This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository panel-plugins/xfce4-sensors-plugin.
commit b87d9dbd09fc70e226a09eae118d1fe25d5cf76e Author: Urides <urien.dester...@gmail.com> Date: Sat May 3 00:31:26 2014 +0200 I18n: Update translation fr (100%). 74 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/fr.po | 46 +++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 16db1df..103165c 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-04-30 00:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-30 10:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-02 19:19+0000\n" "Last-Translator: Urides <urien.dester...@gmail.com>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,15 +40,15 @@ msgid "" "Sensors Plugin:\n" "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n" "Proper proceeding cannot be guaranteed.\n" -msgstr "Greffon Capteurs :\nIl semblerait qu'il y ait un problème de lecture d'une valeur caractéristique du capteur.\nL'exécution normale ne peut pas être garantie.\n\n\n\n" +msgstr "Greffon Capteurs :\nIl semblerait que la valeur d’un capteur n’ait pas été correctement lue.\nLe résultat de l’opération ne peut être garanti.\n\n\n\n" #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1705 msgid "UI style:" -msgstr "Style de l'interface :" +msgstr "Style de l’interface :" #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1706 msgid "_text" -msgstr "_texte" +msgstr "t_exte" #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1708 msgid "_progress bars" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "_barres de progression" #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1710 msgid "_tachos" -msgstr "_tachys" +msgstr "_tachymètres" #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1755 msgid "Show _labels" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "petite" #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1881 msgid "medium" -msgstr "normale" +msgstr "moyenne" #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1882 msgid "large" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "très grande" #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1914 msgid "F_ont:" -msgstr "Taille de la _police :" +msgstr "P_olice :" #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948 msgid "Show _Units" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Afficher les _unités" #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1969 msgid "Small horizontal s_pacing" -msgstr "Petit e_space horizontal" +msgstr "Faible e_spacement horizontal" #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1991 msgid "Suppress messages" @@ -122,11 +122,11 @@ msgstr "Supprimer l’infobulle" #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2034 msgid "E_xecute on double click:" -msgstr "E_xécute après un double clic :" +msgstr "E_xécuter sur un double clic :" #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2077 msgid "_View" -msgstr "_Afficher" +msgstr "_Affichage" #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2111 msgid "_Miscellaneous" @@ -145,7 +145,7 @@ msgid "" "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value " "by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" " "or selecting a different field." -msgstr "Vous pouvez modifier les propriétés d'une entité comme le nom, les couleurs, la valeur min / max en double-cliquant sur l'entrée, éditer le contenu, et en appuyant sur « Entrée » ou en sélectionnant un autre champ." +msgstr "Vous pouvez modifier les caractéristiques d’une fonctionnalité comme son nom, ses couleurs ou sa valeur min/max. Double-cliquez sur l’entrée, modifiez son contenu et appuyez sur « Entrée » ou sélectionnez un autre champ." #. only use this if no hddtemp sensor #. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever. @@ -205,7 +205,7 @@ msgid "" "Calling \"%s\" gave the following error:\n" "%s\n" "with a return value of %d.\n" -msgstr "« hddtemp » n'a pas été exécuté correctement bien qu'il soit exécutable. Il se pourrait bien que ce soit dû à des privilèges restreint pour la lecture des températures et que « hddtemp » ne soit pas fixé avec un setuid root.\n\nUne solution simple mais radicale consiste à lancer la commande « chmod u+s %s » en tant que root et de relancer le greffon ou son tableau de bord.\n\nL'appel à « %s » a donné l'erreur suivante :\n%s\navec le code retour %d.\n" +msgstr "Bien qu’il soit exécutable, « hddtemp » n’a pas été correctement exécuté. Cela provient certainement du fait que les disques exigent des privilèges root, que « hddtemp » ne possède pas, pour accéder à leur température .\n\nUne solution simple, mais peu orthodoxe, consiste à exécuter la commande « chmod u+s %s » en tant que root et relancer le greffon ou son tableau de bord.\n\nAppeler « %s » a donné l’erreur suivante :\n%s\navec une valeur de retour de %d.\n" #: ../lib/hddtemp.c:630 ../lib/hddtemp.c:660 msgid "Suppress this message in future" @@ -216,11 +216,11 @@ msgstr "Ne plus afficher ce message" msgid "" "An error occurred when executing \"%s\":\n" "%s" -msgstr "Une erreur est survenue lors de l'exécution de « %s » :\n%s" +msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’exécution de « %s » :\n%s" #: ../lib/lmsensors.c:110 msgid "LM Sensors" -msgstr "LM Capteurs" +msgstr " Capteurs LM" #: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417 #, c-format @@ -229,13 +229,13 @@ msgstr "Erreur : ne peut pas se connecter aux capteurs !" #: ../lib/sensors-interface.c:84 msgid "Sensors Plugin Failure" -msgstr "Erreur dans le greffon de capteurs" +msgstr "Défaillance du greffon Capteurs" #: ../lib/sensors-interface.c:85 msgid "" "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n" "Proper proceeding cannot be guaranteed." -msgstr "Il semblerait qu'il y ait un problème de lecture d'une valeur caractéristique du capteur.\nL'exécution normale ne peut pas être garantie." +msgstr "Il semblerait que la valeur d’un capteur n’ait pas été correctement lue.\nLe résultat de l’opération ne peut être garanti." #: ../lib/sensors-interface.c:172 msgid "Sensors t_ype:" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Description :" #: ../lib/sensors-interface.c:231 msgid "U_pdate interval (seconds):" -msgstr "_Intervalle de mise-à-jour (secondes) :" +msgstr "_Intervalle d’actualisation (secondes) :" #: ../lib/sensors-interface.c:271 msgid "Name" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "_Fahrenheit" #: ../lib/sensors-interface.c:411 msgid "_Sensors" -msgstr "_Capteur" +msgstr "_Capteurs" #: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74 msgid "No sensors found!" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Capteurs Xfce4 %s\n" #: ../src/interface.c:78 msgid "_Overview" -msgstr "_Apercu" +msgstr "_Présentation" #: ../src/interface.c:99 msgid "_Tachometers" @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "_Tachymètres" #: ../src/interface.c:116 msgid "Sensors Viewer" -msgstr "Afficheur de capteurs" +msgstr "Visionneur de capteurs" #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action, #. * or pop up a message box. @@ -375,11 +375,11 @@ msgid "" "Sensors Viewer:\n" "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n" "Proper proceeding cannot be guaranteed.\n" -msgstr "Greffon de Capteurs :\nIl semblerait qu'il y ait un problème de lecture de valeur sur un capteur.\nL'exécution normale ne peut pas être garantie.\n" +msgstr "Visionneur de capteurs :\nIl semblerait que la valeur d’un capteur n’ait pas été correctement lue.\nLe résultat de l’opération ne peut être garanti.\n" #: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1 msgid "Sensor Viewer" -msgstr "Afficheur de capteur" +msgstr "Visionneur de capteur" #: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2 @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Afficher les valeurs du capteur." #: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3 msgid "Sensor Values Viewer" -msgstr "Afficheur des valeurs des capteurs" +msgstr "Visionneur des valeurs de capteurs" #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1 msgid "Sensor plugin " -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits