Updating branch refs/heads/master to e85d74e52330bd66ec12dbc9a9c6a7e5a3b6a916 (commit) from 9ac41611ff735329ff830fc07b9d612840392d7b (commit)
commit e85d74e52330bd66ec12dbc9a9c6a7e5a3b6a916 Author: Sveinn í Felli <svei...@nett.is> Date: Wed Oct 16 18:30:34 2013 +0200 I18n: Update translation is (91%). 358 translated messages, 35 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). po/is.po | 38 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/is.po b/po/is.po index b08c451..37c8885 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-panel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-08-03 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-09 14:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-16 10:46+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <svei...@nett.is>\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" #: ../panel/panel-application.c:982 msgid "Create _Launcher" -msgstr "" +msgstr "Bú_a til forritaræsi..." #: ../panel/panel-application.c:983 msgid "" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Ertu viss um að þú viljir slökkva á skjástiku?" #: ../panel/panel-application.c:1734 #, c-format msgid "Failed to execute command \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Gat ekki keyrt skipunina \"%s\"" #: ../panel/panel-dbus-client.c:211 msgid "" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "" #: ../panel/panel-dialogs.c:65 msgid "Maintainers" -msgstr "" +msgstr "Umsjónarmenn" #: ../panel/panel-dialogs.c:68 msgid "Deskbar Mode" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" #: ../panel/panel-dialogs.c:71 msgid "Inactive Maintainers" -msgstr "" +msgstr "Óvirkir umsjónarmenn" #: ../panel/panel-dialogs.c:82 msgid "The panel of the Xfce Desktop Environment" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Ertu viss að þú viljir fjarlægja skjástiku %d?" #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:958 #, c-format msgid "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(external)</span>" -msgstr "" +msgstr "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(ytra)</span>" #. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list #. * for external plugins @@ -345,14 +345,14 @@ msgstr "" msgid "" "Internal name: %s-%d\n" "PID: %d" -msgstr "" +msgstr "Innra heiti: %s-%d\nPID: %d" #. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list #. * for internal plugins #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:975 #, c-format msgid "Internal name: %s-%d" -msgstr "" +msgstr "Innra heiti: %s-%d" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:1 msgid "Horizontal" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Almennt" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:21 msgid "Row _Size (pixels):" -msgstr "" +msgstr "_Stærð raða (mynddílar):" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:23 #, no-c-format @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "L_engd (%):" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24 msgid "Num_ber of rows:" -msgstr "" +msgstr "_Fjöldi raða:" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25 msgid "A_utomatically increase the length" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "A_uka lengdina sjálfvirkt" msgid "" "Select this option to automatically increase the length of the panel if the " "plugins request more space." -msgstr "" +msgstr "Veldu þennan valkost til að auka sjálfkrafa lengd skjástiku ef viðbætur krefjast þess." #. I18N: name of the section (frame) in the panel preferences where the user #. can define the length and size of the panel @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "_Alfa gegnsæi:" msgid "" "Alpha value of the panel background, with 0 being fully transparent and 100 " "fully opaque." -msgstr "" +msgstr "Alfa-gildi fyrir bakgrunn skjástiku, þar sem 0 er alveg gegnsætt og 100 er alveg ógegnsætt." #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:33 msgid "C_olor:" @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "" #: ../migrate/main.c:195 msgid "Panel configuration has been updated." -msgstr "" +msgstr "Breyting á skjástiku hefur verið uppfærð." #: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:1 #: ../plugins/actions/actions.desktop.in.h:1 @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "Birta _staðfestingaglugga" #: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:5 msgid "" "Show a confirmation dialog with a 30 second timeout for some of the actions." -msgstr "" +msgstr "Birta staðfestingaglugga í 30 sekúndur fyrir sumar af aðgerðunum." #: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:7 msgid "Visible" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "_Gera ábendingar óvirkar" msgid "" "Select this option to disable the tooltips when moving over the panel button" " or menu items." -msgstr "" +msgstr "Veldu þennan valkost til að gera ábendingar óvirkar þegar fært er yfir skjástikuhnapp eða valmyndafærslur." #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:22 msgid "Show _label instead of icon" @@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "Sýna seinast _notaða hlut í skjástiku" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:24 msgid "Select this option to move the clicked menu item to the panel." -msgstr "" +msgstr "Veldu þennan valkost til að færa ásmelltu valmyndafærsluna á skjástikuna." #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:25 msgid "_Arrow button position:" @@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr "Birta smæ_kkaða mynd" msgid "" "Show a miniature view of the workspace with rectangles for the visible " "windows" -msgstr "" +msgstr "Birta smámynd af vinnusvæðinu með ferningum til að tákna sýnilega glugga" #: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:7 msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel" @@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "Get ekki ræst svæðið þar sem tilkynningatáknmyndir birtast" msgid "" "Most likely another widget took over the function of a notification area. " "This area will be unused." -msgstr "" +msgstr "Líklega tók önnur skjágræja yfir aðgerðir á tilkynningasvæðinu. Þetta svæði verður ónotað." #: ../plugins/systray/systray.c:870 msgid "The notification area lost selection" @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr "Þekkt forrit" #: ../plugins/systray/systray-manager.c:404 #, c-format msgid "Failed to acquire manager selection for screen %d" -msgstr "" +msgstr "Mistókst að ná stýringarvali fyrir skjá %d" #: ../plugins/systray/systray.desktop.in.h:2 msgid "Area where notification icons appear" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits