This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository apps/mousepad.
commit 4fb033bb550f6d059ed1e8e7b170c094187a400d Author: Pablo Lezaeta <prfl...@gmail.com> Date: Wed May 14 06:30:49 2014 +0200 I18n: Update translation es (100%). 247 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/es.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index fb8f9d4..0baff15 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-22 12:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-14 01:06+0000\n" "Last-Translator: Pablo Lezaeta <prfl...@gmail.com>\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Limpiar histórico de documentos" msgid "" "Clearing the documents history will permanently remove all currently listed " "entries." -msgstr "El borrar el historial de los documentos se eliminará permanentemente todas las entradas que figuran actualmente." +msgstr "Al borrar el histórico de documentos se eliminará permanentemente todas las entradas que figuran actualmente." #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:339 msgid "Do you want to save the changes before closing?" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Activar el resaltado de _sintaxis" #: ../mousepad/mousepad-print.c:693 msgid "Fonts" -msgstr "Tipografías" +msgstr "Tipos de letra" #: ../mousepad/mousepad-print.c:709 msgid "Header:" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "No se encontraron objetos" #: ../mousepad/mousepad-window.c:409 msgid "Clear _History" -msgstr "Limpiar el _historial" +msgstr "Limpiar el _histórico" #: ../mousepad/mousepad-window.c:409 msgid "Clear the recently used files history" @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "Seleccionar tip_ografía…" #: ../mousepad/mousepad-window.c:437 msgid "Change the editor font" -msgstr "Cambiar la tipografía del editor" +msgstr "Cambiar el tipo de letra del editor" #: ../mousepad/mousepad-window.c:438 msgid "_Color Scheme" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "Abrir '%s'" #: ../mousepad/mousepad-window.c:2724 msgid "Failed to clear the recent history" -msgstr "Fallo al limpiar el historial" +msgstr "No se pudo limpiar el histórico" #. create an item to inform the user #: ../mousepad/mousepad-window.c:3148 @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "Abrir carpeta" msgid "" "Failed to open \"%s\" for reading. It will be removed from the document " "history" -msgstr "Fallo al abrir \"%s\" para su lectura, Este será removido del historial del documento" +msgstr "No se pudo abrir \"%s\" para su lectura, Este será removido del histórico de documentos" #. show the warning and cleanup #: ../mousepad/mousepad-window.c:3662 @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "Fallo al inprimir el documento" #: ../mousepad/mousepad-window.c:4421 msgid "Choose Mousepad Font" -msgstr "Seleccione el tamaño de la fuente de Mousepad" +msgstr "Seleccione el tamaño del tipo de letra a usar por Mousepad" #: ../mousepad.desktop.in.in.h:2 msgid "Simple Text Editor" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits