Updating branch refs/heads/master to 9f35e9a549c04df8eb4eb841da5852de531f2357 (commit) from 08db6c8a2d638434fbdbff2eae94d0b98fb0b8b2 (commit)
commit 9f35e9a549c04df8eb4eb841da5852de531f2357 Author: Spyros <spyros_stravorav...@hotmail.com> Date: Wed Jan 22 00:30:52 2014 +0100 I18n: Update translation el (67%). 173 translated messages, 85 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). po/el.po | 299 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 151 insertions(+), 148 deletions(-) diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 6c38a8a..cc4b73c 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Spyros <spyros_stravorav...@hotmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-13 06:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-19 16:28+0000\n" -"Last-Translator: Xfce <transi...@xfce.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-18 06:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-21 22:15+0000\n" +"Last-Translator: Spyros <spyros_stravorav...@hotmail.com>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,8 +19,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/interfaces/parole.ui.h:1 ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/parole-player.c:565 ../src/parole-player.c:1453 -#: ../src/parole-about.c:70 +#: ../src/parole-player.c:567 ../src/parole-player.c:1455 +#: ../src/parole-about.c:70 ../src/plugins/mpris2/mpris2-provider.c:199 msgid "Parole Media Player" msgstr "Εφαρμογή αναπαραγωγής πολυμέσων Parole" @@ -33,22 +34,22 @@ msgstr "" #: ../data/interfaces/parole.ui.h:4 msgid "Open _Location…" -msgstr "" +msgstr "Άνοιγμα _τοποθεσίας..." #: ../data/interfaces/parole.ui.h:5 msgid "Open _Recent" -msgstr "" +msgstr "Άνοιγμα _προσφάτων" #: ../data/interfaces/parole.ui.h:6 msgid "_Save Playlist…" -msgstr "" +msgstr "_Αποθήκευση λίστας αναπαραγωγής..." #: ../data/interfaces/parole.ui.h:7 ../src/parole-disc.c:112 #: ../src/parole-disc.c:154 msgid "Insert Disc" msgstr "Εισάγετε δίσκο" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:8 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:150 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:8 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:152 msgid "_Quit" msgstr "" @@ -57,18 +58,18 @@ msgid "_Playback" msgstr "" #. Toggle Repeat -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:10 ../src/parole-player.c:2988 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:10 ../src/parole-player.c:2994 msgid "_Repeat" msgstr "_Επανάληψη" #. Toggle Shuffle -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:11 ../src/parole-player.c:2996 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:11 ../src/parole-player.c:3002 msgid "_Shuffle" msgstr "_Τυχαία αναπαραγωγή" #: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 msgid "_DVD" -msgstr "" +msgstr "_DVD" #: ../data/interfaces/parole.ui.h:13 msgid "_DVD Menu" @@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "" msgid "_Audio Track" msgstr "" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:21 ../src/parole-player.c:791 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:21 ../src/parole-player.c:793 msgid "Empty" msgstr "Άδειο" @@ -123,8 +124,8 @@ msgid "_Video" msgstr "" #. Fullscreen -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:26 ../src/parole-player.c:1938 -#: ../src/parole-player.c:2976 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:26 ../src/parole-player.c:1940 +#: ../src/parole-player.c:2982 msgid "_Fullscreen" msgstr "" @@ -132,7 +133,7 @@ msgstr "" msgid "_Aspect Ratio" msgstr "Αναλογία _οθόνης" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:28 ../src/parole-player.c:719 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:28 ../src/parole-player.c:721 msgid "None" msgstr "Κανένας" @@ -182,7 +183,7 @@ msgstr "_Βοήθεια" #: ../data/interfaces/parole.ui.h:40 msgid "_Report a Bug…" -msgstr "" +msgstr "_Αναφορά σφάλματος..." #: ../data/interfaces/parole.ui.h:41 msgid "_About" @@ -190,13 +191,13 @@ msgstr "" #: ../data/interfaces/parole.ui.h:42 msgid "<span color='#F4F4F4'><b><big>Unknown Song</big></b></span>" -msgstr "" +msgstr "<span color='#F4F4F4'><b><big>Άγνωστο Τραγούδι</big></b></span>" #: ../data/interfaces/parole.ui.h:43 msgid "" "<big><span color='#BBBBBB'><i>on</i></span> <span color='#F4F4F4'>Unknown " "Album</span></big>" -msgstr "" +msgstr "<big><span color='#BBBBBB'><i>on</i></span> <span color='#F4F4F4'>Άγνωστο Άλμπουμ</span></big>" #: ../data/interfaces/parole.ui.h:44 msgid "" @@ -218,8 +219,8 @@ msgid "Open Media Files" msgstr "Άνοιγμα αρχείων πολυμέσων" #: ../data/interfaces/playlist.ui.h:1 -#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:23 ../src/parole-medialist.c:808 -#: ../src/parole-medialist.c:851 ../src/parole-player.c:3304 +#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:23 ../src/parole-medialist.c:814 +#: ../src/parole-medialist.c:857 ../src/parole-player.c:3310 msgid "Playlist" msgstr "Λίστα αναπαραγωγής" @@ -251,11 +252,11 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Καθαρισμός" -#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:9 ../src/parole-player.c:2988 +#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:9 ../src/parole-player.c:2994 msgid "Repeat" msgstr "Επανάληψη" -#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10 ../src/parole-player.c:2996 +#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10 ../src/parole-player.c:3002 msgid "Shuffle" msgstr "Τυχαία αναπαραγωγή" @@ -318,11 +319,11 @@ msgstr "" #: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:4 msgid "<b>Screensaver</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Προφύλαξη οθόνης</b>" #: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:5 msgid "Show visual effects when an audio file is played" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση οπτικών εφέ κατά την αναπαραγωγή αρχείων ήχου" #: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:6 msgid "Visualization type:" @@ -430,7 +431,7 @@ msgstr "Κατά επέκταση" #: ../data/interfaces/open-location.ui.h:1 msgid "Open Network Location" -msgstr "" +msgstr "Άνοιγμα τοποθεσίας δικτύου" #: ../data/interfaces/open-location.ui.h:2 ../src/parole-open-location.c:193 msgid "Clear History" @@ -438,7 +439,7 @@ msgstr "Εκκαθάριση ιστορικού" #: ../data/interfaces/open-location.ui.h:3 msgid "<big><b>Open Network Location</b></big>" -msgstr "" +msgstr "<big><b>Άνοιγμα τοποθεσίας δικτύου</b></big>" #: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:2 msgid "Play your media" @@ -446,17 +447,17 @@ msgstr "" #: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:3 msgid "Play/Pause" -msgstr "" +msgstr "Αναπαραγωγή/Παύση" -#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:4 ../src/parole-player.c:2960 -#: ../src/parole-player.c:3184 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:199 +#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:4 ../src/parole-player.c:2966 +#: ../src/parole-player.c:3190 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:201 msgid "Previous Track" -msgstr "" +msgstr "Προηγούμενο κομμάτι" -#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:5 ../src/parole-player.c:2968 -#: ../src/parole-player.c:3194 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:209 +#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:5 ../src/parole-player.c:2974 +#: ../src/parole-player.c:3200 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:211 msgid "Next Track" -msgstr "" +msgstr "Επόμενο κομμάτι" #: ../src/common/parole-common.c:70 msgid "Message" @@ -466,79 +467,79 @@ msgstr "Μήνυμα" msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" -#: ../src/gst/parole-gst.c:1278 ../src/parole-medialist.c:401 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1282 ../src/parole-medialist.c:401 #, c-format msgid "Track %i" -msgstr "" +msgstr "Κομμάτι %i" -#: ../src/gst/parole-gst.c:1281 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1285 msgid "Audio CD" -msgstr "" +msgstr "Μουσικό CD" -#: ../src/gst/parole-gst.c:1492 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1525 msgid "Additional software is required." -msgstr "" +msgstr "Απαιτείται επιπλέον λογισμικό." -#: ../src/gst/parole-gst.c:1497 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1530 msgid "Don't Install" msgstr "" -#: ../src/gst/parole-gst.c:1499 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1532 msgid "Install" msgstr "" -#: ../src/gst/parole-gst.c:1502 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1535 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/gst/parole-gst.c:1509 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1542 #, c-format msgid "" "Parole needs <b>%s</b> to play this file.\n" "It can be installed automatically." -msgstr "" +msgstr "Το Parole χρειάζεται το <b>%s</b> για την αναπαραγωγή αυτού του αρχείου.\nΜπορεί να εγκατασταθεί αυτόματα." -#: ../src/gst/parole-gst.c:1512 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1545 #, c-format msgid "Parole needs <b>%s</b> to play this file." -msgstr "" +msgstr "Το Parole χρειάζεται το <b>%s</b> για την αναπαραγωγή αυτού του αρχείου." -#: ../src/gst/parole-gst.c:1922 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1961 msgid "The stream is taking too much time to load" msgstr "Η ροή απαιτεί πολύ χρόνο για να φορτωθεί" -#: ../src/gst/parole-gst.c:1923 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1962 msgid "Do you want to continue loading or stop?" msgstr "" -#: ../src/gst/parole-gst.c:1924 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1963 msgid "Stop" msgstr "Σταμάτημα" -#: ../src/gst/parole-gst.c:1925 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1964 msgid "Continue" msgstr "" -#: ../src/gst/parole-gst.c:2095 +#: ../src/gst/parole-gst.c:2148 msgid "GStreamer Error" msgstr "" -#: ../src/gst/parole-gst.c:2096 +#: ../src/gst/parole-gst.c:2149 msgid "Parole Media Player cannot start." -msgstr "" +msgstr "Η εφαρμογή αναπαραγωγής πολυμέσων Parole δεν μπορεί να εκκινήσει." -#: ../src/gst/parole-gst.c:2124 ../src/gst/parole-gst.c:2142 -#: ../src/gst/parole-gst.c:2165 +#: ../src/gst/parole-gst.c:2177 ../src/gst/parole-gst.c:2195 +#: ../src/gst/parole-gst.c:2218 #, c-format msgid "Unable to load \"%s\" plugin, check your GStreamer installation." msgstr "" -#: ../src/gst/parole-gst.c:2769 ../src/gst/parole-gst.c:2775 +#: ../src/gst/parole-gst.c:2838 ../src/gst/parole-gst.c:2844 #, c-format msgid "Audio Track #%d" msgstr "Κομμάτι ήχου #%d" -#: ../src/gst/parole-gst.c:2819 ../src/gst/parole-gst.c:2825 +#: ../src/gst/parole-gst.c:2888 ../src/gst/parole-gst.c:2894 #, c-format msgid "Subtitle #%d" msgstr "Υπότιτλος #%d" @@ -556,7 +557,7 @@ msgid "" "\n" "Please report bugs to <http://bugzilla.xfce.org/>.\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "\nΕφαρμογή Αναπαραγωγής Πολυμέσων Parole %s\n\nΜέρος του Έργου Xfce Goodies\nhttp://goodies.xfce.org\n\nΑδειοδοτημένο με χρήση της GNU GPL.\n\nΠαρακαλώ αναφέρετε σφάλματα στο <http://bugzilla.xfce.org/>.\n" #: ../src/main.c:234 msgid "Unknown argument " @@ -640,11 +641,7 @@ msgstr "" msgid "Parole is already running, use -i to open a new instance\n" msgstr "Το Parole ήδη εκτελείται, χρησιμοποιήστε το -i για να ανοίξετε νέο παράθυρο\n" -#: ../src/parole-mediachooser.c:234 -msgid "Supported files" -msgstr "Υποστηριζόμενα αρχεία" - -#: ../src/parole-mediachooser.c:241 ../src/parole-player.c:1013 +#: ../src/parole-mediachooser.c:247 ../src/parole-player.c:1015 msgid "All files" msgstr "Όλα τα αρχεία" @@ -658,222 +655,220 @@ msgstr "" msgid "Playlist (%i chapter)" msgstr "" -#: ../src/parole-medialist.c:228 ../src/parole-medialist.c:1586 +#: ../src/parole-medialist.c:228 ../src/parole-medialist.c:1592 #, c-format msgid "Playlist (%i items)" msgstr "" -#: ../src/parole-medialist.c:232 ../src/parole-medialist.c:1587 +#: ../src/parole-medialist.c:232 ../src/parole-medialist.c:1593 #, c-format msgid "Playlist (%i chapters)" msgstr "" -#: ../src/parole-medialist.c:417 ../src/parole-player.c:698 +#: ../src/parole-medialist.c:417 ../src/parole-player.c:700 #, c-format msgid "Chapter %i" -msgstr "" +msgstr "Κεφάλαιο %i" -#: ../src/parole-medialist.c:700 +#: ../src/parole-medialist.c:706 msgid "Permission denied" msgstr "Άρνηση πρόσβασης" -#: ../src/parole-medialist.c:702 +#: ../src/parole-medialist.c:708 msgid "Error saving playlist file" msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση της λίστας αναπαραγωγής" -#: ../src/parole-medialist.c:714 +#: ../src/parole-medialist.c:720 msgid "Unknown playlist format" msgstr "Άγνωστη μορφή λίστας αναπαραγωγής" -#: ../src/parole-medialist.c:715 +#: ../src/parole-medialist.c:721 msgid "Please choose a supported playlist format" msgstr "" -#: ../src/parole-medialist.c:769 ../src/parole-plugins-manager.c:369 +#: ../src/parole-medialist.c:775 ../src/parole-plugins-manager.c:369 msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" -#: ../src/parole-medialist.c:858 +#: ../src/parole-medialist.c:864 msgid "M3U Playlists" msgstr "Λίστες αναπαραγωγής M3U" -#: ../src/parole-medialist.c:866 +#: ../src/parole-medialist.c:872 msgid "PLS Playlists" msgstr "Λίστες αναπαραγωγής PLS" -#: ../src/parole-medialist.c:874 +#: ../src/parole-medialist.c:880 msgid "Advanced Stream Redirector" msgstr "Προχωρημένη προώθηση ροής" -#: ../src/parole-medialist.c:882 +#: ../src/parole-medialist.c:888 msgid "Shareable Playlist" msgstr "Λίστα αναπαραγωγής με δυνατότητα διαμοιρασμού" #. Clear -#: ../src/parole-medialist.c:1221 +#: ../src/parole-medialist.c:1227 msgid "Open Containing Folder" msgstr "Άνοιγμα φακέλου που τα περιέχει" -#: ../src/parole-player.c:513 ../src/parole-player.c:514 +#: ../src/parole-player.c:515 ../src/parole-player.c:516 msgid "Hide playlist" -msgstr "" +msgstr "Απόκρυψη λίστας αναπαραγωγής" -#: ../src/parole-player.c:522 ../src/parole-player.c:523 +#: ../src/parole-player.c:524 ../src/parole-player.c:525 msgid "Show playlist" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση λίστας αναπαραγωγής" #. Build the FileChooser dialog for subtitle selection. -#: ../src/parole-player.c:977 +#: ../src/parole-player.c:979 msgid "Select Subtitle File" -msgstr "" +msgstr "Επιλογή αρχείου υποτίτλων" -#: ../src/parole-player.c:982 ../src/parole-player.c:1186 -#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:310 +#: ../src/parole-player.c:984 ../src/parole-player.c:1188 +#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:312 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../src/parole-player.c:985 +#: ../src/parole-player.c:987 msgid "Open" msgstr "" -#: ../src/parole-player.c:1001 +#: ../src/parole-player.c:1003 msgid "Subtitle Files" -msgstr "" +msgstr "Αρχεία υποτίτλων" -#: ../src/parole-player.c:1182 ../src/parole-player.c:1190 +#: ../src/parole-player.c:1184 ../src/parole-player.c:1192 msgid "Clear Recent Items" msgstr "" -#: ../src/parole-player.c:1184 +#: ../src/parole-player.c:1186 msgid "" "Are you sure you wish to clear your recent items history? This cannot be " "undone." msgstr "" -#: ../src/parole-player.c:1275 ../src/parole-player.c:1408 +#: ../src/parole-player.c:1277 ../src/parole-player.c:1410 msgid "Media stream is not seekable" msgstr "Η ροή πολυμέσων δεν υποστηρίζει αναζήτηση" #. * GTK Actions -#. #. Play/Pause -#: ../src/parole-player.c:1286 ../src/parole-player.c:2952 +#: ../src/parole-player.c:1288 ../src/parole-player.c:2958 msgid "_Play" msgstr "" -#: ../src/parole-player.c:1287 ../src/parole-player.c:2952 +#: ../src/parole-player.c:1289 ../src/parole-player.c:2958 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Αναπαραγωγή" -#: ../src/parole-player.c:1290 +#: ../src/parole-player.c:1292 msgid "_Pause" msgstr "" -#: ../src/parole-player.c:1291 +#: ../src/parole-player.c:1293 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Παύση" -#: ../src/parole-player.c:1743 +#: ../src/parole-player.c:1745 msgid "GStreamer backend error" msgstr "Σφάλμα υπόβαθρου GStreamer" -#: ../src/parole-player.c:1774 +#: ../src/parole-player.c:1776 msgid "Unknown Song" -msgstr "" +msgstr "Άγνωστο Τραγούδι" -#: ../src/parole-player.c:1779 ../src/parole-player.c:1781 -#: ../src/parole-player.c:1787 +#: ../src/parole-player.c:1781 ../src/parole-player.c:1783 +#: ../src/parole-player.c:1789 msgid "on" msgstr "" -#: ../src/parole-player.c:1787 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:143 +#: ../src/parole-player.c:1789 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:145 msgid "Unknown Album" -msgstr "" +msgstr "Άγνωστο Άλμπουμ" -#: ../src/parole-player.c:1794 ../src/parole-player.c:1798 +#: ../src/parole-player.c:1796 ../src/parole-player.c:1800 msgid "by" -msgstr "" +msgstr "από" -#: ../src/parole-player.c:1798 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:145 +#: ../src/parole-player.c:1800 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:147 msgid "Unknown Artist" -msgstr "" +msgstr "Άγνωστος Καλλιτέχνης" -#: ../src/parole-player.c:1832 +#: ../src/parole-player.c:1834 msgid "Buffering" msgstr "Φόρτωση" -#: ../src/parole-player.c:1939 ../src/parole-player.c:2976 -#: ../src/parole-player.c:3215 +#: ../src/parole-player.c:1941 ../src/parole-player.c:2982 +#: ../src/parole-player.c:3221 msgid "Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Πλήρης Οθόνη" -#: ../src/parole-player.c:1954 +#: ../src/parole-player.c:1956 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "" -#: ../src/parole-player.c:1955 +#: ../src/parole-player.c:1957 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "" #. * Un/Hide menubar -#. -#: ../src/parole-player.c:2051 +#: ../src/parole-player.c:2053 msgid "Show menubar" msgstr "" -#: ../src/parole-player.c:2251 +#: ../src/parole-player.c:2259 msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Σίγαση" -#: ../src/parole-player.c:2256 +#: ../src/parole-player.c:2264 msgid "Unmute" msgstr "" -#: ../src/parole-player.c:2622 +#: ../src/parole-player.c:2630 msgid "Unable to open default web browser" msgstr "" -#: ../src/parole-player.c:2624 +#: ../src/parole-player.c:2632 msgid "Please go to http://docs.xfce.org/apps/parole/bugs to report your bug." -msgstr "" +msgstr "Παρακαλώ πηγαίνετε στο http://docs.xfce.org/apps/parole/bugs για να αναφέρετε το σφάλμα." #. Previous Track -#: ../src/parole-player.c:2960 +#: ../src/parole-player.c:2966 msgid "P_revious Track" msgstr "" #. Next Track -#: ../src/parole-player.c:2968 +#: ../src/parole-player.c:2974 msgid "_Next Track" msgstr "" #. Toggle Playlist -#: ../src/parole-player.c:2983 +#: ../src/parole-player.c:2989 msgid "Show _Playlist" msgstr "" -#: ../src/parole-player.c:2983 ../src/parole-player.c:3321 +#: ../src/parole-player.c:2989 ../src/parole-player.c:3327 msgid "Show Playlist" msgstr "" #. Clear Recent Menu Item -#: ../src/parole-player.c:3054 +#: ../src/parole-player.c:3060 msgid "_Clear recent items…" msgstr "" -#: ../src/parole-player.c:3259 +#: ../src/parole-player.c:3265 msgid "Audio Track:" msgstr "Κομμάτι ήχου:" -#: ../src/parole-player.c:3275 +#: ../src/parole-player.c:3281 msgid "Subtitles:" msgstr "Υπότιτλοι:" -#: ../src/parole-player.c:3280 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:245 +#: ../src/parole-player.c:3286 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:247 msgid "Close" msgstr "" -#: ../src/parole-player.c:3321 +#: ../src/parole-player.c:3327 msgid "Hide Playlist" msgstr "" @@ -1067,13 +1062,13 @@ msgstr "Όλα τα υποστηριζόμενα αρχεία" msgid "Playlist files" msgstr "Αρχεία λίστας αναπαραγωγής" -#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:148 -#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:151 +#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:150 +#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:153 msgid "<i>on</i>" msgstr "" -#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:148 -#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:151 +#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:150 +#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:153 msgid "<i>by</i>" msgstr "" @@ -1083,37 +1078,37 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/notify/notify.desktop.in.h:2 msgid "Show notifications for currently playing tracks" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση ειδοποιήσεων για τα τρέχοντα αναπαραγόμενα κομμάτια" -#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:133 +#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:135 msgid "_Open" msgstr "_Άνοιγμα" -#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:242 +#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:244 msgid "Tray icon plugin" msgstr "Πρόσθετο περιοχής ειδοποιήσεων" -#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:252 +#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:254 msgid "Always minimize to tray when window is closed" msgstr "Να γίνεται πάντα ελαχιστοποίηση στην περιοχή ειδοποιήσεων όταν κλείνει το παράθυρο" -#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:298 +#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:300 msgid "Are you sure you want to quit?" -msgstr "" +msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το πρόγραμμα;" -#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:301 +#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:303 msgid "Parole can be minimized to the system tray instead." -msgstr "" +msgstr "Το Parole μπορεί να ελαχιστοποιηθεί και στην περιοχή ειδοποιήσεων." -#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:304 +#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:306 msgid "Minimize to tray" msgstr "Ελαχιστοποίηση στην περιοχή ειδοποιήσεων" -#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:316 +#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:318 msgid "Quit" msgstr "" -#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:325 +#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:327 msgid "Remember my choice" msgstr "Να θυμάσαι την επιλογή μου" @@ -1124,3 +1119,11 @@ msgstr "Εικονίδιο περιοχής ειδοποιήσεων" #: ../src/plugins/tray/system-tray.desktop.in.h:2 msgid "Show icon in the system tray" msgstr "Εμφάνιση εικονιδίου στην περιοχή ειδοποιήσεων" + +#: ../src/plugins/mpris2/mpris2.desktop.in.h:1 +msgid "MPRIS2" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/mpris2/mpris2.desktop.in.h:2 +msgid "MPRIS2 remote control" +msgstr "" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits