Updating branch refs/heads/master to 9179656674234811af3719159e7328b457aa8549 (commit) from 500fce94f6c8d6b4c3e149faf4b4056671fc381d (commit)
commit 9179656674234811af3719159e7328b457aa8549 Author: Necdet Yücel <necdetyu...@gmail.com> Date: Fri Aug 2 18:31:52 2013 +0200 I18n: Update translation tr (94%). 69 translated messages, 4 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). po/tr.po | 124 +++++++++++++++++++++----------------------------------------- 1 file changed, 41 insertions(+), 83 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index ce3b3fe..0e84f6a 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -1,17 +1,22 @@ -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Necdet Yücel <necdetyu...@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4 sensors plugin\n" +"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-03 11:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: Samed Beyribey <ras...@eventualis.org>\n" -"Language-Team: Xfce-TR <xfce...@googlegroups.com>\n" -"Language: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-02 13:18+0000\n" +"Last-Translator: Necdet Yücel <necdetyu...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Country: TURKEY\n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977 @@ -31,10 +36,7 @@ msgid "" "Sensors Plugin:\n" "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n" "Proper proceeding cannot be guaranteed.\n" -msgstr "" -"Sensors Eklentisi:\n" -"Algılayıcı değerleri okunurken sorun oluştu.\n" -"Düzgün çalışma garantisi bulunmamaktadır.\n" +msgstr "Sensors Eklentisi:\nAlgılayıcı değerleri okunurken sorun oluştu.\nDüzgün çalışma garantisi bulunmamaktadır.\n" #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684 msgid "UI style:" @@ -72,7 +74,8 @@ msgstr "_Satır sayısı:" msgid "F_ont size:" msgstr "Yazıtipi b_oyutu: " -#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically); +#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, +#. !sd->sensors->display_values_graphically); #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858 msgid "x-small" msgstr "çok küçük" @@ -134,10 +137,7 @@ msgid "" "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value " "by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" " "or selecting a different field." -msgstr "" -"Bir özelliğin ismini, rengini, minimum/maksimum değerini o değerin üzerine " -"çift tıklayarak, o değeri istediğiniz gibi biçimlendirip, \"Enter\" tuşuna " -"basarak değiştirebilirsiniz." +msgstr "Bir özelliğin ismini, rengini, minimum/maksimum değerini o değerin üzerine çift tıklayarak, o değeri istediğiniz gibi biçimlendirip, \"Enter\" tuşuna basarak değiştirebilirsiniz." #. only use this if no hddtemp sensor #. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever. @@ -153,7 +153,8 @@ msgid "ACPI" msgstr "ACPI" #. to be displayed -#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface")); +#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power +#. Interface")); #: ../lib/acpi.c:527 #, c-format msgid "ACPI v%s zones" @@ -174,11 +175,10 @@ msgid "nvidia" msgstr "nvidia" #. if (scale == FAHRENHEIT) { -#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) ); +#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + +#. 32) ); #. } else { // Celsius -#. Celsius #: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720 -#: ../lib/sensors-interface-common.c:147 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" @@ -190,27 +190,14 @@ msgstr "S.M.A.R.T. sabit disk ısı dereceleri" #: ../lib/hddtemp.c:605 #, c-format msgid "" -"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is " -"most probably due to the disks requiring root privileges to read their " -"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n" +"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n" "\n" -"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and " -"restart this plugin or its panel.\n" +"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n" "\n" "Calling \"%s\" gave the following error:\n" "%s\n" "with a return value of %d.\n" -msgstr "" -"\"hddtemp\" çalıştırılabilir olmasına rağmen çalıştırılamadı. Bu genellikle " -"disklerin ısı derecelerini okumak için root yetkisine ihtiyacından " -"kaynaklanmaktadır ve bu yüzden \"hddtemp\" çalışmamaktadır.\n" -"\n" -"Bu sorunu çözmek için root kullanıcısı ile \"chmod u+s %s\" komutunu verip, " -"eklentiyi veya paneli tekrar başlatın.\n" -"\n" -"\"%s\" şu hatayı verdi:\n" -"%s\n" -"%d değeri dönüşü.\n" +msgstr "\"hddtemp\" çalıştırılabilir olmasına rağmen çalıştırılamadı. Bu genellikle disklerin ısı derecelerini okumak için root yetkisine ihtiyacından kaynaklanmaktadır ve bu yüzden \"hddtemp\" çalışmamaktadır.\n\nBu sorunu çözmek için root kullanıcısı ile \"chmod u+s %s\" komutunu verip, eklentiyi veya paneli tekrar başlatın.\n\n\"%s\" şu hatayı verdi:\n%s\n%d değeri dönüşü.\n" #: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651 msgid "Suppress this message in future" @@ -221,9 +208,7 @@ msgstr "Bu mesajı ileride gizle" msgid "" "An error occurred when executing \"%s\":\n" "%s" -msgstr "" -"\"%s\" çalıştırılırken bir hata meydana geldi:\n" -"%s" +msgstr "\"%s\" çalıştırılırken bir hata meydana geldi:\n%s" #: ../lib/lmsensors.c:110 msgid "LM Sensors" @@ -242,9 +227,7 @@ msgstr "Sensors Eklentisi Çalışmıyor" msgid "" "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n" "Proper proceeding cannot be guaranteed." -msgstr "" -"Algılayıcı değerleri okunurken sorun meydana geldi.\n" -"Düzgün çalışma garantisi bulunmamaktadır." +msgstr "Algılayıcı değerleri okunurken sorun meydana geldi.\nDüzgün çalışma garantisi bulunmamaktadır." #: ../lib/sensors-interface.c:172 msgid "Sensors t_ype:" @@ -304,13 +287,19 @@ msgstr "Algılayıcı bulunamadı!" #: ../lib/sensors-interface-common.c:144 #, c-format -msgid "%.1f °F" -msgstr "%.1f °F" +msgid "%.0f °F" +msgstr "%.0f °F" + +#. Celsius +#: ../lib/sensors-interface-common.c:147 +#, c-format +msgid "%.0f °C" +msgstr "%.0f °C" #: ../lib/sensors-interface-common.c:152 #, c-format -msgid "%+.2f V" -msgstr "%+.2f V" +msgid "%+.3f V" +msgstr "%+.3f V" #: ../lib/sensors-interface-common.c:156 #, c-format @@ -335,23 +324,14 @@ msgstr "%.0f devir" msgid "" "Xfce4 Sensors %s\n" "This program is published under the GPL v2.\n" -"The license text can be found inside the program's source archive or under /" -"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-" -"licenses/gpl-2.0.txt\n" -msgstr "" -"Xfce4 Sensors %s\n" -"Bu uygulama GPL v2 hükümleri çerçevesinde yayınlanmaktadır.\n" -"Lisans metnine programın kaynak kodlarının bulunduğu arşivden ve /usr/share/" -"apps/LICENSES/GPL_V2 dosyasından veya http://www.gnu.org/licenses/old-" -"licenses/gpl-2.0.txt\n" -"adresinden ulaşabilirsiniz\n" +"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n" +msgstr "Xfce4 Sensors %s\nBu uygulama GPL v2 hükümleri çerçevesinde yayınlanmaktadır.\nLisans metnine programın kaynak kodlarının bulunduğu arşivden ve /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 dosyasından veya http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\nadresinden ulaşabilirsiniz\n" #: ../src/main.c:64 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Xfce4 Sensors %s\n" -"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk " -"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n" +"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n" "Synopsis: \n" " xfce4-sensors options\n" "where options are one or more of the following:\n" @@ -361,16 +341,6 @@ msgid "" "\n" "This program is published under the GPL v2.\n" msgstr "" -"Xfce4 Sensors %s\n" -"Sisteminizdeki algılayıcılar ve ACPI hakkındaki bilgileri gösterir.\n" -"Özet: \n" -" xfce4-sensors seçenekleri\n" -"aşağıdaki seçeneklerden biri veya daha fazlasıdır:\n" -" -h, --help Yardım menüsünü gösterir.\n" -" -l, --license Lisans bilgisini gösterir.\n" -" -V, --version Sürüm bilgisini gösterir.\n" -"\n" -"Bu yazılım GNU GPLv2 hükümleri çerçevesinde yayınlanmaktadır.\n" #: ../src/main.c:82 #, c-format @@ -392,15 +362,12 @@ msgstr "Algılayıcı Görüntüleyici" #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action, #. * or pop up a message box. #: ../src/actions.c:80 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Sensors Viewer:\n" "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n" "Proper proceeding cannot be guaranteed.\n" msgstr "" -"Sensors Eklentisi:\n" -"Algılayıcı değerleri okunurken sorun oluştu.\n" -"Düzgün çalışma garantisi bulunmamaktadır.\n" #: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1 msgid "Sensor Viewer" @@ -418,12 +385,3 @@ msgstr "Algılayıcı Değerleri Görüntüleyici" #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1 msgid "Sensor plugin " msgstr "Algılayıcı eklentisi" - -#~ msgid "No concrete error detected.\n" -#~ msgstr "Somut bir hata algılanamadı.\n" - -#~ msgid "g_raphical" -#~ msgstr "gör_sel" - -#~ msgid "Show _labels in graphical UI" -#~ msgstr "Görsel arabirimde etike_tleri görüntüle" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits