Updating branch refs/heads/master to b9925630909800e3910020b08a067e4bdea0db72 (commit) from bc7f4df7f8d43785a410de151ede1e3c61cd869d (commit)
commit b9925630909800e3910020b08a067e4bdea0db72 Author: cedeel <ch...@cedeel.com> Date: Mon Nov 18 18:31:37 2013 +0100 I18n: Update translation da (100%). 37 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). po/da.po | 106 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 51 insertions(+), 55 deletions(-) diff --git a/po/da.po b/po/da.po index b313df7..a53495e 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -1,20 +1,23 @@ -# translation of xfce4-indicator-plugin to Danish -# Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the xfce4-indicator-plugin package. -# Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <mj...@syntaktisk.dk>, 2011. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# cedeel <ch...@cedeel.com>, 2013 +# Morten Juhl-Johansen Zőlde-Fejér <mj...@syntaktisk.dk>, 2011 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-06 01:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-28 23:45+0100\n" -"Last-Translator: Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <mj...@syntaktisk.dk>\n" -"Language-Team: Danish <da...@dansk-gruppen.dk>\n" -"Language: da\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-06 00:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-18 17:23+0000\n" +"Last-Translator: cedeel <ch...@cedeel.com>\n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../panel-plugin/indicator.desktop.in.in.h:1 msgid "Indicator Plugin" @@ -24,160 +27,153 @@ msgstr "Indikator-plugin" msgid "" "Provides a panel area for Unity indicators. Indicators allow applications " "and system services to display their status and interact with the user." -msgstr "" +msgstr "Giver et panelområde til Unity-indikatorer. Indikatorer tillader programmer og systemtjenester at vise deres status og interagere med brugeren." #: ../panel-plugin/indicator.c:176 msgid "Copyright (c) 2009-2013\n" -msgstr "" +msgstr "Copyright (c) 2009-2013\n" #: ../panel-plugin/indicator.c:312 msgid "No Indicators" msgstr "Ingen indikatorer" -#. raw name, pretty name, icon-name(?) +#. raw name, pretty name, +#. icon-name(?) #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:57 -#, fuzzy msgid "Application Indicators" -msgstr "Ingen indikatorer" +msgstr "Programindikatorer" #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:58 ../panel-plugin/indicator-dialog.c:59 msgid "Sound Menu" -msgstr "" +msgstr "Lydmenu" #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:60 msgid "Printers Menu" -msgstr "" +msgstr "Printermenu" #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:61 ../panel-plugin/indicator-dialog.c:62 msgid "Power Management" -msgstr "" +msgstr "Strømhåndtering" #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:63 msgid "Application Menus (Global Menu)" -msgstr "" +msgstr "Programmenuer (Global menu)" #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:64 ../panel-plugin/indicator-dialog.c:65 msgid "Session Management" -msgstr "" +msgstr "Sessionshåndtering" #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:66 ../panel-plugin/indicator-dialog.c:67 msgid "Messaging Menu" -msgstr "" +msgstr "Beskedmenu" #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:68 ../panel-plugin/indicator-dialog.c:69 msgid "Date and Time" -msgstr "" +msgstr "Dato og tid" #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:70 ../panel-plugin/indicator-dialog.c:71 msgid "Bluetooth" -msgstr "" +msgstr "Bluetooth" #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:72 msgid "Sync Menu" -msgstr "" +msgstr "Synkronisationsmenu" #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:73 msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Tastatur" #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:74 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Sted" #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:75 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Netværk" #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:76 msgid "Workrave" -msgstr "" +msgstr "Workrave" #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:450 msgid "Are you sure you want to clear the list of known indicators?" -msgstr "" +msgstr "Er du sikker på at du ønsker at slette listen af kendte indikatorer?" #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:593 #, c-format msgid "Unable to open the following url: %s" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke åbne den følgende URL: %s" #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "Indicators" -msgstr "Ingen indikatorer" +msgstr "Indikatorer" #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:2 msgid "Arrange indicators in a single row" -msgstr "" +msgstr "Arrangér indikatorer i en enkelt række" #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:3 msgid "" "If enabled, ensure that the indicators are laid out in a single row or " "column." -msgstr "" +msgstr "Hvis slået til, forsikrer at indikatorerne er placeret i en enkelt række eller kolonne." #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:4 msgid "Align left in deskbar mode" -msgstr "" +msgstr "Juster til venstre i deskbar-tilstand" #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:5 msgid "" "Controls the indicator button layout when the panel is in a Deskbar mode. " "Possible choices are \"centered\" or \"aligned left\"." -msgstr "" +msgstr "Kontrollerer indikatorens knappelayout når panelet er i deskbar-tilstand. Mulige valg er \"centreret\" eller \"venstrejusteret.\"" #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:6 msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Udseende" #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:7 msgid "Hide indicators by default" -msgstr "" +msgstr "Skjul indikatorer som standard" #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:8 msgid "" "When enabled, only indicators marked \"Visible\" are shown. Otherwise, all " "indicators not marked \"Hidden\" are displayed." -msgstr "" +msgstr "Når slået til, vises kun indikatorer markeret som \"synlige.\" Ellers vises alle indikatorer som ikke er markeret \"skjult.\"" #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:9 -#, fuzzy msgid "Indicator" -msgstr "Ingen indikatorer" +msgstr "Indikator" #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:10 msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Skjult" #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:11 msgid "Visible" -msgstr "" +msgstr "Synlig" #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:12 msgid "Move the selected indicator one row up." -msgstr "" +msgstr "Flyt den valgte indikator en række op." #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:13 msgid "Move the selected indicator one row down." -msgstr "" +msgstr "Flyt den valgte indikator en række ned." #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:14 msgid "<i>Please restart the panel for visibility changes to take effect.</i>" -msgstr "" +msgstr "<i>Genstart venligst panelet før ændringer af synlighed anvendes.</i>" #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:15 -#, fuzzy msgid "C_lear known indicators" -msgstr "Ingen indikatorer" +msgstr "S_let kendte indikatorer" #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:16 msgid "Resets the list of indicators and their visibility settings." -msgstr "" +msgstr "Sletter listen af indikatorer og deres synlighedsindstillinger." #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:17 -#, fuzzy msgid "Known Indicators" -msgstr "Ingen indikatorer" - -#~ msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop" -#~ msgstr "En indikator på, at noget på desktoppen kræver din opmærksomhed" +msgstr "Kendte indikatorer" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits