Updating branch refs/heads/master to d2dac97a6a1753664afbc3c94fb1dc8b0de64b79 (commit) from b4a9a81442a34dc902689f7e2d5d2b540f5f1704 (commit)
commit d2dac97a6a1753664afbc3c94fb1dc8b0de64b79 Author: jc1 <jc1.quebe...@gmail.com> Date: Mon Jul 29 18:30:37 2013 +0200 I18n: Update translation fr (100%). 44 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). po/fr.po | 127 ++++++++++++-------------------------------------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 103 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 0957843..3d212bf 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -1,27 +1,22 @@ -# French translation for tumbler. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Mike Massonnet <mmasson...@xfce.org> -# Douart Patrick <patric...@laspote.net> 2010 -# -# Les mentions "de ou pour Tumbler" ont été volotairement omis dans les -# traductions des messages de types "Tumbler ... plugin". -- Mike # +# Translators: +# jc1 <jc1.quebe...@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: tumbler\n" +"Project-Id-Version: Tumbler\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-06 11:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-05 18:12+0100\n" -"Last-Translator: Jérôme Guelfucci <jero...@xfce.org>>\n" -"Language-Team: French <i18n-x...@xfce.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-29 12:20+0000\n" +"Last-Translator: jc1 <jc1.quebe...@gmail.com>\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" -"X-Poedit-Language: French\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Poedit-Country: FRANCE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../tumblerd/tumbler-cache-service.c:413 #, c-format @@ -36,7 +31,7 @@ msgstr "Pas de générateur de miniatures disponible pour « %s »" #: ../tumblerd/tumbler-lifecycle-manager.c:208 msgid "The thumbnailer service is shutting down" -msgstr "Arrêt du service de miniature" +msgstr "Arrêt du service générateur de miniatures" #: ../tumblerd/tumbler-service.c:758 #, c-format @@ -72,9 +67,7 @@ msgstr "Section mal formée « %s » dans le fichier « %s » : %s" msgid "" "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and " "UriScheme/MimeType" -msgstr "" -"Section mal formée \"%s\" dans le fichier \"%s\": Incompatibilité entre le " -"nom de section et UriScheme/MimeType" +msgstr "Section mal formée « %s » dans le fichier « %s » : Incompatibilité entre le nom de section et le schéma URI / Type Mime" #: ../tumblerd/tumbler-manager.c:908 ../tumblerd/tumbler-manager.c:922 #: ../tumblerd/tumbler-manager.c:936 @@ -109,20 +102,17 @@ msgstr "Impossible de se connecter au bus de session D-Bus : %s" #: ../tumblerd/main.c:363 #, c-format msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s" -msgstr "" -"Impossible de charger des générateurs de miniatures spécialisés dans le " -"registre : %s" +msgstr "Impossible de charger les générateurs de miniatures spécialisés dans le registre : %s" #: ../tumblerd/main.c:375 #, c-format msgid "Failed to start the thumbnail cache service: %s" -msgstr "Impossible de démarrer le service de cache des miniatures : %s" +msgstr "Impossible de démarrer le service de cache de miniatures : %s" #: ../tumblerd/main.c:385 #, c-format msgid "Failed to start the thumbnailer manager: %s" -msgstr "" -"Impossible de démarrer le gestionnaire de générateurs de miniatures : %s" +msgstr "Impossible de démarrer le gestionnaire de générateurs de miniatures : %s" #: ../tumblerd/main.c:395 #, c-format @@ -144,12 +134,12 @@ msgstr "Espace de couleur RGB" #: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:145 #, c-format msgid "Cache plugin \"%s\" lacks required symbols" -msgstr "L'extension de cache « %s » n'a pas les symboles requis" +msgstr "Le greffon de cache « %s » manque de symboles requis" #: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:153 #, c-format msgid "Failed to load the cache plugin \"%s\": %s" -msgstr "Impossible de charger le l'extension de cache « %s » : %s" +msgstr "Impossible de charger le greffon de cache « %s » : %s" #: ../tumbler/tumbler-file-info.c:297 #, c-format @@ -159,12 +149,12 @@ msgstr "Le fichier « %s » est lui-même une miniature" #: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:135 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" lacks required symbols." -msgstr "L'extension « %s » n'a pas les symboles requis." +msgstr "Le greffon « %s » manque de symboles requis" #: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:143 #, c-format msgid "Failed to load plugin \"%s\": %s" -msgstr "Impossible de charger l'extension « %s » : %s" +msgstr "Impossible de charger le greffon « %s » : %s" #: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer-plugin.c:59 #: ../plugins/gst-thumbnailer/gst-thumbnailer-plugin.c:59 @@ -180,29 +170,27 @@ msgstr "Impossible de charger l'extension « %s » : %s" msgid "Version mismatch: %s" msgstr "Incompatibilité de versions : %s" -#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:391 +#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:394 #, c-format msgid "Failed to load the poster image \"%s\"" msgstr "Impossible de charger l'affiche « %s »" -#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:427 +#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:430 #, c-format msgid "Failed to load the metadata from \"%s\"" msgstr "Impossible de charger les métadonnées depuis « %s »" -#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:623 +#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:626 msgid "" "Invalid API key, you must be granted a valid key. The Movie DB backend will " "be disabled." -msgstr "" -"Touche API invalide , vous devez spécifier une clé valide. La base de " -"données film sera désactivée." +msgstr "Clé API invalide , vous devez spécifier une clé valide. Le moteur de la base de données film sera désactivée." -#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:631 +#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:634 msgid "No poster key found in metadata" msgstr "Aucune clé poster trouvée dans les méta-données" -#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:686 +#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:689 msgid "Movie title is too short" msgstr "Le titre du film est trop court" @@ -263,70 +251,3 @@ msgstr "Seuls les fichiers locaux sont supportés" #, c-format msgid "Could not save thumbnail to \"%s\"" msgstr "Impossible d'enregistrer la miniature dans « %s »" - -#~ msgid "Initializing the Tumbler GStreamer Thumbnailer plugin" -#~ msgstr "" -#~ "Initialisation de l'extension Tumbler générant des miniatures avec " -#~ "GStreamer" - -#~ msgid "Shutting down the Tumbler GStreamer Thumbnailer plugin" -#~ msgstr "Arrêt de l'extension Tumbler générant des miniatures avec GStreamer" - -#~ msgid "Initializing the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin" -#~ msgstr "" -#~ "Initialisation de l'extension Tumbler générant des miniatures avec Pixbuf" - -#~ msgid "Shutting down the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin" -#~ msgstr "Arrêt de l'extension Tumbler générant des miniatures avec Pixbuf" - -#~ msgid "Initializing the Tumbler Font Thumbnailer plugin" -#~ msgstr "" -#~ "Initialisation de l'extension Tumbler générant des miniatures de polices " -#~ "de caractères" - -#~ msgid "Shutting down the Tumbler Font Thumbnailer plugin" -#~ msgstr "" -#~ "Arrêt de l'extension Tumbler générant des miniatures de polices de " -#~ "caractères" - -#~ msgid "Initializing the Tumbler JPEG Thumbnailer plugin" -#~ msgstr "" -#~ "Initialisation de l'extension Tumbler générant des miniatures pour " -#~ "fichiers JPEG" - -#~ msgid "Shutting down the Tumbler JPEG Thumbnailer plugin" -#~ msgstr "" -#~ "Arrêt de l'extension Tumbler générant des miniatures pour fichiers JPEG" - -#~ msgid "Initializing the Tumbler ffmpeg video thumbnailer plugin" -#~ msgstr "" -#~ "Initialisation de l'extension Tumbler générant des miniatures pour les " -#~ "vidéos avec ffmpeg" - -#~ msgid "Shutting down the Tumbler ffmpeg video thumbnailer plugin" -#~ msgstr "" -#~ "Arrêt de l'extension Tumbler générant des miniatures pour les vidéos avec " -#~ "ffmpeg" - -#~ msgid "Initializing the Tumbler ODF Thumbnailer plugin" -#~ msgstr "Initialisation de l'extension Tumbler générant des miniatures ODF" - -#~ msgid "Shutting down the Tumbler ODF Thumbnailer plugin" -#~ msgstr "Arrêt de l'extension Tumbler générant des miniatures ODF" - -#~ msgid "Initializing the Tumbler Poppler PDF/PS Thumbnailer plugin" -#~ msgstr "" -#~ "Initialisation de l'extension Tumbler générant des miniatures pour les " -#~ "PDF/PS avec Poppler" - -#~ msgid "Initializing the Tumbler RAW Thumbnailer plugin" -#~ msgstr "Initialisation de l'extension Tumbler générant des miniatures RAW" - -#~ msgid "Shutting down the Tumbler RAW Thumbnailer plugin" -#~ msgstr "Arrêt de l'extension Tumbler générant des miniatures RAW" - -#~ msgid "Initializing the Tumbler XDG cache plugin" -#~ msgstr "Initialisation de l'extension Tumbler pour le cache XDG" - -#~ msgid "Shutting down the Tumbler XDG cache plugin" -#~ msgstr "Arrêt de l'extension Tumbler pour le cache XDG" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits