Updating branch refs/heads/master to b5e2548f369d3669a3abc2f6e9682a1107bcfb7c (commit) from 59d4cc15f082805c6cbd8ea3662e3a6c088b66e3 (commit)
commit b5e2548f369d3669a3abc2f6e9682a1107bcfb7c Author: Pjotr123 <pjotrverta...@gmail.com> Date: Thu Sep 19 18:30:32 2013 +0200 I18n: Update translation nl (100%). 113 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). po/nl.po | 139 ++++++++++++++------------------------------------------------ 1 file changed, 31 insertions(+), 108 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index bc3d0ef..360b065 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -1,21 +1,21 @@ -# Dutch translation for the thunar-volman package. -# Copyright (C) The Xfce development team. -# This file is distributed under the same license as the thunar-volman package. -# Remco den Breeje, 2007. -# Pjotr <pjotrverta...@gmail.com> , 2011 - 2013. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # +# Translators: +# Remco den Breeje, 2007 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: thunar-volman\n" +"Project-Id-Version: Thunar-volman\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 08:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-08 14:06+0200\n" -"Last-Translator: Pjotr pjotrverta...@gmail.com\n" -"Language-Team: Dutch (Flemish)\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-19 14:12+0000\n" +"Last-Translator: Pjotr123 <pjotrverta...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl (Dutch)\n" +"Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../thunar-volman/main.c:59 @@ -23,10 +23,10 @@ msgid "The syfs path of the newly added device" msgstr "Het sysfs-pad van het zojuist toegevoegde apparaat" #: ../thunar-volman/main.c:60 -#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1 +#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:2 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:104 msgid "Configure management of removable drives and media" -msgstr "Beheer van verwijderbare stations en media instellen" +msgstr "Beheer van verwijderbare stations en opslagmedia instellen" #: ../thunar-volman/main.c:61 msgid "Print version information and exit" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Druk versie-informatie af en sluit af" #. setup application name #: ../thunar-volman/main.c:93 msgid "Thunar Volume Manager" -msgstr "Thunar Mediumbeheerder" +msgstr "Thunar opslagmediumbeheerder" #: ../thunar-volman/main.c:121 msgid "All rights reserved." @@ -54,8 +54,7 @@ msgstr "Er is geen apparaat met het sysfs-pad '%s'" #: ../thunar-volman/main.c:188 #, c-format msgid "Must specify the sysfs path of new devices with --device-added" -msgstr "" -"Moet het sysfs-pad van nieuwe apparaten specificeren met --device-added" +msgstr "Moet het sysfs-pad van nieuwe apparaten specificeren met --device-added" #. ...so we need to prompt what to do #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:204 @@ -102,9 +101,7 @@ msgstr "Er is een fotokaartje gevonden" msgid "" "There are photos on the card. Would you like to add these photos to your " "album?" -msgstr "" -"Op dit kaartje zijn foto's gevonden. Wilt u deze foto's toevoegen aan uw " -"album?" +msgstr "Op dit kaartje zijn foto's gevonden. Wilt u deze foto's toevoegen aan uw album?" #. prompt the user to execute the file #. prompt the user to execute this file @@ -165,17 +162,17 @@ msgstr "De DVD werd automatisch aangekoppeld" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:632 msgid "Volume mounted" -msgstr "Medium aangekoppeld" +msgstr "Opslagmedium aangekoppeld" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:635 #, c-format msgid "The volume \"%s\" was mounted automatically" -msgstr "Het medium '%s' werd automatisch aangekoppeld" +msgstr "Het opslagmedium '%s' werd automatisch aangekoppeld" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:640 #, c-format msgid "The inserted volume was mounted automatically" -msgstr "Het erin gestopte medium werd automatisch aangekoppeld" +msgstr "Het ingebrachte opslagmedium werd automatisch aangekoppeld" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:694 #, c-format @@ -190,7 +187,7 @@ msgstr "Kan apparaat niet aankoppelen" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:749 #, c-format msgid "Could not detect the volume corresponding to the device" -msgstr "Kon het medium niet vinden dat met het apparaat overeenkomt" +msgstr "Kon het opslagmedium niet vinden dat met het apparaat overeenkomt" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:824 msgid "Audio/Data CD" @@ -324,12 +321,12 @@ msgstr "Niet-ondersteund type USB-apparaat '%s'" #. setup application name #: ../thunar-volman-settings/main.c:52 msgid "Thunar Volume Manager Settings" -msgstr "Instellingen voor Thunar Mediumbeheerder" +msgstr "Instellingen voor Thunar Opslagmediumbeheerder" -#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:2 +#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:102 msgid "Removable Drives and Media" -msgstr "Verwijderbare stations en media" +msgstr "Verwijderbare stations en opslagmedia" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:240 msgid "Select an Application" @@ -375,19 +372,19 @@ msgstr "_Koppel verwijderbare stations aan wanneer deze worden verbonden" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:166 msgid "Mount removable media when _inserted" -msgstr "Koppel verwijderbare _media aan wanneer deze worden ingebracht" +msgstr "Koppel verwijderbare opslagmedia aan wanneer deze worden ingebracht" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:174 msgid "B_rowse removable media when inserted" -msgstr "_Doorzoek verwijderbare media wanneer deze worden ingebracht" +msgstr "_Doorzoek verwijderbare opslagmedia wanneer deze worden ingebracht" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:182 msgid "_Auto-run programs on new drives and media" -msgstr "_Start programma's automatisch op nieuwe stations en media" +msgstr "_Start programma's automatisch op nieuwe stations en opslagmedia" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:189 msgid "Auto-open files on new drives and media" -msgstr "Open bestanden automatisch op nieuwe stations en media" +msgstr "Open bestanden automatisch op nieuwe stations en opslagmedia" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:201 msgid "Blank CDs and DVDs" @@ -495,8 +492,7 @@ msgstr "Printers" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:545 msgid "Automatically run a program when a _printer is connected" -msgstr "" -"Automatisch een programma uitvoeren wanneer er een _printer wordt aangesloten" +msgstr "Automatisch een programma uitvoeren wanneer er een _printer wordt aangesloten" #. Input Devices #. @@ -510,9 +506,7 @@ msgstr "Toetsenborden" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:593 msgid "Automatically run a program when a USB _keyboard is connected" -msgstr "" -"Automatisch een programma uitvoeren wanneer er een USB-_toetsenbord wordt " -"aangesloten" +msgstr "Automatisch een programma uitvoeren wanneer er een USB-_toetsenbord wordt aangesloten" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:615 msgid "Mice" @@ -520,9 +514,7 @@ msgstr "Muizen" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:632 msgid "Automatically run a program when a USB _mouse is connected" -msgstr "" -"Automatisch een programma uitvoeren wanneer er een USB-_muis wordt " -"aangesloten" +msgstr "Automatisch een programma uitvoeren wanneer er een USB-_muis wordt aangesloten" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:654 msgid "Tablet" @@ -530,9 +522,7 @@ msgstr "Tablet" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:671 msgid "Automatically run a program when a _tablet is connected" -msgstr "" -"Automatisch een programma uitvoeren wanneer er een _tablet-PC wordt " -"aangesloten" +msgstr "Automatisch een programma uitvoeren wanneer er een _tablet-PC wordt aangesloten" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:679 msgid "Com_mand:" @@ -541,70 +531,3 @@ msgstr "_Opdracht:" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:755 msgid "Failed to open the documentation browser" msgstr "Kon de documentatiebladeraar niet openen" - -#~ msgid "input-keyboard" -#~ msgstr "invoer-toetsenbord" - -#~ msgid "input-tablet" -#~ msgstr "invoer-tablet" - -#~ msgid "input-mouse" -#~ msgstr "invoermuis" - -#~ msgid "Failed to open display" -#~ msgstr "Kon scherm niet openen" - -#~ msgid "The Thunar development team. All rights reserved." -#~ msgstr "De Thunar-ontwikkelploeg. Alle rechten voorbehouden" - -#~ msgid "Written by Benedikt Meurer <be...@xfce.org>." -#~ msgstr "Geschreven door Benedikt Meurer <be...@xfce.org>" - -#~ msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI" -#~ msgstr "De opgegeven UDI \"%s\" is geen correcte UDI voor een HAL-apparaat" - -#~ msgid "Encrypted volume" -#~ msgstr "Versleuteld medium" - -#~ msgid "" -#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Mounting encrypted volume...</span>" -#~ msgstr "" -#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Bezig met aankoppelen van " -#~ "versleuteld medium...</span>" - -#~ msgid "Setting up the crypto layer..." -#~ msgstr "Initialisatie cryptografische laag..." - -#~ msgid "You are not privileged to setup the crypto layer" -#~ msgstr "" -#~ "U hebt geen rechten voor het initialiseren van de cryptografische laag" - -#~ msgid "Wrong password" -#~ msgstr "Fout wachtwoord" - -#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wrong password.</span>" -#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Fout wachtwoord.</span>" - -#~ msgid "" -#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">This volume is encrypted.</span>" -#~ msgstr "" -#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Dit medium is versleuteld.</span>" - -#~ msgid "Please enter your password to decrypt and mount the volume." -#~ msgstr "" -#~ "Geef uw wachtwoord in, om het medium aan te koppelen en te ontsleutelen." - -#~ msgid "_Mount" -#~ msgstr "_Aankoppelen" - -#~ msgid "Failed to setup the encrypted volume" -#~ msgstr "Fout bij initialiseren van het versleutelde medium" - -#~ msgid "Choose Disc Type" -#~ msgstr "Kies schijftype" - -#~ msgid "Make _DVD" -#~ msgstr "Een _DVD maken" - -#~ msgid "Removable Media" -#~ msgstr "Verwijderbare media" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits