Updating branch refs/heads/xfce-4.10 to 4037995764c046d929ffe8115f523d66bb19b429 (commit) from 5c2a43df45438f01f83d39ab1f8a9c91edf0cac7 (commit)
commit 4037995764c046d929ffe8115f523d66bb19b429 Author: Pablo Lezaeta <prfl...@gmail.com> Date: Sun Sep 22 06:30:35 2013 +0200 I18n: Update translation es (81%). 314 translated messages, 73 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). po/es.po | 91 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 46 insertions(+), 45 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index f773940..5b5026c 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # MC <correomc2000-...@yahoo.es>, 2013 +# Pablo Lezaeta <prfl...@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-panel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-02 23:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-25 11:02+0000\n" -"Last-Translator: MC <correomc2000-...@yahoo.es>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-22 03:01+0000\n" +"Last-Translator: Pablo Lezaeta <prfl...@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -57,22 +58,22 @@ msgstr "_Mover" #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1236 msgid "Pane_l" -msgstr "" +msgstr "Pane_l" #. add new items #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1244 ../panel/panel-window.c:2365 msgid "Add _New Items..." -msgstr "" +msgstr "Agregar _nuevos objetos..." #. customize panel #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1255 ../panel/panel-window.c:2376 msgid "Panel Pr_eferences..." -msgstr "" +msgstr "Pr_eferencias del panel" #. logout item #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1272 ../panel/panel-window.c:2404 msgid "Log _Out" -msgstr "" +msgstr "Salir de la_sesión" #: ../panel/main.c:79 msgid "Show the 'Panel Preferences' dialog" @@ -171,7 +172,7 @@ msgstr "Fallo al cerrar el panel" #: ../panel/main.c:389 msgid "Failed to send D-Bus message" -msgstr "" +msgstr "Error al enviar el mensaje a D-Bus" #: ../panel/main.c:400 msgid "" @@ -190,7 +191,7 @@ msgstr "Fallo al ejecutar la aplicación de migración" #: ../panel/panel-application.c:982 msgid "Create _Launcher" -msgstr "" +msgstr "Crear_lanzador" #: ../panel/panel-application.c:983 msgid "" @@ -287,7 +288,7 @@ msgstr "Añadir nuevos complementos al panel" #: ../panel/panel-item-dialog.c:216 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:28 msgid "_Search:" -msgstr "" +msgstr "_Búsqueda:" #: ../panel/panel-item-dialog.c:224 msgid "Enter search phrase here" @@ -388,11 +389,11 @@ msgstr "Eliminar panel seleccionado" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10 msgid "M_ode:" -msgstr "" +msgstr "M_odo:" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:11 msgid "O_utput:" -msgstr "" +msgstr "S_alida:" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12 msgid "Span mo_nitors" @@ -404,7 +405,7 @@ msgstr "Seleccione esta opción para extender el panel sobre multiple monitores. #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:14 msgid "_Lock panel" -msgstr "" +msgstr "_Bloquear panel" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:15 msgid "" @@ -444,11 +445,11 @@ msgstr "" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:23 #, no-c-format msgid "L_ength (%):" -msgstr "" +msgstr "L_ongitud (%):" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24 msgid "Num_ber of rows:" -msgstr "" +msgstr "Númer_o de filas:" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25 msgid "A_utomatically increase the length" @@ -473,11 +474,11 @@ msgstr "" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30 #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:2 msgid "_Style:" -msgstr "" +msgstr "_Estilo:" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:31 msgid "_Alpha:" -msgstr "" +msgstr "_Alfa:" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:32 msgid "" @@ -487,7 +488,7 @@ msgstr "Valor alpha del fondo del panel, siendo 0 completamente transparente y 1 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:33 msgid "C_olor:" -msgstr "" +msgstr "C_olor:" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34 msgid "Pick a Panel Color" @@ -508,12 +509,12 @@ msgstr "Fondo" #. I18N: label for the enter transparency slider #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39 msgid "_Enter:" -msgstr "" +msgstr "_Entrada:" #. I18N: label for the leave transparency slider #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:41 msgid "_Leave:" -msgstr "" +msgstr "_Rastro:" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:42 msgid "" @@ -538,7 +539,7 @@ msgstr "Habilitar la composición en el administrador de ventanas para las opcio #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:46 msgid "Appeara_nce" -msgstr "" +msgstr "Apari_encia" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:13 @@ -569,7 +570,7 @@ msgstr "Mostrar informacion acerc del objeto seeccionado" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:53 msgid "Ite_ms" -msgstr "" +msgstr "Obj_etos" #: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:123 msgid "_New Game" @@ -597,7 +598,7 @@ msgstr "Experto" #: ../panel/panel-window.c:2390 msgid "_Lock Panel" -msgstr "" +msgstr "_Bloquear panel" #: ../migrate/main.c:116 msgid "Welcome to the first start of the panel" @@ -664,7 +665,7 @@ msgstr "Botones de Acción" #: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:2 msgid "Appeara_nce:" -msgstr "" +msgstr "Aparien_ia" #: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:3 msgid "Invert buttons _orientation" @@ -672,7 +673,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:4 msgid "_Show confirmation dialog" -msgstr "" +msgstr "_Mostrar botón de confirmación" #: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:5 msgid "" @@ -701,7 +702,7 @@ msgstr "Cerrar sesión" #: ../plugins/actions/actions.c:152 msgid "_Log Out" -msgstr "" +msgstr "_Salir de la sesión" #: ../plugins/actions/actions.c:153 msgid "Are you sure you want to log out?" @@ -718,7 +719,7 @@ msgstr "Cerrar sesión..." #: ../plugins/actions/actions.c:160 msgid "Log _Out..." -msgstr "" +msgstr "Termi_nar la sesión..." #: ../plugins/actions/actions.c:166 msgid "Switch User" @@ -726,7 +727,7 @@ msgstr "Cambiar Usuario" #: ../plugins/actions/actions.c:167 msgid "_Switch User" -msgstr "" +msgstr "_Cambiar de usuario" #: ../plugins/actions/actions.c:173 msgid "Lock Screen" @@ -734,7 +735,7 @@ msgstr "Bloquear pantalla" #: ../plugins/actions/actions.c:174 msgid "Loc_k Screen" -msgstr "" +msgstr "Blo_Quear la sesión" #: ../plugins/actions/actions.c:180 msgid "Hibernate" @@ -759,7 +760,7 @@ msgstr "Suspender" #: ../plugins/actions/actions.c:189 msgid "Sus_pend" -msgstr "" +msgstr "Sus_pender" #: ../plugins/actions/actions.c:190 msgid "Do you want to suspend to RAM?" @@ -832,7 +833,7 @@ msgstr "Menú de Aplicaciones" #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:2 msgid "Show generic application n_ames" -msgstr "" +msgstr "Mostrar nombres genéricos de las apl_icaciones" #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:3 msgid "" @@ -842,7 +843,7 @@ msgstr "Selecciona esta opción para mostrar un nombre genérico para la aplicac #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:4 msgid "Show ic_ons in menu" -msgstr "" +msgstr "Mostrar í_conos en el menú" #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:5 msgid "_Show button title" @@ -878,7 +879,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:11 msgid "Ed_it Menu" -msgstr "" +msgstr "Edit_ar menú" #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:12 msgid "Use c_ustom menu file:" @@ -886,7 +887,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:13 msgid "Menu _file:" -msgstr "" +msgstr "_Archivo de menú:" #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:14 msgid "Select A Menu File" @@ -991,27 +992,27 @@ msgstr "El formato describe las partes de fecha y tiempo a insertar como parte d #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:8 msgid "Display _seconds" -msgstr "" +msgstr "Mostrar _segundos" #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:9 msgid "True _binary clock" -msgstr "" +msgstr "Verdadero reloj _binario" #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:10 msgid "24-_hour clock" -msgstr "" +msgstr "Reloj de 24 horas" #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:11 msgid "Fl_ash time separators" -msgstr "" +msgstr "Parpad_eante separador del tiempo" #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:12 msgid "Sho_w AM/PM" -msgstr "" +msgstr "M_ostrar AM/PM" #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:13 msgid "F_ormat:" -msgstr "" +msgstr "F_ormato" #. I18N: the fuzziness the *precision* of the fuzzy clock. Time steps of 5, 15 #. or parts of the day. @@ -1356,7 +1357,7 @@ msgstr "Filtrando" #: ../plugins/launcher/launcher.c:405 msgid "Open launcher menu" -msgstr "" +msgstr "Abrir menú del lanzador" #: ../plugins/launcher/launcher.c:1575 msgid "Unnamed Item" @@ -1413,15 +1414,15 @@ msgstr "" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:8 msgid "D_elete Item" -msgstr "" +msgstr "B_orrar objeto" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:9 msgid "Add Appli_cation" -msgstr "" +msgstr "Agregar aplicación" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:10 msgid "New _Application" -msgstr "" +msgstr "Nueva _aplicación" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:11 msgid "New _Link" @@ -1498,7 +1499,7 @@ msgstr "Selector de áreas de trabajo" #: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:2 msgid "Number of _rows:" -msgstr "" +msgstr "Número de _filas:" #: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:3 msgid "Show mi_niature view" @@ -1525,7 +1526,7 @@ msgstr "Cambiar entre escritorios virtuales" #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:3 msgid "_Expand" -msgstr "" +msgstr "_Expandir" #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:5 msgid "Transparent" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits