Updating branch refs/heads/master to 315ec4650aaaf11665ef2394dfe36b9c44eb7913 (commit) from fe9c025bcee160dc8835efb4e391a934604477ee (commit)
commit 315ec4650aaaf11665ef2394dfe36b9c44eb7913 Author: theppitak <theppi...@gmail.com> Date: Fri Jan 3 18:32:25 2014 +0100 I18n: Update translation th (100%). 171 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). po/th.po | 83 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 44 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 8457dbc..54d9af5 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -4,12 +4,13 @@ # # Translators: # Theppitak Karoonboonyanan <t...@linux.thai.net>, 2013 +# theppitak <theppi...@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-22 05:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-26 18:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 12:29+0000\n" "Last-Translator: theppitak <theppi...@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,29 +33,29 @@ msgstr "คำเตือน" msgid "None" msgstr "ไม่ใช้" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:463 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:468 msgid "Session manager socket" msgstr "ซ็อกเก็ตของโปรแกรมจัดการวาระ" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:463 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:468 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241 msgid "SOCKET ID" msgstr "หมายเลขซ็อกเก็ต" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:464 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:469 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243 msgid "Version information" msgstr "ข้อมูลรุ่นโปรแกรม" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:482 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:487 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:895 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:486 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:491 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:899 #, c-format @@ -245,7 +246,7 @@ msgstr "โ_ฟกัส" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 msgid "To screen _borders" -msgstr "กับ_ขอบหน้าจอ" +msgstr "กับข_อบหน้าจอ" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 msgid "To other _windows" @@ -258,7 +259,7 @@ msgstr "_ระยะ:" #. Edge resistance #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 msgid "<i>Small</i>" msgstr "<i>นิด</i>" @@ -442,121 +443,125 @@ msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge" msgstr "เ_รียงหน้าต่างต่อชนโดยอัตโนมัติเมื่อย้ายไปชนขอบหน้าจอ" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 -msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" -msgstr "แจ้งเ_หตุความเร่งด่วนโดยกะพริบกรอบหน้าต่าง" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "ใช้ระยะต้านที่ขอ_บแทนการดูดติดขอบหน้าต่าง" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" +msgstr "แจ้งเ_หตุความเร่งด่วนโดยกะพริบกรอบหน้าต่าง" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "_กะพริบหน้าต่างเร่งด่วนอย่างต่อเนื่อง" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 +msgid "Use mouse wheel on title bar to ro_ll up the window" +msgstr "ใช้การกลิ้งลูกกลิ้งเมาส์บนแถบหัวหน้าต่างเพื่อม้ว_นหน้าต่างขึ้น" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 msgid "_Accessibility" msgstr "สิ่ง_อำนวยความสะดวก" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" -msgstr "ใช้การหมุนล้อเ_มาส์บนพื้นโต๊ะในการสลับพื้นที่ทำงาน" +msgstr "ใช้การกลิ้งลูกกลิ้งเ_มาส์บนพื้นโต๊ะในการสลับพื้นที่ทำงาน" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" msgstr "_จำและเรียกคืนพื้นที่ทำงานก่อนหน้า\nเมื่อสลับด้วยปุ่มลัดแป้นพิมพ์" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "วนพื้นที่ทำงานกลับตามการจัดวา_งจริงของพื้นโต๊ะ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 msgid "Wrap workspaces when _the first or the last workspace is reached" msgstr "วนพื้นที่ทำงานกลับเมื่อถึงพื้นที่ทำงานแ_รกหรือสุดท้าย" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "_Workspaces" msgstr "_พื้นที่ทำงาน" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "_ขนาดต่ำสุดของหน้าต่างที่จะเริ่มใช้การวางตำแหน่งแบบฉลาด:" #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "<i>Large</i>" msgstr "<i>ใหญ่</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "By default, place windows:" msgstr "โดยปกติให้วางหน้าต่าง:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "At the c_enter of the screen" msgstr "ที่_กลางหน้าจอ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 msgid "U_nder the mouse pointer" msgstr "ที่ตำแหน่งตัวชี้เ_มาส์" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 msgid "_Placement" msgstr "การวาง_ตำแหน่ง" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "_Enable display compositing" msgstr "_เปิดใช้การ composite" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "แสดงหน้าต่างที่วางทับแบบเต็_มจอโดยตรง" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 msgid "Synchronize drawing to the _vertical blank" msgstr "พร้องจังหวะการวาดกับสัญญาณว่างตามแนวดิ่_ง" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "แสดงเงาของหน้าต่างผุด_ขึ้น" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "แสดงเงาของหน้าต่าง _dock" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "แสดงเงาของหน้าต่าง_ปกติ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "ความ_ทึบแสงของกรอบหน้าต่าง" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "<i>โปร่งใส</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "<i>ทึบ</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "ความทึบแสงของหน้าต่างที่_ไม่แอคทีฟ:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "ความทึบแสงของหน้าต่างขณะเ_คลื่อนย้าย:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "ความทึบแสงของหน้าต่างขณะปรั_บขนาด:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53 msgid "Opacity of popup wi_ndows:" msgstr "ความทึบแสงของ_หน้าต่างผุดขึ้น:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:54 msgid "C_ompositor" msgstr "การ C_omposite" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits