Updating branch refs/heads/master to ccbe9f455b2ec0b04c0ed85d2e62b79cc259aaad (commit) from e535ef55dbf34ade0053308b37d1aac9257ee7b6 (commit)
commit ccbe9f455b2ec0b04c0ed85d2e62b79cc259aaad Author: Michal Várady <miko.v...@gmail.com> Date: Sun Oct 27 06:31:48 2013 +0100 I18n: Update translation cs (79%). 255 translated messages, 64 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). po/cs.po | 15 ++++++++------- 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 73d3479..e6469ba 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # Alois Nešpor <i...@aloisnespor.info>, 2013 +# Michal Várady <miko.v...@gmail.com>, 2013 # fri <pavelf...@seznam.cz>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-13 13:04+0000\n" -"Last-Translator: fri <pavelf...@seznam.cz>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-27 01:00+0000\n" +"Last-Translator: Michal Várady <miko.v...@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -168,7 +169,7 @@ msgid "" "<b>Wind:</b> %s from %s\n" "<b>Pressure:</b> %s\n" "<b>Humidity:</b> %s\n" -msgstr "" +msgstr "<b><span size=\"large\">%s</span></b> <span size=\"medium\">(%s)</span>\n<b><span size=\"large\">%s</span></b>\n\n<b>Teplota:</b> %s\n<b>Vítr:</b> %s ze směru %s\n<b>Tlak:</b> %s\n<b>Vlhkost:</b> %s\n" #. * TRANSLATORS: Re-arrange and align at will, optionally using #. * abbreviations for labels if desired or necessary. Just take @@ -478,7 +479,7 @@ msgid "" "It is subdivided into 12 inches. The measurement of altitude in the aviation" " industry is one of the few areas where the foot is widely used outside the " "English-speaking world." -msgstr "" +msgstr "Stopa je jednotkou délky definovaná přesně jako 0,3048 metru a používá se v soustavě imperiálních jednotek a amerických běžných jednotek. Dělí se na dvanáct palců. Jednou z mála oblastí, kde se stále používá, je měření výšky v leteckém průmyslu" #. * TRANSLATORS: The Summer Simmer Index is similar to the heat #. * index, but usually used at night because of its better accuracy @@ -493,7 +494,7 @@ msgid "" "air temperature needs to be above 80 °F (26.7 °C) - or above 71.6 °F (22 °C)" " at night - and relative humidity at least 40%. If these conditions are not " "met, the air temperature will be shown." -msgstr "" +msgstr "Používá se v severní Americe. Zdánlivá teplota ovlivněná rychlostí větru se hlásí pro nízké teploty a index horka pro vyšší. V noci je index horka nahrazen indexem letního varu (Summer Simmer Index). Zdánlivá teplota ovlivněná rychlostí větru se používá pro rychlosti nad 4,828 km/h (3,0 mil/h) a teplotou vzduchu pod 10,0 °C (50,0 °F). Index horka se používá pro teplotu nad 26,7 °C (80 °F) nebo nad 22 °C (71,6 °F) v noci a relativní vlhkosti alespoň 40%. Nejsou-li tyto podmínky splněny, zobrazí se teplota vzduchu." #: ../panel-plugin/weather-config.c:898 msgid "" @@ -608,11 +609,11 @@ msgstr "Zdánlivá te_plota:" #: ../panel-plugin/weather-config.c:1022 msgid "Windchill/Heat index" -msgstr "" +msgstr "Zdánlivá teplota ovlivněná rychlostí větru/Index horka" #: ../panel-plugin/weather-config.c:1024 msgid "Windchill/Humidex" -msgstr "" +msgstr "Zdánlivá teplota ovlivněná rychlostí větru/Index vlhkosti" #: ../panel-plugin/weather-config.c:1025 msgid "Steadman" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits