This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository xfce/xfwm4.
commit 3ef4d7a45c8f13dc7ce4f1ec7af54e2ad72a3b6a Author: Darkcircle <darkcircle.0...@gmail.com> Date: Wed May 14 18:32:21 2014 +0200 I18n: Update translation ko (100%). 172 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/ko.po | 34 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 0f57152..82e6137 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-24 00:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-24 21:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-14 12:43+0000\n" "Last-Translator: Darkcircle <darkcircle.0...@gmail.com>\n" -"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ko/)\n" +"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/xfwm4/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" msgid "" "This window might be busy and is not responding.\n" "Do you want to terminate the application?" -msgstr "이 창은 사용중이며 응답이 없는 것 같습니다.\n이 프로그램을 중단하시렵니까?" +msgstr "이 창은 사용 중이며 응답이 없는 것 같습니다.\n이 프로그램을 중단하시렵니까?" #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:89 msgid "Warning" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "." msgid "" "%s: %s\n" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "%s: %s\n사용가능한 명령줄 옵션의 전체 목록을 보시려면 %s --help를 입력하십시오.\n" +msgstr "%s: %s\n사용 가능한 명령줄 옵션의 전체 목록을 보시려면 %s --help를 입력하십시오.\n" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 @@ -221,15 +221,15 @@ msgstr "<b>새로운 창 활성화</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" -msgstr "활성된 창을 자동으로 최상위로 올리기(_R)" +msgstr "활성화한 창을 자동으로 최상위로 올리기(_R)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33 msgid "Delay _before raising focused window:" -msgstr "활성된 창을 올리기까지의 지연 시간(_B):" +msgstr "활성화한 창을 올리기까지의 지연 시간(_B):" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 msgid "<b>Raise on focus</b>" -msgstr "<b>활성된 창 올리기</b>" +msgstr "<b>활성화한 창 올리기</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 msgid "Raise window when clicking _inside application window" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "바로 가기" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:924 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" -msgstr "xfconf를 초기화 하는데 실패했습니다. 원인: %s" +msgstr "xfconf 초기화에 실패했습니다. 원인: %s" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:935 msgid "Could not create the settings dialog." @@ -408,11 +408,11 @@ msgstr "창 활성 강탈 방지 활성화(_U)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11 msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" -msgstr "표준 ICCCM 포커스 힌트 이행(_S)" +msgstr "표준 ICCCM 포커스 힌트 우선(_S)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12 msgid "When a window raises itself:" -msgstr "창이 위로 올라 올 때:" +msgstr "창이 위로 올라올 때:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13 msgid "_Bring window on current workspace" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "아무것도 안함(_N)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17 msgid "Key used to _grab and move windows:" -msgstr "창을 잡고 움직이기 위한 키(_G):" +msgstr "창을 잡고 움직일 키(_G):" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18 msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" @@ -452,11 +452,11 @@ msgstr "창 맞춤 대신 모서리 저항을 사용(_E)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" -msgstr "창의 장식을 깜빡여서 응급 상황임을 알림(_U)" +msgstr "창의 장식을 깜빡여서 긴급 상황임을 알림(_U)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" -msgstr "응급 창의 반복 깜빡임 유지(_B)" +msgstr "긴급 창의 반복 깜빡임 유지(_B)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 msgid "Use mouse wheel on title bar to ro_ll up the window" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "화면 한 가운데(_E)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 msgid "U_nder the mouse pointer" -msgstr "마우스 포인터 위치 시키기(_N)" +msgstr "마우스 포인터 위치(_N)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "_Placement" @@ -743,17 +743,17 @@ msgstr "%s: 색을 할당하지 못했습니다: 색의 GValue 형식이 문자 #: ../src/settings.c:282 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" -msgstr "%s: %s색을 분석하지 못했습니다.\n" +msgstr "%s: %s색을 해석하지 못했습니다.\n" #: ../src/settings.c:284 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING" -msgstr "%s: 색을 분석하지 못 했습니다: 색의 GValue 형식이 문자열이 아닙니다." +msgstr "%s: 색을 해석하지 못했습니다: 색의 GValue 형식이 문자열이 아닙니다." #: ../src/terminate.c:75 #, c-format msgid "Error reading data from child process: %s\n" -msgstr "자식 프로세스에서 데이터를 읽는동안 오류가 발생했습니다: %s\n" +msgstr "자식 프로세스에서 데이터를 읽는 동안 오류가 발생했습니다: %s\n" #: ../src/terminate.c:123 #, c-format -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits