Updating branch refs/heads/master to 4bd8bdd150186558a2ae2030f670363ce0690f06 (commit) from f8fc72957dda162d7d310831494a336da849a6c0 (commit)
commit 4bd8bdd150186558a2ae2030f670363ce0690f06 Author: Chipong <chipong....@yahoo.com> Date: Thu Oct 17 18:31:46 2013 +0200 I18n: Update translation zh_CN (100%). 198 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). po/zh_CN.po | 276 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 143 insertions(+), 133 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 5415f71..9ad6ba0 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -17,9 +17,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfdesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-31 06:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-10 02:10+0000\n" -"Last-Translator: 玉堂白鹤 <yjw...@qq.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-29 18:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-17 14:24+0000\n" +"Last-Translator: Chipong <chipong....@yahoo.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,25 +27,25 @@ msgstr "" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../settings/main.c:375 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:272 -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:443 +#: ../settings/main.c:380 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:479 msgid "Home" msgstr "主文件夹" -#: ../settings/main.c:377 +#: ../settings/main.c:382 msgid "Filesystem" msgstr "文件系统" -#: ../settings/main.c:379 +#: ../settings/main.c:384 msgid "Trash" msgstr "回收站" -#: ../settings/main.c:381 +#: ../settings/main.c:386 msgid "Removable Devices" msgstr "可移动设备" #. Display the file name, file type, and file size in the tooltip. -#: ../settings/main.c:486 +#: ../settings/main.c:491 #, c-format msgid "" "<b>%s</b>\n" @@ -53,81 +53,81 @@ msgid "" "Size: %s" msgstr "<b>%s</b>\n类型: %s\n大小:%s" -#: ../settings/main.c:667 +#: ../settings/main.c:672 #, c-format msgid "Wallpaper for Monitor %d (%s)" msgstr "监视器 %d (%s) 壁纸" -#: ../settings/main.c:670 +#: ../settings/main.c:675 #, c-format msgid "Wallpaper for Monitor %d" msgstr "监视器 %d 壁纸" -#: ../settings/main.c:676 +#: ../settings/main.c:681 #, c-format msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d (%s)" msgstr "%s 的壁纸,位于%d (%s) 显示器" -#: ../settings/main.c:680 +#: ../settings/main.c:685 #, c-format msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d" msgstr "%s 的壁纸,位于 %d 显示器" #. Single monitor and single workspace -#: ../settings/main.c:687 +#: ../settings/main.c:692 #, c-format msgid "Wallpaper for my desktop" msgstr "我桌面的壁纸" #. Single monitor and per workspace wallpaper -#: ../settings/main.c:690 +#: ../settings/main.c:695 #, c-format msgid "Wallpaper for %s" msgstr "%s 壁纸" -#: ../settings/main.c:982 +#: ../settings/main.c:987 msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None." msgstr "图片样式设为空时图片选择器无效。" -#: ../settings/main.c:1199 +#: ../settings/main.c:1204 msgid "Spanning screens" msgstr "跨屏幕" -#: ../settings/main.c:1418 +#: ../settings/main.c:1423 msgid "Image files" msgstr "图片文件" -#: ../settings/main.c:1555 +#: ../settings/main.c:1560 msgid "Settings manager socket" msgstr "设置管理器套接字" -#: ../settings/main.c:1555 +#: ../settings/main.c:1560 msgid "SOCKET ID" msgstr "套接字 ID" -#: ../settings/main.c:1556 +#: ../settings/main.c:1561 msgid "Version information" msgstr "版本信息" -#: ../settings/main.c:1574 +#: ../settings/main.c:1582 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "输入 ‘%s --help’ 获取用法。" -#: ../settings/main.c:1586 +#: ../settings/main.c:1594 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Xfce 开发团队。保留所有权利。" -#: ../settings/main.c:1587 +#: ../settings/main.c:1595 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "请向 <%s> 报告缺陷。" -#: ../settings/main.c:1594 +#: ../settings/main.c:1602 msgid "Desktop Settings" msgstr "桌面设置" -#: ../settings/main.c:1596 +#: ../settings/main.c:1604 msgid "Unable to contact settings server" msgstr "未能与设置服务器联系" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "已最小化应用程序的图标" msgid "File/launcher icons" msgstr "文件/启动器图标" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:950 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:981 msgid "Desktop" msgstr "桌面" @@ -517,292 +517,302 @@ msgstr "移除工作区 %d(_R)" msgid "_Remove Workspace '%s'" msgstr "移除工作区 ‘%s’(_R)" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:504 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:521 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:510 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:527 #, c-format msgid "Could not create the desktop folder \"%s\"" msgstr "未能创建桌面文件夹 “%s”" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:509 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:526 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:515 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:532 msgid "Desktop Folder Error" msgstr "桌面文件夹错误" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:528 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:534 msgid "" "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it." msgstr "一个正常的同名文件已经存在。请将其删除或重命名。" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:866 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:903 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:617 ../src/xfdesktop-file-utils.c:847 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:900 +msgid "Rename Error" +msgstr "重命名错误" + +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:618 ../src/xfdesktop-file-utils.c:901 +msgid "The files could not be renamed" +msgstr "未能重命名文件" + +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:619 +msgid "None of the icons selected support being renamed." +msgstr "选中的图标都不支持重命名。" + +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:663 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:707 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1000 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1037 msgid "Trash Error" msgstr "回收站错误" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:632 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:676 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:664 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:708 msgid "The selected files could not be trashed" msgstr "未能删除选中的文件" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:633 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677 ../src/xfdesktop-file-utils.c:768 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-file-utils.c:949 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:996 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1037 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1078 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1207 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1280 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1358 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:665 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:709 ../src/xfdesktop-file-utils.c:849 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:902 ../src/xfdesktop-file-utils.c:952 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1083 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1130 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1171 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1212 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1341 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1414 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1492 msgid "" "This feature requires a file manager service to be present (such as the one " "supplied by Thunar)." msgstr "此功能需要有文件管理器服务存在(比如 Thunar 所提供的功能)。" #. printf is to be translator-friendly -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:777 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1240 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:809 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1272 #, c-format msgid "Unable to launch \"%s\":" msgstr "未能启动 “%s”:" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:779 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1040 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1241 ../src/xfdesktop-file-utils.c:707 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1128 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1153 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1205 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:811 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1072 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1273 ../src/xfdesktop-file-utils.c:788 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1210 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1262 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1287 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1339 msgid "Launch Error" msgstr "启动错误" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:964 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:996 #, c-format msgid "_Open With \"%s\"" msgstr "用 “%s” 打开(_O)" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:967 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:999 #, c-format msgid "Open With \"%s\"" msgstr "用 “%s” 打开" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1042 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1074 msgid "" "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and " "edit launchers and links on the desktop." msgstr "未能启动 “exo-desktop-item-edit”,它是在桌面上创建和编辑启动器和链接所需的。" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1298 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1330 msgid "_Open all" msgstr "全部打开(_O)" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1314 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1346 msgid "_Open in New Window" msgstr "在新窗口中打开(_O)" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1316 -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:514 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:782 -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:786 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1348 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:550 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:814 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:818 msgid "_Open" msgstr "打开(_O)" #. create launcher item -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1335 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1367 msgid "Create _Launcher..." msgstr "创建启动器(_L)..." #. create link item -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1351 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1383 msgid "Create _URL Link..." msgstr "创建 URL 链接(_U)..." #. create folder item -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1367 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1399 msgid "Create _Folder..." msgstr "创建文件夹(_F)..." #. create from template submenu -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1382 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1414 msgid "Create From _Template" msgstr "从模板创建(_T)" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1440 msgid "_Empty File" msgstr "空文件(_E)" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1424 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1456 msgid "_Execute" msgstr "执行(_E)" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1444 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1476 msgid "_Edit Launcher" msgstr "编辑启动器(_E)" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1511 msgid "Open With" msgstr "打开方式" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1505 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1537 msgid "Open With Other _Application..." msgstr "用其它应用程序打开(_A)..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1597 +#. Rename +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1637 msgid "_Rename..." msgstr "重命名(_R)..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1615 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665 msgid "Arrange Desktop _Icons" msgstr "安排桌面图标(_I)" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1625 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1676 msgid "Desktop _Settings..." msgstr "桌面设置(_S)..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1635 -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:828 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1687 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:860 msgid "P_roperties..." msgstr "属性(_R)..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2262 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2563 msgid "Load Error" msgstr "载入错误" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2264 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2565 msgid "Failed to load the desktop folder" msgstr "无法载入桌面文件夹" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2840 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3156 msgid "Copy _Here" msgstr "复制至此(_H)" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2840 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3156 msgid "_Move Here" msgstr "移动至此(_M)" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2840 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3156 msgid "_Link Here" msgstr "链接至此(_L)" #. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:137 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:140 #, c-format msgid "Today at %X" msgstr "今天 %X" #. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144 #, c-format msgid "Yesterday at %X" msgstr "昨天 %X" #. Days from last week -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:146 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:149 #, c-format msgid "%A at %X" msgstr "%A %X" #. Any other date -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:149 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:152 #, c-format msgid "%x at %X" msgstr "%x %X" #. the file_time is invalid -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:159 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:162 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:708 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:789 msgid "The folder could not be opened" msgstr "未能打开此文件夹" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:725 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:806 msgid "Error" msgstr "错误" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:726 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:807 msgid "The requested operation could not be completed" msgstr "无法完成请求的操作" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:766 -msgid "Rename Error" -msgstr "重命名错误" - -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:767 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:848 msgid "The file could not be renamed" msgstr "未能重命名此文件" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:950 msgid "Delete Error" msgstr "删除错误" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:817 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:951 msgid "The selected files could not be deleted" msgstr "未能删除选中的文件" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:867 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1001 msgid "The selected files could not be moved to the trash" msgstr "未能将选中的文件移至回收站" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:868 ../src/xfdesktop-file-utils.c:905 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1002 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1039 msgid "" "This feature requires a trash service to be present (such as the one " "supplied by Thunar)." msgstr "此功能需要有回收站服务存在(比如 Thunar 所提供的功能)。" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:904 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1038 msgid "Could not empty the trash" msgstr "未能清空回收站" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:947 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 msgid "Create File Error" msgstr "创建文件错误" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:948 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1082 msgid "Could not create a new file" msgstr "未能创建新文件" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:994 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1128 msgid "Create Document Error" msgstr "创建文档错误" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:995 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1129 msgid "Could not create a new document from the template" msgstr "未能从模板创建新文档" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169 msgid "File Properties Error" msgstr "文件属性错误" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 msgid "The file properties dialog could not be opened" msgstr "未能打开文件属性对话框" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1077 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1211 msgid "The file could not be opened" msgstr "未能打开此文件" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1125 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1259 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1284 #, c-format msgid "Failed to run \"%s\"" msgstr "无法运行 “%s”" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1206 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1340 msgid "The application chooser could not be opened" msgstr "未能打开应用程序选择器" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1264 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1278 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1340 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1356 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1398 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1412 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1474 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1490 msgid "Transfer Error" msgstr "传输错误" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1265 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1279 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1341 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1357 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1399 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1413 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1475 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1491 msgid "The file transfer could not be performed" msgstr "未能执行文件传输" #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar -#: ../src/xfdesktop-notify.c:128 +#: ../src/xfdesktop-notify.c:127 msgid "Unmounting device" msgstr "正在卸载设备" #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar -#: ../src/xfdesktop-notify.c:131 +#: ../src/xfdesktop-notify.c:130 #, c-format msgid "" "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the" @@ -810,23 +820,23 @@ msgid "" msgstr "系统正在卸载设备 “%s”。请不要移除介质或断开驱动器。" #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar -#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:322 +#: ../src/xfdesktop-notify.c:137 ../src/xfdesktop-notify.c:322 msgid "Writing data to device" msgstr "正在向设备写入数据" #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar -#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:325 +#: ../src/xfdesktop-notify.c:140 ../src/xfdesktop-notify.c:325 #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be" " removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "在可以移除设备 “%s” 之前有数据需要写入其中。请不要移除介质或断开驱动器" -#: ../src/xfdesktop-notify.c:222 +#: ../src/xfdesktop-notify.c:221 msgid "Unmount Finished" msgstr "卸载完成" -#: ../src/xfdesktop-notify.c:224 ../src/xfdesktop-notify.c:408 +#: ../src/xfdesktop-notify.c:223 ../src/xfdesktop-notify.c:408 #, c-format msgid "The device \"%s\" has been safely removed from the system. " msgstr "设备 \"%s\" 已经从系统中安全移除。" @@ -846,7 +856,7 @@ msgstr "正在弹出设备 “%s”。这可能需要一些时间" msgid "Eject Finished" msgstr "弹出完成" -#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:569 +#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:601 #, c-format msgid "" "Type: %s\n" @@ -854,25 +864,25 @@ msgid "" "Last modified: %s" msgstr "类型:%s\n大小:%s\n上次修改:%s" -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:274 -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:441 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:297 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:477 msgid "File System" msgstr "文件系统" -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:426 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:462 msgid "Trash is empty" msgstr "回收站是空的" -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:429 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:465 msgid "Trash contains one item" msgstr "回收站包含一个项目" -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:430 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:466 #, c-format msgid "Trash contains %d items" msgstr "回收站包含 %d 个项目" -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:462 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:498 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -880,11 +890,11 @@ msgid "" "Last modified: %s" msgstr "%s\n大小:%s\n上次修改:%s" -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:531 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:567 msgid "_Empty Trash" msgstr "清空回收站(_E)" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:455 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486 #, c-format msgid "" "Removable Volume\n" @@ -892,42 +902,42 @@ msgid "" "%s left (%s total)" msgstr "可移动卷\n在 “%s” 挂载\n剩余 %s(共计 %s)" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:462 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493 msgid "" "Removable Volume\n" "Not mounted yet" msgstr "可移动卷\n还未挂载" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:491 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:536 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:522 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:567 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "无法弹出 “%s”" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:496 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:541 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:527 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:572 msgid "Eject Failed" msgstr "无法弹出" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:573 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:604 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "无法挂载 “%s”" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:576 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:607 msgid "Mount Failed" msgstr "无法挂载" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:801 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:833 msgid "E_ject Volume" msgstr "弹出卷(_J)" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:808 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:840 msgid "_Unmount Volume" msgstr "卸载卷(_U)" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:815 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:847 msgid "_Mount Volume" msgstr "挂载卷(_M)" -#: ../src/xfdesktop-window-icon.c:208 +#: ../src/xfdesktop-window-icon.c:195 msgid "_Window Actions" msgstr "窗口动作(_W)" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits