Updating branch refs/heads/master to c442a8b073b044d682c7baa941f9694c5b30ecde (commit) from a37443d3a77ce120f6bf6de841804af7ceddfde9 (commit)
commit c442a8b073b044d682c7baa941f9694c5b30ecde Author: MC <correomc2000-...@yahoo.es> Date: Mon Sep 2 18:32:22 2013 +0200 I18n: Update translation es (98%). 193 translated messages, 3 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). po/es.po | 170 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 98 insertions(+), 72 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 549e3f1..28003b2 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfdesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-04 12:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-07 06:23+0000\n" -"Last-Translator: Pablo Lezaeta <prfl...@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-31 06:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-02 15:39+0000\n" +"Last-Translator: MC <correomc2000-...@yahoo.es>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Iconos de aplicaciones minimizadas" msgid "File/launcher icons" msgstr "Iconos de archivo/lanzador" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:945 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:950 msgid "Desktop" msgstr "Escritorio" @@ -380,74 +380,74 @@ msgstr "<b>Iconos predeterminados</b>" msgid "_Icons" msgstr "_Iconos" -#: ../src/main.c:243 +#: ../src/main.c:241 msgid "Display version information" msgstr "Mostrar información de versión" -#: ../src/main.c:244 +#: ../src/main.c:242 msgid "Reload all settings, refresh image list" msgstr "Recargar toda la configuración, actualizar lista de imágenes." -#: ../src/main.c:245 +#: ../src/main.c:243 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)" msgstr "Mostrar el menú (en la posición actual del ratón)" -#: ../src/main.c:246 +#: ../src/main.c:244 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)" msgstr "Mostrar lista ventana (en la posición actual del ratón)" -#: ../src/main.c:248 +#: ../src/main.c:246 msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop" msgstr "Organizar automáticamente los iconos del escritorio" -#: ../src/main.c:250 +#: ../src/main.c:248 msgid "Cause xfdesktop to quit" msgstr "Hace que xfdesktop termine" -#: ../src/main.c:267 +#: ../src/main.c:265 #, c-format msgid "Failed to parse arguments: %s\n" msgstr "Fallo al procesar argumentos: %s\n" -#: ../src/main.c:275 +#: ../src/main.c:273 #, c-format msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n" msgstr "Esto es %s version %s, ejecutándose en Xfce %s.\n" -#: ../src/main.c:277 +#: ../src/main.c:275 #, c-format msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d." msgstr "Compilado con GTK+ %d.%d.%d. Enlazado con GTK+ %d.%d.%d." -#: ../src/main.c:281 +#: ../src/main.c:279 #, c-format msgid "Build options:\n" msgstr "Opciones de compilación:\n" -#: ../src/main.c:282 +#: ../src/main.c:280 #, c-format msgid " Desktop Menu: %s\n" msgstr " Menú de escritorio: %s\n" -#: ../src/main.c:284 ../src/main.c:291 ../src/main.c:298 +#: ../src/main.c:282 ../src/main.c:289 ../src/main.c:296 msgid "enabled" msgstr "activado" -#: ../src/main.c:286 ../src/main.c:293 ../src/main.c:300 +#: ../src/main.c:284 ../src/main.c:291 ../src/main.c:298 msgid "disabled" msgstr "desactivado" -#: ../src/main.c:289 +#: ../src/main.c:287 #, c-format msgid " Desktop Icons: %s\n" msgstr " Iconos de escritorio: %s\n" -#: ../src/main.c:296 +#: ../src/main.c:294 #, c-format msgid " Desktop File Icons: %s\n" msgstr " Iconos de archivo de escritorio: %s\n" -#: ../src/main.c:329 +#: ../src/main.c:327 #, c-format msgid "%s is not running.\n" msgstr "%s no se está ejecutando.\n" @@ -456,35 +456,55 @@ msgstr "%s no se está ejecutando.\n" msgid "_Applications" msgstr "_Aplicaciones" -#: ../src/windowlist.c:229 -msgid "Window List" -msgstr "Lista de ventanas" +#: ../src/windowlist.c:72 +#, c-format +msgid "Remove Workspace %d" +msgstr "Eliminar Area de Trabajo %d" -#: ../src/windowlist.c:255 +#: ../src/windowlist.c:73 #, c-format -msgid "<b>Workspace %d</b>" -msgstr "<b>Área de trabajo %d</b>" +msgid "" +"Do you really want to remove workspace %d?\n" +"Note: You are currently on workspace %d." +msgstr "" + +#: ../src/windowlist.c:77 +#, c-format +msgid "Remove Workspace '%s'" +msgstr "Eliminar Area de Trabajo '%s'" -#: ../src/windowlist.c:264 +#: ../src/windowlist.c:78 #, c-format -msgid "Workspace %d" -msgstr "Área de tarea %d" +msgid "" +"Do you really want to remove workspace '%s'?\n" +"Note: You are currently on workspace '%s'." +msgstr "" + +#. Popup a dialog box confirming that the user wants to remove a +#. * workspace +#: ../src/windowlist.c:85 +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" -#: ../src/windowlist.c:266 +#: ../src/windowlist.c:245 +msgid "Window List" +msgstr "Lista de ventanas" + +#: ../src/windowlist.c:271 #, c-format -msgid "<i>Workspace %d</i>" -msgstr "<i>Área de trabajo %d</i>" +msgid "<b>Workspace %d</b>" +msgstr "<b>Área de trabajo %d</b>" -#: ../src/windowlist.c:362 ../src/windowlist.c:365 +#: ../src/windowlist.c:360 ../src/windowlist.c:363 msgid "_Add Workspace" msgstr "_Añadir área de trabajo" -#: ../src/windowlist.c:373 +#: ../src/windowlist.c:371 #, c-format msgid "_Remove Workspace %d" msgstr "Elimina_r área de trabajo %d" -#: ../src/windowlist.c:376 +#: ../src/windowlist.c:374 #, c-format msgid "_Remove Workspace '%s'" msgstr "Elimina_r área de trabajo '%s'" @@ -506,9 +526,8 @@ msgid "" msgstr "Ya existe un archivo con el mismo nombre. Por favor bórrelo o renómbrelo." #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:863 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:878 ../src/xfdesktop-file-utils.c:910 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:924 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:866 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:903 msgid "Trash Error" msgstr "Error de papelera" @@ -518,12 +537,12 @@ msgid "The selected files could not be trashed" msgstr "Los archivos seleccionados no pudieron ser eliminados" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:633 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677 ../src/xfdesktop-file-utils.c:762 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1135 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1212 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1273 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1424 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677 ../src/xfdesktop-file-utils.c:768 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-file-utils.c:949 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:996 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1037 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1078 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1207 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1280 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1358 msgid "" "This feature requires a file manager service to be present (such as the one " "supplied by Thunar)." @@ -539,9 +558,8 @@ msgstr "No se pudo iniciar \"%s\"" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:779 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1040 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1241 ../src/xfdesktop-file-utils.c:707 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1118 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1133 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1185 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1210 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1256 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1271 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1128 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1153 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1205 msgid "Launch Error" msgstr "Error de inicio" @@ -632,23 +650,23 @@ msgstr "_Configuración de escritorio..." msgid "P_roperties..." msgstr "P_ropiedades" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2253 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2262 msgid "Load Error" msgstr "Error al cargar" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2255 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2264 msgid "Failed to load the desktop folder" msgstr "Error al cargar la carpeta de escritorio" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2831 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2840 msgid "Copy _Here" msgstr "Copiar _aquí" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2831 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2840 msgid "_Move Here" msgstr "_Mover aquí" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2831 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2840 msgid "_Link Here" msgstr "_Enlazar Acá" @@ -685,80 +703,88 @@ msgstr "Desconocido" msgid "The folder could not be opened" msgstr "La carpeta no puede ser abierta" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:725 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:726 +msgid "The requested operation could not be completed" +msgstr "" + +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:766 msgid "Rename Error" msgstr "Error al renombrar" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:746 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:767 msgid "The file could not be renamed" msgstr "El archivo no puede ser renombrado" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816 msgid "Delete Error" msgstr "Error al eliminar" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:805 ../src/xfdesktop-file-utils.c:820 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:817 msgid "The selected files could not be deleted" msgstr "Los archivos seleccionados no pueden ser eliminados" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:864 ../src/xfdesktop-file-utils.c:879 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:867 msgid "The selected files could not be moved to the trash" msgstr "Los archivos seleccionados no pueden ser eliminados" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:880 ../src/xfdesktop-file-utils.c:926 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:868 ../src/xfdesktop-file-utils.c:905 msgid "" "This feature requires a trash service to be present (such as the one " "supplied by Thunar)." msgstr "Esta funcionalidad necesita la presencia de un servicio de papelera de archivos (como el proporcionado por Thunar)." -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:911 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:904 msgid "Could not empty the trash" msgstr "No se pudo vaciar la papelera" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:947 msgid "Create File Error" msgstr "Error al crear archivo" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:948 msgid "Could not create a new file" msgstr "No se pudo crear nuevo archivo" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1018 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1033 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:994 msgid "Create Document Error" msgstr "Error al crear documento" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1019 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:995 msgid "Could not create a new document from the template" msgstr "No se pudo crear nuevo documento a partir de la plantilla" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1068 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1083 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 msgid "File Properties Error" msgstr "Error al abrir propiedades de archivo" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1069 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1084 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 msgid "The file properties dialog could not be opened" msgstr "La ventana de propiedades del archivo no pudo ser abierta" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1119 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1077 msgid "The file could not be opened" msgstr "El archivo no puede ser abierto" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1182 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1207 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1125 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150 #, c-format msgid "Failed to run \"%s\"" msgstr "Fallo al ejecutar \"%s\"" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1257 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1272 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1206 msgid "The application chooser could not be opened" msgstr "El selector de aplicaciones no pudo abrirse" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1330 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1344 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1406 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1264 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1278 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1340 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1356 msgid "Transfer Error" msgstr "Error de transferencia" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1331 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1345 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1407 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1265 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1279 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1341 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1357 msgid "The file transfer could not be performed" msgstr "La transferencia de archivos no se pudo realizar" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits