n Emulatorterminala - Zadani emulator terminala" #: ../exo-open/main.c:133 msgid "" @@ -1359,7 +1312,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open URI \"%s\"." msgstr "Nisam uspio otvoriti URI \"% s\"." -#: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:1 +#: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:2 msgid "Browse the file system" msgstr "Pregledaj datotečni sustav" @@ -1371,45 +1324,6 @@ msgstr "Čitaj svoju poštu" msgid "Use the command line" msgstr "Koristi naredbeni redak" -#: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:1 +#: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:2 msgid "Browse the web" msgstr "Pregledaj web" - -#~ msgid "Selection Box Color" -#~ msgstr "Okvir za odabir boje" - -#~ msgid "Color of the selection box" -#~ msgstr "Boja okvira za odabir" - -#~ msgid "Selection Box Alpha" -#~ msgstr "Okvir za odabir Alfa" - -#~ msgid "Opacity of the selection box" -#~ msgstr "Neprozirnost okvira za odabir" - -#~ msgid "Failed to open the documentation browser." -#~ msgstr "Neuspjelo otvaranje preglednika dokumentacije" - -#~ msgid "%s Music Player" -#~ msgstr "%s Svirač glazbe" - -#~ msgid "%s Digital Camera" -#~ msgstr "%s Digitalna kamera" - -#~ msgid "Drive" -#~ msgstr "Uređaj" - -#~ msgid "Blank %s Disc" -#~ msgstr "Prazni %s medij" - -#~ msgid "%s Disc" -#~ msgstr "%s Medij" - -#~ msgid "Audio CD" -#~ msgstr "Audio CD" - -#~ msgid "%s Volume" -#~ msgstr "%s Glasnoča" - -#~ msgid "Unknown error" -#~ msgstr "Nepoznata greška" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits