This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository apps/squeeze.
commit a6db610d50fedd82ba78a43f9f94ce5bf504cd18 Author: Sungjin Kang <poto...@gmail.com> Date: Tue Nov 11 18:30:57 2014 +0100 I18n: Update translation ko (100%). 93 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/ko.po | 208 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------------- 1 file changed, 89 insertions(+), 119 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 1ba25f8..aef9266 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -1,103 +1,93 @@ -# Korean translation for the squeeze package. -# Copyright (C) 2006-2012 Auke Kok et al. -# This file is distributed under the same license as the squeeze package. -# Seong-ho Cho <darkcircle.0...@gmail.com>, 2012, 2013. -# -# Please write your name and e-mail into "translator-credits" if you update this translation script. -# -# ex ) msgstr "" -# "Gil-dong Hong <gdhong0...@gmail.com>\n" -# "YourName Kim <yn...@gmail.com>" -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Seong-ho Cho <darkcircle.0...@gmail.com>, 2012-2013 +# Sungjin Kang <poto...@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sqeeze.master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n <xfce-i...@xfce.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-27 08:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-29 05:10+0900\n" -"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0...@gmail.com>\n" -"Language-Team: xfce-i18n <xfce-i...@xfce.org>\n" -"Language: ko\n" +"Project-Id-Version: Xfce Apps\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-31 18:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-11 15:33+0000\n" +"Last-Translator: Sungjin Kang <poto...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Poedit-Language: Korean\n" -"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../libsqueeze/archive.c:268 +#: ../libsqueeze/archive.c:191 +msgid "Content-Type could not be detected" +msgstr "컨텐트 형식을 찾을 수 없습니다." + +#: ../libsqueeze/archive.c:207 +#, c-format +msgid "Content-Type '%s' is not supported" +msgstr "컨텐트 형식 '%s'이(가) 지원되지 않습니다." + +#: ../libsqueeze/archive.c:294 msgid "Name" msgstr "이름" -#: ../libsqueeze/archive.c:270 +#: ../libsqueeze/archive.c:297 msgid "Mime type" msgstr "MIME 형식" +#: ../libsqueeze/archive.c:558 +msgid "Operation not supported" +msgstr "작동을 지원하지 않습니다." + #: ../squeeze.desktop.in.h:1 -msgid "Archive Manager" -msgstr "압축 관리자" +msgid "Squeeze Archive Manager" +msgstr "스퀴즈 압축 관리자" #: ../squeeze.desktop.in.h:2 msgid "Create and manage archives with the archive manager" msgstr "압축 관리자로 압축 파일을 만들고 관리합니다" #: ../squeeze.desktop.in.h:3 -msgid "Squeeze Archive Manager" -msgstr "스퀴즈 압축 관리자" +msgid "Archive Manager" +msgstr "압축 관리자" -#. #. * Could not open archive (mime type not supported or file did not exist) #. * Should be a more specific error message. -#. -#: ../src/application.c:160 -#: ../src/application.c:251 +#: ../src/application.c:163 ../src/application.c:259 msgid "Could not open archive, MIME-type unsupported or file did not exist" msgstr "MIME 형식을 지원하지 않거나 파일이 존재하지 않아 압축 파일을 열 수 없습니다." -#: ../src/application.c:190 -#: ../src/main_window.c:834 -#: ../src/main_window.c:1297 +#: ../src/application.c:194 ../src/main_window.c:842 ../src/main_window.c:1318 msgid "" "Squeeze cannot extract this archive type,\n" "the application to support this is missing." -msgstr "" -"이 형식을 지원하는 프로그램이 빠져있어서\n" -"스퀴즈가 이 압축 형식을 풀 수 없습니다." +msgstr "이 형식을 지원하는 프로그램이 빠져있어서\n스퀴즈가 이 압축 형식을 풀 수 없습니다." -#. #. * Could not create archive (mime type unsupported) -#. -#: ../src/application.c:234 +#: ../src/application.c:241 msgid "Could not create archive, MIME-type unsupported" msgstr "MIME 형식을 지원하지 않아 압축파일을 만들 수 없습니다." -#: ../src/application.c:269 -#: ../src/main_window.c:887 +#: ../src/application.c:278 ../src/main_window.c:898 msgid "" "Squeeze cannot add files to this archive type,\n" "the application to support this is missing." -msgstr "" -"이 압축 형식을 지원하는 프로그램이 빠져있어서\n" -"스퀴즈가 이 압축 형식에 파일을 더할 수 없습니다." +msgstr "이 압축 형식을 지원하는 프로그램이 빠져있어서\n스퀴즈가 이 압축 형식에 파일을 더할 수 없습니다." -#: ../src/archive_store.c:250 -#: ../src/notebook.c:181 +#: ../src/archive_store.c:250 ../src/notebook.c:181 msgid "Show full path" msgstr "전체 경로 표시" -#: ../src/archive_store.c:251 -#: ../src/notebook.c:182 +#: ../src/archive_store.c:251 ../src/notebook.c:182 msgid "Show the full path strings for each entry" msgstr "각각의 목록에 대한 전체 경로 문자열을 보입니다" -#: ../src/archive_store.c:257 -#: ../src/notebook.c:188 +#: ../src/archive_store.c:257 ../src/notebook.c:188 msgid "Show mime icons" msgstr "MIME 아이콘 표시" -#: ../src/archive_store.c:258 -#: ../src/notebook.c:189 +#: ../src/archive_store.c:258 ../src/notebook.c:189 msgid "Show the mime type icons for each entry" msgstr "각각의 목록에 대한 MIME 형식 아이콘을 보입니다" @@ -109,19 +99,15 @@ msgstr "디렉토리 목록 표시" msgid "Show '..' to go to the parent directory" msgstr "부모 디렉터리로 이동하기 위한 '..' 표시" -#: ../src/archive_store.c:271 -#: ../src/notebook.c:195 +#: ../src/archive_store.c:271 ../src/notebook.c:195 msgid "Sort folders before files" msgstr "파일 이전에 폴더 정렬하기" -#: ../src/archive_store.c:272 -#: ../src/notebook.c:196 +#: ../src/archive_store.c:272 ../src/notebook.c:196 msgid "The folders will be put at the top of the list" msgstr "폴더는 목록의 위에 놓이게 될 것입니다" -#: ../src/archive_store.c:278 -#: ../src/archive_store.c:279 -#: ../src/notebook.c:202 +#: ../src/archive_store.c:278 ../src/archive_store.c:279 ../src/notebook.c:202 #: ../src/notebook.c:203 msgid "Sort text case sensitive" msgstr "대 소문자별 텍스트 정렬" @@ -134,29 +120,28 @@ msgstr "볼 수 있는 것:" msgid "Available:" msgstr "사용가능한 것:" -#: ../src/extract_dialog.c:76 +#: ../src/extract_dialog.c:77 msgid "<b>Extract files:</b>" msgstr "<b>압축 풀 파일:</b>" -#: ../src/extract_dialog.c:77 +#: ../src/extract_dialog.c:78 msgid "<b>Options:</b>" msgstr "<b>옵션</b>" -#: ../src/extract_dialog.c:88 +#: ../src/extract_dialog.c:89 msgid "All files" msgstr "모든 파일" -#: ../src/extract_dialog.c:89 +#: ../src/extract_dialog.c:90 msgid "Selected files" msgstr "선택한 파일" -#: ../src/extract_dialog.c:101 -#: ../src/main_window.c:456 -#: ../src/main_window.c:1251 +#: ../src/extract_dialog.c:102 ../src/main_window.c:456 +#: ../src/main_window.c:1269 msgid "Extract" msgstr "압축 풀기" -#: ../src/extract_dialog.c:114 +#: ../src/extract_dialog.c:115 msgid "Extract archive" msgstr "압축파일 풀기" @@ -185,9 +170,7 @@ msgstr "[archive name]" msgid "" "%s: %s\n" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "" -"%s: %s\n" -"사용가능한 모든 명령줄 옵션을 보려면 %s --help를 입력해봅니다.\n" +msgstr "%s: %s\n사용가능한 모든 명령줄 옵션을 보려면 %s --help를 입력해봅니다.\n" #: ../src/main_window.c:134 msgid "Internal Style" @@ -209,9 +192,7 @@ msgstr "탐색 형태" msgid "" "Style of navigation\n" "The style to navigate trough the archive" -msgstr "" -"탐색 방식\n" -"압축 파일을 탐색하는 방식입니다" +msgstr "탐색 방식\n압축 파일을 탐색하는 방식입니다" #. File menu #: ../src/main_window.c:300 @@ -245,133 +226,123 @@ msgstr "보기(_V)" msgid "_Help" msgstr "도움말(_H)" -#: ../src/main_window.c:448 -#: ../src/main_window.c:862 +#: ../src/main_window.c:448 ../src/main_window.c:872 msgid "Add files" msgstr "파일 추가" -#: ../src/main_window.c:452 -#: ../src/main_window.c:909 +#: ../src/main_window.c:452 ../src/main_window.c:922 msgid "Add folders" msgstr "폴더 추가" -#: ../src/main_window.c:727 +#: ../src/main_window.c:733 msgid "Open archive in new window" msgstr "새 창에 압축 파일 열기" -#: ../src/main_window.c:733 +#: ../src/main_window.c:739 msgid "Open archive" msgstr "압축 파일 열기" -#: ../src/main_window.c:934 +#: ../src/main_window.c:948 msgid "" "Squeeze cannot add folders to this archive type,\n" "the application to support this is missing." -msgstr "" -"이 압축 형식을 지원하기 위한 프로그램이 빠져있어\n" -"스퀴즈가 이 압축 형식에 폴더를 더할 수 없습니다." +msgstr "이 압축 형식을 지원하기 위한 프로그램이 빠져있어\n스퀴즈가 이 압축 형식에 폴더를 더할 수 없습니다." -#: ../src/main_window.c:958 +#: ../src/main_window.c:974 msgid "Are you sure you want to remove the selected files?" msgstr "정말로 선택한 파일을 제거하시렵니까?" -#: ../src/main_window.c:974 +#: ../src/main_window.c:991 msgid "" "Squeeze cannot remove files from this archive type,\n" "the application to support this is missing." -msgstr "" -"이 압축 형식을 지원하는 프로그램이 빠져 있어\n" -"스퀴즈가 이 압축 형식에서 파일을 제거할 수 없습니다." +msgstr "이 압축 형식을 지원하는 프로그램이 빠져 있어\n스퀴즈가 이 압축 형식에서 파일을 제거할 수 없습니다." -#: ../src/main_window.c:1025 +#: ../src/main_window.c:1043 msgid "" "Are you sure you want to cancel this operation?\n" "This could damage the archive." -msgstr "" -"이 동작을 정말로 취소하시렵니까?\n" -"압축 파일이 손상될 수 있습니다." +msgstr "이 동작을 정말로 취소하시렵니까?\n압축 파일이 손상될 수 있습니다." -#: ../src/main_window.c:1107 +#: ../src/main_window.c:1125 msgid "Lead developer:" msgstr "개발 책임자:" -#: ../src/main_window.c:1110 +#: ../src/main_window.c:1128 msgid "Contributors:" msgstr "공헌자:" -#: ../src/main_window.c:1113 +#: ../src/main_window.c:1131 msgid "Inspired by Xarchiver, written by Giuseppe Torelli" msgstr "Xarchiver에 영향을 받아 Giuseppe Torelli가 작성함" -#: ../src/main_window.c:1115 +#: ../src/main_window.c:1133 msgid "Application Icon:" msgstr "프로그램 아이콘:" -#: ../src/main_window.c:1118 +#: ../src/main_window.c:1136 msgid "Add / Extract icons:" msgstr "압축하기 / 풀기 아이콘:" -#: ../src/main_window.c:1119 +#: ../src/main_window.c:1137 msgid "Based on the original extract icon created by Andreas Nilsson" msgstr "본래 압축풀기 아이콘을 기반으로 하여 Andreas Nilsson이 만듬" -#: ../src/main_window.c:1126 -msgid "Squeeze is a lightweight and flexible archive manager for the Xfce Desktop Environment" +#: ../src/main_window.c:1144 +msgid "" +"Squeeze is a lightweight and flexible archive manager for the Xfce Desktop " +"Environment" msgstr "스퀴즈는 Xfce 데스크톱 환경의 가볍고 유연한 압축 관리자입니다" #. Translator credits as shown in the about dialog: NAME <E-MAIL> YEAR -#: ../src/main_window.c:1134 +#: ../src/main_window.c:1152 msgid "translator-credits" msgstr "Seong-ho Cho <darkcircle.0...@gmail.com>" -#: ../src/main_window.c:1168 -#: ../src/main_window.c:1240 -#: ../src/main_window.c:1396 +#: ../src/main_window.c:1186 ../src/main_window.c:1258 +#: ../src/main_window.c:1419 msgid "Done" msgstr "완료" -#: ../src/main_window.c:1250 +#: ../src/main_window.c:1268 msgid "Which action do you want to perform on the selected file(s)?" msgstr "선택한 파일에 대해 수행할 동작이 무엇입니까?" -#: ../src/main_window.c:1251 +#: ../src/main_window.c:1269 msgid "Open" msgstr "열기" -#: ../src/main_window.c:1270 +#: ../src/main_window.c:1290 msgid "" "Squeeze cannot view this file.\n" "the application to support this is missing." -msgstr "" -"이 파일을 지원하는 프로그램이 빠져 있어\n" -"스퀴즈가 이 파일을 볼 수 없습니다." +msgstr "이 파일을 지원하는 프로그램이 빠져 있어\n스퀴즈가 이 파일을 볼 수 없습니다." -#: ../src/main_window.c:1337 +#: ../src/main_window.c:1360 msgid "Failed to open file" msgstr "파일을 여는데 실패했습니다." -#: ../src/main_window.c:1338 +#: ../src/main_window.c:1361 #, c-format msgid "" "'%s'\n" "Could not be opened" -msgstr "" -"'%s'\n" -"열 수 없습니다" +msgstr "'%s'\n열 수 없습니다" #: ../src/message_dialog.c:163 msgid "Archive manager" msgstr "압축 관리자" +#. GSList *_supported_mime_types; #: ../src/new_dialog.c:71 msgid "Archive type:" msgstr "압축 형태:" -#: ../src/new_dialog.c:82 +#: ../src/new_dialog.c:84 msgid "Archives" msgstr "압축 파일" -#: ../src/new_dialog.c:110 +#: ../src/new_dialog.c:112 msgid "Create new archive" msgstr "새 압축파일 만들기" @@ -454,4 +425,3 @@ msgstr "속성" #: ../src/tool_bar.c:169 msgid "Location:" msgstr "위치:" - -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits