Updating branch refs/heads/master to 3e5f42a5925f7cdb1ac23105506bdcc9a44bb63d (commit) from a616a9b02982d1271dea1e3c9c7f380d12c5befa (commit)
commit 3e5f42a5925f7cdb1ac23105506bdcc9a44bb63d Author: theppitak <theppi...@gmail.com> Date: Thu Nov 21 06:30:56 2013 +0100 I18n: Add new translation th (100%). 29 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). po/{ja.po => th.po} | 67 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/th.po similarity index 57% copy from po/ja.po copy to po/th.po index 4fe1022..a27da04 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/th.po @@ -3,141 +3,142 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Theppitak Karoonboonyanan <t...@linux.thai.net>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-10-27 18:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-06 14:27+0000\n" -"Last-Translator: Masato HASHIMOTO <cabezon.hashim...@gmail.com>\n" -"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ja/)\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-21 05:25+0000\n" +"Last-Translator: theppitak <theppi...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ja\n" +"Language: th\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../xfce4-notifyd/main.c:74 ../xfce4-notifyd/main.c:84 #: ../xfce4-notifyd-config/main.c:258 msgid "Xfce Notify Daemon" -msgstr "Xfce 通知デーモン" +msgstr "ดีมอนแจ้งเหตุของ Xfce" #: ../xfce4-notifyd/main.c:77 #, c-format msgid "Unknown option \"%s\"\n" -msgstr "不明なオプション \"%s\"\n" +msgstr "ไม่รู้จักตัวเลือก \"%s\"\n" #: ../xfce4-notifyd/main.c:86 msgid "Unable to start notification daemon" -msgstr "通知デーモンを開始できません" +msgstr "ไม่สามารถเปิดทำงานดีมอนแจ้งเหตุได้" #: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:1142 #: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:1162 msgid "Failed to set new theme" -msgstr "新しいテーマの設定に失敗しました" +msgstr "กำหนดชุดตกแต่งใหม่ไม่สำเร็จ" #: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:1215 #, c-format msgid "Unable to connect to D-Bus session bus" -msgstr "D-Bus セッションバスに接続できません" +msgstr "ไม่สามารถติดต่อไปยังบัสวาระของ D-Bus" #: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:1232 #, c-format msgid "Another notification xndaemon is already running" -msgstr "他の通知デーモンがすでに起動しています" +msgstr "มีดีมอนแจ้งเหตุอีกตัวหนึ่งทำงานอยู่ก่อนแล้ว" #: ../xfce4-notifyd-config/main.c:57 msgid "Notification Preview" -msgstr "通知プレビュー" +msgstr "ตัวอย่างการแจ้งเหตุ" #: ../xfce4-notifyd-config/main.c:58 msgid "This is what notifications will look like" -msgstr "通知はこのように表示されます。" +msgstr "นี่คือรูปแบบการแจ้งเหตุที่จะเป็น" #: ../xfce4-notifyd-config/main.c:63 msgid "Button" -msgstr "ボタン" +msgstr "ปุ่ม" #: ../xfce4-notifyd-config/main.c:70 msgid "Notification preview failed" -msgstr "通知のプレビューに失敗しました" +msgstr "แสดงตัวอย่างการแจ้งเหตุไม่สำเร็จ" #: ../xfce4-notifyd-config/main.c:260 msgid "Settings daemon is unavailable" -msgstr "設定デーモンは使用できません" +msgstr "ไม่มีดีมอนค่าตั้งอยู่" #: ../xfce4-notifyd-config/main.c:310 msgid "Display version information" -msgstr "バージョン情報を表示する" +msgstr "แสดงข้อมูลรุ่น" #: ../xfce4-notifyd-config/main.c:311 msgid "Settings manager socket" -msgstr "設定マネージャーソケット" +msgstr "ซ็อกเก็ตของโปรแกรมจัดการค่าตั้ง" #: ../xfce4-notifyd-config/main.c:311 msgid "SOCKET_ID" -msgstr "SOCKET_ID" +msgstr "หมายเลขซ็อกเก็ต" #: ../xfce4-notifyd-config/main.c:321 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." -msgstr "'%s --help' と入力すると使用法が表示されます。" +msgstr "สั่ง '%s --help' เพื่อดูวิธีใช้" #: ../xfce4-notifyd-config/main.c:334 #, c-format msgid "Released under the terms of the GNU General Public License, version 2\n" -msgstr "GNU General Public License, version 2 の条項下でリリースされています。\n" +msgstr "เผยแพร่ภายใต้เงื่อนไขของ GNU General Public License รุ่นที่ 2\n" #: ../xfce4-notifyd-config/main.c:335 #, c-format msgid "Please report bugs to %s.\n" -msgstr "バグは %s まで報告してください。\n" +msgstr "หากพบปัญหา กรุณารายงานที่ %s\n" #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:1 msgid "Top left" -msgstr "左上" +msgstr "บนซ้าย" #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:2 msgid "Bottom left" -msgstr "左下" +msgstr "ล่างซ้าย" #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:3 msgid "Top right" -msgstr "右上" +msgstr "บนขวา" #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:4 msgid "Bottom right" -msgstr "右下" +msgstr "ล่างขวา" #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:5 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.desktop.in.h:1 msgid "Notifications" -msgstr "通知" +msgstr "การแจ้งเหตุ" #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:6 msgid "_Preview" -msgstr "プレビュー(_P)" +msgstr "ตัว_อย่าง" #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:7 msgid "_Opacity:" -msgstr "不透明度(_O):" +msgstr "ความ_ทึบแสง:" #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:8 msgid "_Disappear after:" -msgstr "表示時間(_D):" +msgstr "_หายไปหลังจาก:" #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:9 msgid "Default _position:" -msgstr "デフォルトの位置(_P):" +msgstr "_ตำแหน่งปริยาย:" #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:10 msgid "_Theme:" -msgstr "テーマ(_T):" +msgstr "ชุดตกแต่_ง:" #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:11 msgid "seconds" -msgstr "秒" +msgstr "วินาที" #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.desktop.in.h:2 msgid "Customize how notifications appear on your screen" -msgstr "画面上にどのように通知するか設定します" +msgstr "กำหนดหน้าตาของการแจ้งเหตุบนหน้าจอของคุณ" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits