This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository xfce/xfce4-power-manager.
commit f58805f3d3772e1e4b873ccfd2b92db55748b283 Author: Pablo Lezaeta <prfl...@gmail.com> Date: Fri Mar 28 12:30:54 2014 +0100 I18n: Update translation es (100%). 213 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/es.po | 30 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 438cc0d..d96b94d 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -4,13 +4,13 @@ # # Translators: # <abel.martin.r...@gmail.com>, 2009 -# Pablo Lezaeta <prfl...@gmail.com>, 2013 +# Pablo Lezaeta <prfl...@gmail.com>, 2013-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-08-12 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-12 13:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-28 05:50+0000\n" "Last-Translator: Pablo Lezaeta <prfl...@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "<b>Opciones generales</b>" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 msgid "When laptop lid is closed:" -msgstr "Al cerrar la tapa del portátil:" +msgstr "Al cerrar la tapa del equipo:" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12 msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" @@ -85,11 +85,11 @@ msgstr "Acciones" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" -msgstr "Poner la pantalla en reposo cuando el ordenador está inactivo por:" +msgstr "Poner la pantalla en reposo cuando el equipo está inactivo por:" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 msgid "Switch off display when computer is inactive for:" -msgstr "Apagar la pantalla cuando el ordenador está inactivo por:" +msgstr "Apagar la pantalla cuando el equipo está inactivo por:" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 msgid "<b>Monitor</b>" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "<b>Monitor</b>" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" -msgstr "Reducir el brillo de la pantalla cuando el ordenador está inactivo por:" +msgstr "Reducir el brillo de la pantalla cuando el equipo está inactivo por:" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20 msgid "Level:" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "La hibernación no está permitida" #: ../settings/xfpm-settings.c:1443 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" -msgstr "Cuando todas las fuentes de energía del equipo alcanzan éste nivel de carga" +msgstr "Cuando todas las fuentes de energía del equipo alcanzan este nivel de carga" #: ../settings/xfpm-settings.c:1546 ../settings/xfpm-settings.c:1551 msgid "General" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Escriba '%s --help' para opciones de uso." #: ../settings/xfpm-settings-main.c:123 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults" -msgstr "Fallo al cargar la configuración del administrador de energía, usando opciones predeterminadas" +msgstr "No se pudo cargar la configuración del administrador de energía, usando opciones predeterminadas" #: ../settings/xfpm-settings-main.c:150 msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Opciones para el administrador de energía de Xfce 4" #: ../common/xfpm-common.c:155 msgid "translator-credits" -msgstr "Abel Martín <abel.martin.r...@gmail.com>, 2009\nElega <el...@elega.com.ar>, 2009" +msgstr "Abel Martín <abel.martin.r...@gmail.com>, 2009\nElega <el...@elega.com.ar>, 2009\nPablo Lezaeta <prfl...@gmail.com>, 2013" #: ../src/xfpm-power.c:328 msgid "_Hibernate" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Suspensión no está soportado" #: ../src/xfpm-power-common.c:122 ../src/xfpm-power-common.c:141 msgid "Battery" -msgstr "La batería" +msgstr "Batería" #: ../src/xfpm-power-common.c:124 ../src/xfpm-battery.c:832 msgid "UPS" @@ -639,11 +639,11 @@ msgstr "%s\nLa %s está vacía" #: ../src/xfpm-battery.c:829 msgid "battery" -msgstr "La batería" +msgstr "batería" #: ../src/xfpm-battery.c:835 msgid "monitor battery" -msgstr "Con batería" +msgstr "Batería del monitor" #: ../src/xfpm-battery.c:838 msgid "mouse battery" @@ -651,15 +651,15 @@ msgstr "Batería del ratón" #: ../src/xfpm-battery.c:841 msgid "keyboard battery" -msgstr "La batería del teclado" +msgstr "Batería del teclado" #: ../src/xfpm-battery.c:844 msgid "PDA battery" -msgstr "La batería del PDA" +msgstr "Batería del PDA" #: ../src/xfpm-battery.c:847 msgid "Phone battery" -msgstr "La batería del teléfono" +msgstr "Batería del teléfono" #: ../src/xfpm-main.c:53 ../src/xfpm-power-info.c:93 #, c-format -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits