Updating branch refs/heads/master to 53d7a60b332dd5db6694784b4f440ed8570bd636 (commit) from 3aa2453e165fc4b0c6d4e862ba6d7b16cf19306f (commit)
commit 53d7a60b332dd5db6694784b4f440ed8570bd636 Author: mohammad alhargan <malh...@hotmail.com> Date: Thu Oct 24 12:31:38 2013 +0200 I18n: Update translation ar (100%). 41 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). po/ar.po | 108 +++++++++++++++++++++++--------------------------------------- 1 file changed, 40 insertions(+), 68 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 26b7195..c2e16a2 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -1,22 +1,26 @@ -# mohammad <malh...@gmail.com>, 2012. -# Mohammad Alhargan <malh...@hotmail.com>, 2012. -# محمد الحرقان <malh...@gmail.com>, 2012. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# mohammad alhargan <malh...@hotmail.com>, 2013 +# mohammad alhargan <malh...@hotmail.com>, 2012 +# mohammad alhargan <malh...@hotmail.com>, 2012 +# محمد الحرقان <malh...@gmail.com>, 2012 +# محمد الحرقان <malh...@gmail.com>, 2012 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce\n" +"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-10 12:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-18 22:49+0300\n" -"Last-Translator: محمد الحرقان <malh...@gmail.com>\n" -"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n" -"Language: ar\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-13 22:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-24 04:45+0000\n" +"Last-Translator: mohammad alhargan <malh...@hotmail.com>\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" -"X-Poedit-Language: Arabic\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: ../src/xfcetimer.c:141 #, c-format @@ -35,35 +39,31 @@ msgstr "%dث تبقت" #: ../src/xfcetimer.c:149 msgid " (Paused)" -msgstr "" +msgstr " (مؤقتاً)" #. Display the name of the alarm when the countdown ends #: ../src/xfcetimer.c:170 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Beeep! :) \n" "Time is up for the alarm %s." -msgstr "" -"بيييب! :) \n" -"حان الوقت!" +msgstr "ببب! :) \nحان وقت التنبيه %s." #: ../src/xfcetimer.c:462 -#, fuzzy msgid "Resume timer" -msgstr "بدء تشغيل ضبط المؤقت" +msgstr "استئناف التنبيه" #: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525 msgid "Stop timer" -msgstr "إيقاف ضبط المؤقت" +msgstr "إيقاف التنبيه" #: ../src/xfcetimer.c:513 -#, fuzzy msgid "Pause timer" -msgstr "بدء تشغيل ضبط المؤقت" +msgstr "إيقاف التنبيه مؤقتاً" #: ../src/xfcetimer.c:527 msgid "Start timer" -msgstr "بدء تشغيل ضبط المؤقت" +msgstr "تشغيل التنبيه" #: ../src/xfcetimer.c:536 msgid "Stop the alarm" @@ -90,9 +90,8 @@ msgid "At %02d:%02d" msgstr "عند %02d:%02d" #: ../src/xfcetimer.c:774 -#, fuzzy msgid "Name:" -msgstr "اسم" +msgstr "الاسم:" #. ******** #: ../src/xfcetimer.c:782 @@ -116,17 +115,13 @@ msgid "s " msgstr "ث " #: ../src/xfcetimer.c:810 -#, fuzzy msgid "or" msgstr "أو" #. ************** #: ../src/xfcetimer.c:830 -#, fuzzy msgid "Command to run:" -msgstr "" -"\n" -"الأمر للتشغيل" +msgstr "أمر لتشغيله:" #: ../src/xfcetimer.c:860 msgid "Add new alarm" @@ -138,59 +133,47 @@ msgstr "حرّر المنبّه" #: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459 msgid "Xfce4 Timer Options" -msgstr "خيارات ضبط مؤقت اكسفس4" +msgstr "خيارات ضبط تنبيه اكسفس4" #: ../src/xfcetimer.c:1461 -#, fuzzy msgid "Xfce 4 Timer Plugin" -msgstr "خيارات ضبط المؤقت Xfce4" +msgstr "ملحق تنبيه إكسفس 4" #: ../src/xfcetimer.c:1507 -#, fuzzy msgid "Timer name" -msgstr "" -"اسم\n" -"المؤقت" +msgstr "اسم المنبه" #: ../src/xfcetimer.c:1512 msgid "" "Countdown period /\n" "Alarm time" -msgstr "" -"فترة العد التنازلي /\n" -"وقت التنبيه" +msgstr "فترة العد التنازلي /\nوقت التنبيه" #: ../src/xfcetimer.c:1516 msgid "Alarm command" msgstr "أمر التنبيه" #: ../src/xfcetimer.c:1572 -#, fuzzy msgid "Don't display a warning if an alarm command is set" -msgstr "" -"لا تعرض إطار التنبيه\n" -"إذا تم ضبط أمر التنبيه" +msgstr "لا تعرض تحذير إذا تم تعيين أمر تنبيه" #: ../src/xfcetimer.c:1577 msgid "Selecting a timer starts it" -msgstr "" +msgstr "تحديد منبه لتشغيله" #. Default alarm command config #: ../src/xfcetimer.c:1585 -#, fuzzy msgid "Use a default alarm command" -msgstr "تكرار أمر التنبيه:" +msgstr "استخدم أمر التنبيه الافتراضي" #: ../src/xfcetimer.c:1592 -#, fuzzy msgid "Default command: " -msgstr "أمر التنبيه" +msgstr "الأمر الافتراضي: " #. Alarm repetitions config #: ../src/xfcetimer.c:1604 -#, fuzzy msgid "Repeat the alarm command" -msgstr "تكرار أمر التنبيه:" +msgstr "تكرار أمر التنبيه" #: ../src/xfcetimer.c:1611 msgid "Number of repetitions" @@ -201,32 +184,21 @@ msgid " Time interval (sec.)" msgstr " الفاصل الزمني (ثانية.)" #: ../src/xfcetimer.c:1678 -#, fuzzy msgid "About xfce4-timer-plugin" -msgstr "خيارات ضبط المؤقت Xfce4" +msgstr "حول xfce4-منبه--الملحق" #: ../src/xfcetimer.c:1683 msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times." -msgstr "" +msgstr "ملحق عداد توقيت التنازلي أو تنبيه في أوقات محددة." #: ../src/xfcetimer.c:1685 msgid "Copyright (c) 2005-2013\n" -msgstr "" +msgstr "حقوق الطبع والنشر (ج) عام 2005-2013\n" #: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1 msgid "Xfce4 Timer" -msgstr "مؤقت إكسفس 4" +msgstr "منبه إكسفس 4" #: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2 msgid "Timer plugin for Xfce panel" -msgstr "المؤقت، ملحق لوحة إكس" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "or\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "أو\n" - -#~ msgid "Properties" -#~ msgstr "خصائص" +msgstr "التنبيه، ملحق لوحة إكس" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits