This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository panel-plugins/xfce4-cddrive-plugin.
commit 186a25aa4195a79f190d202bea28b6ec9629bc7f Author: Tornes Llume <l.lumex03.tor...@gmail.com> Date: Mon Apr 14 06:31:11 2014 +0200 I18n: Update translation ast (100%). 84 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/ast.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 28 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index 9bc400b..2caa0fb 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -1,21 +1,26 @@ -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Tornes Llume <l.lumex03.tor...@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce 4-cddrive-complementu\n" +"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-06-29 12:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-13 19:55+0100\n" -"Last-Translator: Marcos Antonio Alvarez Costales <marcoscosta...@gmail.com>\n" -"Language-Team: Asturian <alministrado...@softastur.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-13 23:55+0000\n" +"Last-Translator: Tornes Llume <l.lumex03.tor...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ast/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ast\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../panel-plugin/cddrive.c:185 msgid "Drive status is unavailable... is HAL installed and hald running ?" -msgstr "" -"Estáu de la unidá non disponible... ¿ta HAL instaláu y hald executándose?" +msgstr "Estáu de la unidá non disponible... ¿ta HAL instaláu y hald executándose?" #: ../panel-plugin/cddrive.c:194 msgid "Close tray" @@ -76,8 +81,7 @@ msgstr "%s d'audiu" #: ../panel-plugin/cddrive.c:260 #, c-format msgid "%s status is unavailable... is HAL installed and hald running ?" -msgstr "" -"L'estáu del %s nun ta disponible... ¿ta HAL instaláu y hald executándose?" +msgstr "L'estáu del %s nun ta disponible... ¿ta HAL instaláu y hald executándose?" #. translation note: "Close <drive name>" #: ../panel-plugin/cddrive.c:271 @@ -98,7 +102,8 @@ msgstr "Abrir %s" msgid "No disc in %s" msgstr "Nun hai discu en %s" -#. translation note: "Eject blank <disc type> from <drive name>" (e.g. "Eject blank cd-rw from cdrom1") +#. translation note: "Eject blank <disc type> from <drive name>" (e.g. "Eject +#. blank cd-rw from cdrom1") #: ../panel-plugin/cddrive.c:293 #, c-format msgid "Eject blank %s from %s" @@ -116,19 +121,22 @@ msgstr "Espulsar \"%s\" de %s" msgid "Eject audio %s from %s" msgstr "Espulsar %s d'audiu de %s" -#. translation note: "Eject <disc type> from <drive name>" (e.g. "Eject dvd from my-dvd-drive") +#. translation note: "Eject <disc type> from <drive name>" (e.g. "Eject dvd +#. from my-dvd-drive") #: ../panel-plugin/cddrive.c:304 #, c-format msgid "Eject %s from %s" msgstr "Espulsar %s de %s" -#. translation note: "Blank <disc type> in <drive name>" (e.g. "Blank cd-rw in cdrom1") +#. translation note: "Blank <disc type> in <drive name>" (e.g. "Blank cd-rw in +#. cdrom1") #: ../panel-plugin/cddrive.c:311 #, c-format msgid "Blank %s in %s" msgstr "Desaniciar %s en %s" -#. translation note: "\"<disc label>\" in <drive name>" (e.g. ""Backup #36" in cdrom1") +#. translation note: "\"<disc label>\" in <drive name>" (e.g. ""Backup #36" in +#. cdrom1") #: ../panel-plugin/cddrive.c:315 #, c-format msgid "\"%s\" in %s" @@ -170,7 +178,7 @@ msgstr "Fallu de configuración" #: ../panel-plugin/cddrive-error.c:42 msgid "System error" -msgstr "Falur de sistema" +msgstr "Fallu del sistema" #: ../panel-plugin/cddrive-error.c:43 msgid "Eject failed" @@ -207,9 +215,7 @@ msgstr "Montando" #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:356 msgid "Enter a command to use if HAL system fails to mount the disc." -msgstr "" -"Introduz un comandu pa usar en casu de que'l sistema HAL falle al montar el " -"discu." +msgstr "Introduz un comandu pa usar si'l sistema HAL falla al montar el discu." #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:363 msgid "Unmounting" @@ -217,9 +223,7 @@ msgstr "Desmontando" #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:364 msgid "Enter a command to use if the HAL system fails to unmount the disc." -msgstr "" -"Introduz un comandu pa usar en casu de que'l sistema HAL falle al desmontar " -"el discu." +msgstr "Introduz un comandu pa usar si'l sistema HAL falla al desmontar el discu." #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:382 #, c-format @@ -227,10 +231,7 @@ msgid "" "You can use \"%d\", \"%m\" and \"%u\" character sequences as arguments for " "your command. These will be replaced respectively with the device path, the " "disc mount point and the disc UDI." -msgstr "" -"Puedes usar les secuencias de caráuter \"%d\", \"%m\" and \"%u\" como " -"argumentos pal comandu. Estes sustituyiránse respeutivamente col camín del " -"preséu, el puntu de montaxe del discu y l'UDI del discu." +msgstr "Pues usar les secuencias de caráuter \"%d\", \"%m\" y \"%u\" como argumentos pal to comandu. Estes trocaránse respeutivamente col camín del preséu, el puntu de montaxe del discu y l'UDI del discu." #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:406 msgid "Mounted disc icon color" @@ -296,13 +297,10 @@ msgid "Allow freedb.org connections" msgstr "Permitir conexones a freedb.org" #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:653 -#, fuzzy msgid "" "Enabling this option allows the plugin to query the freedb.org servers in " "order to get the title of an audio CD." -msgstr "" -"Activar esta opción permite al complementu consultar los sirvidores de " -"freedb.org pa obtener el títulu d'un CD d'audiu." +msgstr "Habilitar esta opción permitirá al complementu pidir información a los sirvidores freedb.org pa consiguir el títulu d'un CD d'audiu." #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:681 #: ../panel-plugin/cddrive.desktop.in.in.h:2 @@ -396,12 +394,12 @@ msgstr "Fallu al afitar la conexón D-BUS de contestu HAL." #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:318 #, c-format msgid "Failed to retrieve drive from device path '%s'." -msgstr "Fallu al obtener unidá del camín de preséu '%s'." +msgstr "Fallu al consiguir unidá del camín de preséu '%s'." #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:344 #, c-format msgid "Failed to retrieve disc from UDI '%s'." -msgstr "Fallu al obtener discu d'UDI '%s'" +msgstr "Fallu al consiguir discu del UDI '%s'" #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:401 msgid "Failed to set drive's status change callback." -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits