Updating branch refs/heads/master to fde1127fb52c4a6932d69c7ed4ed8c5383e9bee2 (commit) from 22961ead6569f9b121175a67891ec1ed06e2efa1 (commit)
commit fde1127fb52c4a6932d69c7ed4ed8c5383e9bee2 Author: destogl <denisst...@gmail.com> Date: Sun Sep 1 12:30:44 2013 +0200 I18n: Update translation hr (85%). 182 translated messages, 31 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). po/hr.po | 65 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index ab28550..641d6dc 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# destogl <denisst...@gmail.com>, 2013 # Ivica Kolić <ik...@yahoo.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-19 14:38+0000\n" -"Last-Translator: Ivica Kolić <ik...@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-12 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-01 10:00+0000\n" +"Last-Translator: destogl <denisst...@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +27,7 @@ msgid "Nothing" msgstr "Ništa" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2 -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 ../src/xfpm-main.c:413 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 ../src/xfpm-main.c:415 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Xfce upravitelj energijom" @@ -36,23 +37,23 @@ msgstr "Postavke upravitelja energijom" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4 msgid "When sleep button is pressed:" -msgstr "" +msgstr "Kada je pritisnuta tipka za spavanje:" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 msgid "When hibernate button is pressed:" -msgstr "" +msgstr "Kada je pritisnuta tipka za hibernaciju:" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6 msgid "When power button is pressed:" -msgstr "" +msgstr "Kada je pritisnuta tipka za paljenje:" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7 msgid "System tray icon: " -msgstr "" +msgstr "Ikona u indikatoru sustava: " #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 msgid "Monitor power management control" -msgstr "" +msgstr "Upravitelj energije zaslona" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9 msgid "Show notifications to notify about the battery state" @@ -64,7 +65,7 @@ msgstr "<b>Osnovne opcije</b>" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 msgid "When laptop lid is closed:" -msgstr "" +msgstr "Kada se prijenosno računalo zatvori:" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12 msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" @@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "Postavi računalo u način spavanja kada je neaktivno:" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 msgid "Spin down hard disks" -msgstr "" +msgstr "Uspori vrtnju tvrdih diskova" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 msgid "<b>Actions</b>" @@ -116,7 +117,7 @@ msgstr "Kada je razina napunjenosti baterije kritična:" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 msgid "Prefer power savings over performance" -msgstr "" +msgstr "Preferiraj štednju energije nad performansama" #. Suspend menu option #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 ../settings/xfpm-settings.c:814 @@ -142,15 +143,15 @@ msgstr "Priprava" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 msgid "Set computer inactivity sleep mode:" -msgstr "" +msgstr "Način spavanja kada je računalo neaktivno:" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29 msgid "Consider the computer on low power at:" -msgstr "" +msgstr "Smatraj da računalo radi na maloj snazi na:" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30 msgid "Set monitor sleep mode:" -msgstr "" +msgstr "Način spavanja zaslona:" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31 msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" @@ -221,7 +222,7 @@ msgstr "Zaključaj zaslon" #: ../settings/xfpm-settings.c:960 ../settings/xfpm-settings.c:1110 msgid "Spinning down hard disks permission denied" -msgstr "" +msgstr "Nemate potrebne dozvole za usporavanje vrtnje tvrdih diskova" #: ../settings/xfpm-settings.c:1150 msgid "Always show icon" @@ -243,7 +244,7 @@ msgstr "Nikada ne prikazuj ikonu" msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." -msgstr "" +msgstr "Onemogući signaliziranje upravitelju energijom zaslona (DPMS), npr. ne pokušavaj isključiti zaslon ili ga postaviti u način spavanja" #: ../settings/xfpm-settings.c:1379 msgid "Suspend operation not supported" @@ -293,7 +294,7 @@ msgstr "Socket upravljanja postavkama" msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:89 ../src/xfpm-main.c:289 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:89 ../src/xfpm-main.c:291 #: ../src/xfpm-power-info.c:946 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." @@ -303,20 +304,20 @@ msgstr "Upiši \"%s --help\" za uporabu. " msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults" msgstr "Neuspjelo učitavanje konfiguracije upravitelja energijom,koristim zadano" -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:148 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:150 msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager" msgstr "Nije se moguće spojiti na Xfce upravitelj energijom" -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:190 ../src/xfpm-main.c:329 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:192 ../src/xfpm-main.c:331 #, c-format msgid "Xfce power manager is not running" msgstr "Xfce4 upravitelj energije ne radi" -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:195 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:197 msgid "Run" msgstr "Pokreni" -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:196 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:198 msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?" msgstr "Xfce4 upravitelj energije ne radi,želite li ga sada pokrenuti?" @@ -343,7 +344,7 @@ msgstr "_Hiberniraj" msgid "" "An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action" " now may damage the working state of this application." -msgstr "" +msgstr "Neka aplikacija trenutno onemogućuje automatsko uključenje načina spavanja. Trenutno uključivanje načina spavanja može ugroziti rad te aplikacije." #: ../src/xfpm-power.c:331 msgid "Are you sure you want to hibernate the system?" @@ -355,7 +356,7 @@ msgstr "Isključi" #: ../src/xfpm-power.c:427 msgid "All running instances of the power manager will exit" -msgstr "" +msgstr "Sve pokrenute instance upravitelja energijom će se isključiti" #: ../src/xfpm-power.c:429 msgid "Quit the power manager?" @@ -414,12 +415,12 @@ msgstr "" #: ../src/xfpm-power.c:1158 ../src/xfpm-power.c:1163 msgid "Adaptor is offline" -msgstr "" +msgstr "Punjač je isključen" #: ../src/xfpm-power.c:1159 ../src/xfpm-power.c:1164 ../src/xfpm-battery.c:413 #, c-format msgid "Adaptor is online" -msgstr "" +msgstr "Punjač je uključen" #: ../src/xfpm-power.c:1617 ../src/xfpm-power.c:1638 ../src/xfpm-power.c:1653 #: ../src/xfpm-power.c:1676 @@ -442,7 +443,7 @@ msgstr "UPS" #: ../src/xfpm-power-common.c:126 msgid "Line power" -msgstr "" +msgstr "Napajanje iz mreže" #: ../src/xfpm-power-common.c:128 msgid "Mouse" @@ -544,8 +545,8 @@ msgstr "Vaš %s se puni" #, c-format msgid "" "%s (%i%%)\n" -"%s until is fully charged." -msgstr "%s (%i%%)\n%s dok nije potpuno napunjen." +"%s until it is fully charged." +msgstr "" #: ../src/xfpm-battery.c:232 ../src/xfpm-battery.c:268 #, c-format @@ -795,15 +796,15 @@ msgstr "" msgid "Version information" msgstr "Informacija o verziji" -#: ../src/xfpm-main.c:320 +#: ../src/xfpm-main.c:322 msgid "Unable to get connection to the message bus session" msgstr "" -#: ../src/xfpm-main.c:414 +#: ../src/xfpm-main.c:416 msgid "Another power manager is already running" msgstr "" -#: ../src/xfpm-main.c:420 +#: ../src/xfpm-main.c:422 #, c-format msgid "Xfce power manager is already running" msgstr "Xfce upravitelj energijom je već pokrenut" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits