Updating branch refs/heads/master to ced802667980f5769e448f677bdcbd19a3080d34 (commit) from 29d275bb45e654b6356152c0637677f69c722953 (commit)
commit ced802667980f5769e448f677bdcbd19a3080d34 Author: Michal Várady <miko.v...@gmail.com> Date: Sun Jan 19 00:31:03 2014 +0100 I18n: Update translation cs (99%). 281 translated messages, 2 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). po/cs.po | 35 ++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index f295d5c..99e5118 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # Alois Nešpor <i...@aloisnespor.info>, 2013 # Radim Kolář <kolar.ra...@gmail.com>, 2013 +# Michal Várady <miko.v...@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-24 05:35+0000\n" -"Last-Translator: Alois Nešpor <i...@aloisnespor.info>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-27 00:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-18 23:13+0000\n" +"Last-Translator: Michal Várady <miko.v...@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,8 +33,12 @@ msgid "Green on Black" msgstr "Zelená na černé" #: ../colorschemes/solarized-dark.theme.in.h:1 -msgid "Solarized" -msgstr "Solarizované" +msgid "Solarized (dark)" +msgstr "Solarizované (tmavé)" + +#: ../colorschemes/solarized-light.theme.in.h:1 +msgid "Solarized (light)" +msgstr "Solarizované (světlé)" #: ../colorschemes/tango.theme.in.h:1 msgid "Tango" @@ -219,7 +224,7 @@ msgstr "Jiné" #. action to reset to the default #: ../terminal/terminal-encoding-action.c:254 -#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:386 +#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:385 #, c-format msgid "Default (%s)" msgstr "Výchozí (%s)" @@ -392,46 +397,46 @@ msgstr "translator-credits" msgid "Visit Terminal website" msgstr "Navštívit webovou stránku aplikace Terminal" -#: ../terminal/terminal-widget.c:323 +#: ../terminal/terminal-widget.c:325 msgid "Copy Email Address" msgstr "Kopírovat e-mailovou adresu" -#: ../terminal/terminal-widget.c:324 +#: ../terminal/terminal-widget.c:326 msgid "Compose Email" msgstr "Napsat e-mail" -#: ../terminal/terminal-widget.c:328 +#: ../terminal/terminal-widget.c:330 msgid "Copy Link Address" msgstr "Kopírovat adresu odkazu" -#: ../terminal/terminal-widget.c:329 +#: ../terminal/terminal-widget.c:331 msgid "Open Link" msgstr "Otevřít odkaz" -#: ../terminal/terminal-widget.c:483 +#: ../terminal/terminal-widget.c:485 #, c-format msgid "" "Unable to drop selection of type text/plain to terminal: Wrong format (%d) " "or length (%d)\n" msgstr "Nelze předat vybraný text typu text/plain na terminál. Nesprávný formát (%d) nebo délka (%d)\n" -#: ../terminal/terminal-widget.c:499 +#: ../terminal/terminal-widget.c:501 #, c-format msgid "" "Unable to drop Mozilla URL on terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "Nelze předat adresu Mozilla URL na teminál: Nesprávný formát (%d) nebo délka (%d)\n" -#: ../terminal/terminal-widget.c:525 +#: ../terminal/terminal-widget.c:527 #, c-format msgid "Unable to drop URI list on terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "Nelze předat seznam adres URI terminálu. Nesprávný formát (%d) nebo délka (%d)\n" -#: ../terminal/terminal-widget.c:570 +#: ../terminal/terminal-widget.c:572 #, c-format msgid "Received invalid color data: Wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "Přijata neplatná data o barvách: Nesprávný formát (%d) nebo délka (%d)\n" -#: ../terminal/terminal-widget.c:704 +#: ../terminal/terminal-widget.c:706 #, c-format msgid "Failed to open the URL `%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít adresu URL `%s'" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits