This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository xfce/xfce4-settings.
commit 2c4b1c155d115a7ee6786a4af601bad4f10f85f7 Author: Masato HASHIMOTO <cabezon.hashim...@gmail.com> Date: Fri Jul 11 18:30:46 2014 +0200 I18n: Update translation ja (100%). 352 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/ja.po | 129 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 64 insertions(+), 65 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 7852f6b..54efdac 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-26 00:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-23 04:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-10 06:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-11 11:19+0000\n" "Last-Translator: Masato HASHIMOTO <cabezon.hashim...@gmail.com>\n" -"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ja/)\n" +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-settings/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -206,21 +206,21 @@ msgstr "マウス(_M)" #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:43 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:95 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:137 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:120 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:39 ../dialogs/mouse-settings/main.c:79 msgid "Settings manager socket" msgstr "設定マネージャーソケット" #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:43 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:95 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:137 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:120 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:39 ../dialogs/mouse-settings/main.c:79 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:44 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:96 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:138 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:121 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:40 ../dialogs/mime-settings/main.c:40 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:80 ../xfce4-settings-editor/main.c:43 #: ../xfsettingsd/main.c:77 ../xfce4-settings-manager/main.c:40 @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "バージョン情報を表示する" #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:192 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1006 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:1994 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:2950 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:76 ../dialogs/mime-settings/main.c:62 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1611 ../xfce4-settings-editor/main.c:63 #: ../xfsettingsd/main.c:187 ../xfce4-settings-manager/main.c:61 @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "'%s --help' と入力すると使用方法が表示されます。" #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:211 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1025 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:2013 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:2969 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:92 ../dialogs/mime-settings/main.c:81 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1630 ../xfce4-settings-editor/main.c:82 #: ../xfsettingsd/main.c:203 ../xfce4-settings-manager/main.c:77 @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "The Xfce development team. All rights reserved." #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:212 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1026 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:2014 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:2970 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:93 ../dialogs/mime-settings/main.c:82 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1631 ../xfce4-settings-editor/main.c:83 #: ../xfsettingsd/main.c:204 ../xfce4-settings-manager/main.c:78 @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "" "If selected, keyboard shortcuts for menu items can be changed by hovering " "the mouse over the menu item and pressing the new key combination for the " "shortcut" -msgstr "このオプションを設定すると、メニューアイテムの上にマウスポインターがある時に任意のキーの組み合わせを入力することで、そのメニューアイテムのキーボードショートカットを変更できるようになります。" +msgstr "このオプションを設定すると、メニューアイテムの上にマウスポインターがあるときに任意のキーの組み合わせを入力することで、そのメニューアイテムのキーボードショートカットを変更できるようになります。" #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:27 msgid "Menus and Buttons" @@ -410,8 +410,7 @@ msgstr "設定(_N)" #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:34 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:892 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:103 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:114 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:87 ../dialogs/display-settings/main.c:98 msgid "None" msgstr "なし" @@ -541,22 +540,18 @@ msgid "R_esolution:" msgstr "解像度(_E):" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:7 -msgid "P_osition:" -msgstr "配置(_O):" - -#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:8 msgid "_Use this output" msgstr "この出力を使う(_U)" -#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:9 +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:8 msgid "_Mirror displays" msgstr "ミラー表示(_M)" -#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:10 +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:9 msgid "Configure _new displays when connected" msgstr "新しくディスプレイが接続されたら設定する(_N)" -#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:11 +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:10 msgid "Identify Displays" msgstr "ディスプレイの確認" @@ -588,55 +583,35 @@ msgstr "詳細" msgid "radiobutton" msgstr "ラジオボタン" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:91 -msgid "Same as" -msgstr "同一表示" - -#: ../dialogs/display-settings/main.c:92 -msgid "Above" -msgstr "下に" - -#: ../dialogs/display-settings/main.c:93 -msgid "Below" -msgstr "上に" - -#: ../dialogs/display-settings/main.c:94 -msgid "Right of" -msgstr "左に" - -#: ../dialogs/display-settings/main.c:95 -msgid "Left of" -msgstr "右に" - -#: ../dialogs/display-settings/main.c:104 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:88 msgid "Left" msgstr "左" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:105 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:89 msgid "Inverted" msgstr "反転" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:106 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:90 msgid "Right" msgstr "右" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:115 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:99 msgid "Horizontal" msgstr "水平" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:116 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:100 msgid "Vertical" msgstr "垂直" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:117 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:101 msgid "Horizontal and Vertical" msgstr "垂直および水平" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:139 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:122 msgid "Minimal interface to set up an external output" msgstr "外部出力を設定する最小限のインターフェイス" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:228 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:247 #, c-format msgid "" "The previous configuration will be restored in %i seconds if you do not " @@ -644,68 +619,92 @@ msgid "" msgstr "このままにしておくと %i 秒後に元の設定に戻ります。" #. Insert the mode -#: ../dialogs/display-settings/main.c:749 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:532 #, c-format msgid "%.1f Hz" msgstr "%.1f Hz" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:1042 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:818 msgid "Display:" msgstr "ディスプレイ:" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:1047 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:823 msgid "Resolution:" msgstr "解像度:" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:1234 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:1003 msgid "" "The last active output must not be disabled, the system would be unusable." -msgstr "最後に有効だった出力を無効にしてはいけません。システムは使用できなくなります。" +msgstr "最後に有効だった出力を無効にしてはいけません。システムが使用できなくなります。" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:1236 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:1005 msgid "Selected output not disabled" msgstr "選択した出力は無効になっていません" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:2026 -#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:350 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:2140 +msgid "" +"Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its " +"placement." +msgstr "プロパティを変更したいモニターを選択してください。ドラッグで配置を変更できます。" + +#: ../dialogs/display-settings/main.c:2177 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:2251 +#, c-format +msgid "(%i, %i)" +msgstr "(%i, %i)" + +#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's +#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being +#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish +#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas". +#: ../dialogs/display-settings/main.c:2283 +msgid "Mirror Screens" +msgstr "ミラー表示" + +#: ../dialogs/display-settings/main.c:2481 +msgid "(Disabled)" +msgstr "(無効)" + +#: ../dialogs/display-settings/main.c:2982 +#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:274 #, c-format msgid "Unable to query the version of the RandR extension being used" -msgstr "使用されている RandR エクステンションのバージョンを問い合わせることができません" +msgstr "使用している RandR エクステンションのバージョンを問い合わせることができません" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:2027 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:2063 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:2983 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3019 msgid "Unable to start the Xfce Display Settings" msgstr "Xfce ディスプレイ設定を開始できません" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:2058 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3014 msgid "ATI Settings" msgstr "ATI 設定" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:2073 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3029 msgid "Unable to launch the proprietary driver settings" msgstr "プロプライエタリドライバー設定を起動できません" #. 1.2 is required -#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:358 +#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:282 #, c-format msgid "" "This system is using RandR %d.%d. For the display settings to work version " "1.2 is required at least" msgstr "このシステムでは RandR %d.%d を使用しています。ディスプレイ設定を機能させるためには バージョン 1.2 以降が必要です。" -#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:626 +#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:544 msgid "Laptop" msgstr "ラップトップ" -#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:647 +#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:565 msgid "Monitor" msgstr "モニター" -#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:650 +#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:568 msgid "Television" msgstr "テレビ" -#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:654 +#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:572 msgid "Digital display" msgstr "デジタルディスプレイ" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits