This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository xfce/xfce4-power-manager.
commit c1913fce67d9be9f70790697389af9296aabcd05 Author: salepetronije <salepetron...@gmail.com> Date: Mon Apr 14 00:30:37 2014 +0200 I18n: Update translation sr (100%). 217 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/sr.po | 30 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index abaa8a4..2a05ae7 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-04-09 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-13 11:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-13 20:03+0000\n" "Last-Translator: salepetronije <salepetron...@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Иконица обавештајне области" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 msgid "Monitor power management control" -msgstr "Надгледање управљањем потрошњом" +msgstr "Надгледање управљања потрошњом" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9 msgid "Show notifications to notify about the battery state" @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "Гаси систем" #: ../src/xfpm-power.c:746 ../src/xfpm-power.c:793 msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data" -msgstr "Систем ради са напајањем на истеку. Сачувајте ваш рад да би избегли губитак података" +msgstr "Систем ради са напајањем на истеку. Сачувајте свој рад да би избегли губитак података" #: ../src/xfpm-power.c:966 msgid "System is running on low power" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Систем ради са напајањем на истеку" msgid "" "Your %s charge level is low\n" "Estimated time left %s" -msgstr "Ваш %s ниво пуњења је низак\nпроцењено преостало време је %s" +msgstr "Пуњење %s је ниско\nпроцењено преостало време је %s" #: ../src/xfpm-power.c:1189 ../src/xfpm-power.c:1194 msgid "Adaptor is offline" @@ -540,12 +540,12 @@ msgstr[2] "минута" #: ../src/xfpm-battery.c:211 ../src/xfpm-battery.c:262 #, c-format msgid "Your %s is fully charged" -msgstr "Ваша %s је потпуно напуњена" +msgstr "%s је потпуно напуњена" #: ../src/xfpm-battery.c:214 ../src/xfpm-battery.c:265 #, c-format msgid "Your %s is charging" -msgstr "Ваша %s се пуни" +msgstr "%s се пуни" #: ../src/xfpm-battery.c:224 #, c-format @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "%s (%i%%)⏎\n%s до потпуне попуне." #: ../src/xfpm-battery.c:232 ../src/xfpm-battery.c:268 #, c-format msgid "Your %s is discharging" -msgstr "Ваша %s се празни" +msgstr "%s се празни" #: ../src/xfpm-battery.c:234 #, c-format @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "%s (%i%%)\nПреостало време је %s." #: ../src/xfpm-battery.c:250 ../src/xfpm-battery.c:271 #, c-format msgid "Your %s is empty" -msgstr "Ваша %s је празна" +msgstr "%s је празна" #: ../src/xfpm-battery.c:415 #, c-format @@ -587,14 +587,14 @@ msgid "" "%s\n" "Your %s is fully charged (%i%%).\n" "Provides %s runtime" -msgstr "%s\nВаша %s је потпуно напуњена (%i%%).\nОбезбеђује %s време рада" +msgstr "%s\n%s је потпуно напуњена (%i%%).\nОбезбеђује %s време рада" #: ../src/xfpm-battery.c:431 #, c-format msgid "" "%s\n" "Your %s is fully charged (%i%%)." -msgstr "%s\nваша %s је потпуно напуњена (%i%%)." +msgstr "%s\n%s је потпуно напуњена (%i%%)." #: ../src/xfpm-battery.c:442 #, c-format @@ -602,14 +602,14 @@ msgid "" "%s\n" "Your %s is charging (%i%%)\n" "%s until is fully charged." -msgstr "%s\nВаша %s с пуни (%i%%)\n%s до краја пуњења." +msgstr "%s\n%s с пуни (%i%%)\n%s до краја пуњења." #: ../src/xfpm-battery.c:451 #, c-format msgid "" "%s\n" "Your %s is charging (%i%%)." -msgstr "%s\nВаша %s се пуни (%i%%)." +msgstr "%s\n%s се пуни (%i%%)." #: ../src/xfpm-battery.c:462 #, c-format @@ -617,14 +617,14 @@ msgid "" "%s\n" "Your %s is discharging (%i%%)\n" "Estimated time left is %s." -msgstr "%s\nВаша %s се празни (%i%%)\nПроцењено преостало време је %s." +msgstr "%s\n%s се празни (%i%%)\nПроцењено преостало време је %s." #: ../src/xfpm-battery.c:471 #, c-format msgid "" "%s\n" "Your %s is discharging (%i%%)." -msgstr "%s\nВаша %s се празни (%i%%)." +msgstr "%s\n%s се празни (%i%%)." #: ../src/xfpm-battery.c:480 #, c-format @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "%s\n%s чека на пуњење (%i%%)." msgid "" "%s\n" "Your %s is empty" -msgstr "%s\nВаша %s је празна" +msgstr "%s\n%s је празна" #: ../src/xfpm-battery.c:848 msgid "battery" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits