This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository xfce/xfce4-power-manager.
commit 72929b898e91b4c4d233401a39385fb48a578a06 Author: Yannick Le Guen <leguen.yann...@gmail.com> Date: Mon Dec 1 00:30:37 2014 +0100 I18n: Update translation fr (100%). 197 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/fr.po | 166 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 84 insertions(+), 82 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index f42e41e..d73493c 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-25 18:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-11 19:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 18:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-30 20:48+0000\n" "Last-Translator: Yannick Le Guen <leguen.yann...@gmail.com>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-power-manager/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Gérer les _touches de luminosité de l'écran" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 msgid "<b>Buttons</b>" -msgstr "<b>Bouttons</b>" +msgstr "<b>Boutons</b>" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9 msgid "On battery" @@ -85,8 +85,8 @@ msgid "General" msgstr "Général" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 -msgid "Put system to sleep when inactive for" -msgstr "Mettre le système en veille si inactif depuis" +msgid "When inactive for" +msgstr "Quand inactif depuis" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 msgid "System sleep mode:" @@ -156,194 +156,194 @@ msgstr "<b>Réduction de la luminosité</b>" msgid "Display" msgstr "Écran" -#: ../settings/xfpm-settings.c:523 ../settings/xfpm-settings.c:538 -#: ../settings/xfpm-settings.c:565 +#: ../settings/xfpm-settings.c:605 ../settings/xfpm-settings.c:620 +#: ../settings/xfpm-settings.c:647 msgid "Never" msgstr "Jamais" -#: ../settings/xfpm-settings.c:526 +#: ../settings/xfpm-settings.c:608 msgid "One minute" msgstr "Une minute" -#: ../settings/xfpm-settings.c:528 ../settings/xfpm-settings.c:540 +#: ../settings/xfpm-settings.c:610 ../settings/xfpm-settings.c:622 msgid "Minutes" msgstr "Minutes" -#: ../settings/xfpm-settings.c:542 ../settings/xfpm-settings.c:549 -#: ../settings/xfpm-settings.c:550 ../settings/xfpm-settings.c:551 +#: ../settings/xfpm-settings.c:624 ../settings/xfpm-settings.c:631 +#: ../settings/xfpm-settings.c:632 ../settings/xfpm-settings.c:633 msgid "One hour" msgstr "Une heure" -#: ../settings/xfpm-settings.c:550 ../settings/xfpm-settings.c:554 +#: ../settings/xfpm-settings.c:632 ../settings/xfpm-settings.c:636 msgid "one minute" msgstr "une minute" -#: ../settings/xfpm-settings.c:551 ../settings/xfpm-settings.c:555 +#: ../settings/xfpm-settings.c:633 ../settings/xfpm-settings.c:637 msgid "minutes" msgstr "minutes" -#: ../settings/xfpm-settings.c:553 ../settings/xfpm-settings.c:554 -#: ../settings/xfpm-settings.c:555 +#: ../settings/xfpm-settings.c:635 ../settings/xfpm-settings.c:636 +#: ../settings/xfpm-settings.c:637 msgid "hours" msgstr "heures" -#: ../settings/xfpm-settings.c:567 +#: ../settings/xfpm-settings.c:649 msgid "Seconds" msgstr "Secondes" -#: ../settings/xfpm-settings.c:573 +#: ../settings/xfpm-settings.c:655 msgid "%" msgstr "%" -#: ../settings/xfpm-settings.c:747 ../settings/xfpm-settings.c:826 -#: ../settings/xfpm-settings.c:884 ../settings/xfpm-settings.c:969 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1057 ../settings/xfpm-settings.c:1165 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1222 ../settings/xfpm-settings.c:1274 -#: ../src/xfpm-power.c:635 +#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:908 +#: ../settings/xfpm-settings.c:966 ../settings/xfpm-settings.c:1051 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1139 ../settings/xfpm-settings.c:1247 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1304 ../settings/xfpm-settings.c:1356 +#: ../src/xfpm-power.c:638 msgid "Suspend" msgstr "Mettre en veille" -#: ../settings/xfpm-settings.c:751 ../settings/xfpm-settings.c:973 +#: ../settings/xfpm-settings.c:833 ../settings/xfpm-settings.c:1055 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "Opération de mise en veille non autorisée" -#: ../settings/xfpm-settings.c:755 ../settings/xfpm-settings.c:977 +#: ../settings/xfpm-settings.c:837 ../settings/xfpm-settings.c:1059 msgid "Suspend operation not supported" msgstr "Opération de mise en veille non prise en charge" -#: ../settings/xfpm-settings.c:761 ../settings/xfpm-settings.c:832 -#: ../settings/xfpm-settings.c:890 ../settings/xfpm-settings.c:983 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1063 ../settings/xfpm-settings.c:1171 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1228 ../settings/xfpm-settings.c:1280 -#: ../src/xfpm-power.c:624 +#: ../settings/xfpm-settings.c:843 ../settings/xfpm-settings.c:914 +#: ../settings/xfpm-settings.c:972 ../settings/xfpm-settings.c:1065 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1145 ../settings/xfpm-settings.c:1253 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1310 ../settings/xfpm-settings.c:1362 +#: ../src/xfpm-power.c:627 msgid "Hibernate" msgstr "Mettre en veille prolongée" -#: ../settings/xfpm-settings.c:765 ../settings/xfpm-settings.c:987 +#: ../settings/xfpm-settings.c:847 ../settings/xfpm-settings.c:1069 msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Opération de mise en veille prolongée non autorisée" -#: ../settings/xfpm-settings.c:769 ../settings/xfpm-settings.c:991 +#: ../settings/xfpm-settings.c:851 ../settings/xfpm-settings.c:1073 msgid "Hibernate operation not supported" msgstr "Opération de mise en veille prolongée non prise en charge" -#: ../settings/xfpm-settings.c:799 ../settings/xfpm-settings.c:1021 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1363 +#: ../settings/xfpm-settings.c:881 ../settings/xfpm-settings.c:1103 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1445 msgid "Hibernate and suspend operations not supported" msgstr "Opérations de mise en veille / mise en veille prolongée non prises en charge" -#: ../settings/xfpm-settings.c:804 ../settings/xfpm-settings.c:1026 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1368 +#: ../settings/xfpm-settings.c:886 ../settings/xfpm-settings.c:1108 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1450 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "Opérations de mise en veille / mise en veille prolongée non autorisées" -#: ../settings/xfpm-settings.c:821 ../settings/xfpm-settings.c:1160 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1217 ../settings/xfpm-settings.c:1269 +#: ../settings/xfpm-settings.c:903 ../settings/xfpm-settings.c:1242 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1299 ../settings/xfpm-settings.c:1351 msgid "Do nothing" msgstr "Ne rien faire" -#: ../settings/xfpm-settings.c:838 ../settings/xfpm-settings.c:1177 -#: ../src/xfpm-power.c:646 +#: ../settings/xfpm-settings.c:920 ../settings/xfpm-settings.c:1259 +#: ../src/xfpm-power.c:649 msgid "Shutdown" msgstr "Éteindre" -#: ../settings/xfpm-settings.c:842 ../settings/xfpm-settings.c:1181 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1232 ../settings/xfpm-settings.c:1284 +#: ../settings/xfpm-settings.c:924 ../settings/xfpm-settings.c:1263 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1314 ../settings/xfpm-settings.c:1366 msgid "Ask" msgstr "Demander" -#: ../settings/xfpm-settings.c:879 ../settings/xfpm-settings.c:1052 +#: ../settings/xfpm-settings.c:961 ../settings/xfpm-settings.c:1134 msgid "Switch off display" msgstr "Éteindre l'écran" -#: ../settings/xfpm-settings.c:894 ../settings/xfpm-settings.c:1067 +#: ../settings/xfpm-settings.c:976 ../settings/xfpm-settings.c:1149 msgid "Lock screen" msgstr "Verrouiller l'écran" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1335 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1417 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "Lorsque toutes les sources d'alimentation de la machine atteignent ce niveau de charge" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1581 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1663 msgid "Device" msgstr "Périphérique" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1603 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1685 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1608 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1690 msgid "PowerSupply" msgstr "Alimentation" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1609 ../src/xfpm-main.c:80 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1691 ../src/xfpm-main.c:80 msgid "True" msgstr "Vrai" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1609 ../src/xfpm-main.c:80 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1691 ../src/xfpm-main.c:80 msgid "False" msgstr "Faux" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1616 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1698 msgid "Model" msgstr "Modèle" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1619 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1701 msgid "Technology" msgstr "Technologie" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1626 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1708 msgid "Current charge" msgstr "Charge actuelle" #. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour -#: ../settings/xfpm-settings.c:1634 ../settings/xfpm-settings.c:1646 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1658 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1716 ../settings/xfpm-settings.c:1728 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1740 msgid "Wh" msgstr "Wh" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1636 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1718 msgid "Fully charged (design)" msgstr "Complètement chargée (selon conception)" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1649 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1731 msgid "Fully charged" msgstr "Complètement chargée" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1660 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1742 msgid "Energy empty" msgstr "Énergie à vide" #. TRANSLATORS: Unit here is Volt -#: ../settings/xfpm-settings.c:1668 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1750 msgid "V" msgstr "V" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1670 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1752 msgid "Voltage" msgstr "Tension" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1677 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1759 msgid "Vendor" msgstr "Constructeur" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1682 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1764 msgid "Serial" msgstr "Numéro de série" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1751 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1833 msgid "Attribute" msgstr "Attribut" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1758 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1840 msgid "Value" msgstr "Valeur" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1968 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2053 msgid "Check your power manager installation" msgstr "Vérifiez votre installation du gestionnaire d'alimentation" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2038 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2123 msgid "Devices" msgstr "Périphériques" @@ -394,8 +394,8 @@ msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager" msgstr "Impossible de se connecter au gestionnaire d'alimentation Xfce" #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1 -#: ../src/xfpm-power.c:306 ../src/xfpm-power.c:566 ../src/xfpm-power.c:610 -#: ../src/xfpm-power.c:774 ../src/xfpm-power.c:798 ../src/xfpm-battery.c:256 +#: ../src/xfpm-power.c:306 ../src/xfpm-power.c:569 ../src/xfpm-power.c:613 +#: ../src/xfpm-power.c:777 ../src/xfpm-power.c:801 ../src/xfpm-battery.c:256 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1 msgid "Power Manager" msgstr "Gestionnaire d'alimentation" @@ -633,40 +633,40 @@ msgstr "Aucun des outils de verrouillage d’écran n’a été exécuté avec s msgid "Do you still want to continue to suspend the system?" msgstr "Voulez-vous toujours mettre en veille le système ?" -#: ../src/xfpm-power.c:529 +#: ../src/xfpm-power.c:532 msgid "Hibernate the system" msgstr "Mettre le système en veille prolongée" -#: ../src/xfpm-power.c:540 +#: ../src/xfpm-power.c:543 msgid "Suspend the system" msgstr "Mettre en veille le système" -#: ../src/xfpm-power.c:550 +#: ../src/xfpm-power.c:553 msgid "Shutdown the system" msgstr "Éteindre le système" -#: ../src/xfpm-power.c:561 ../src/xfpm-power.c:607 +#: ../src/xfpm-power.c:564 ../src/xfpm-power.c:610 msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data" msgstr "Le niveau de la batterie est critique. Enregistrez votre travail pour éviter des pertes de données" -#: ../src/xfpm-power.c:775 +#: ../src/xfpm-power.c:778 msgid "System is running on low power" msgstr "Le système fonctionne sur faible puissance" -#: ../src/xfpm-power.c:794 +#: ../src/xfpm-power.c:797 #, c-format msgid "" "Your %s charge level is low\n" "Estimated time left %s" msgstr "Le niveau de charge de votre %s est faible\nTemps restant estimé à %s" -#: ../src/xfpm-power.c:1488 ../src/xfpm-power.c:1521 ../src/xfpm-power.c:1540 -#: ../src/xfpm-power.c:1563 +#: ../src/xfpm-power.c:1491 ../src/xfpm-power.c:1524 ../src/xfpm-power.c:1543 +#: ../src/xfpm-power.c:1566 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Permission refusée" -#: ../src/xfpm-power.c:1548 ../src/xfpm-power.c:1571 +#: ../src/xfpm-power.c:1551 ../src/xfpm-power.c:1574 #, c-format msgid "Suspend not supported" msgstr "Mise en veille non prise en charge" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Votre %s se décharge" #: ../src/xfpm-battery.c:137 #, c-format msgid "System is running on %s power" -msgstr "Le système fonctionne sur %s puissance" +msgstr "Le système fonctionne sur %s" #: ../src/xfpm-battery.c:147 #, c-format @@ -879,31 +879,33 @@ msgstr "Cookie invalide" msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "Gestion d'alimentation pour l'environnement de bureau Xfce" -#. how did we get here? -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:168 +#. Odds are this is a desktop without any batteries attached +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:204 msgid "Display battery levels for attached devices" msgstr "Afficher les niveaux de batterie pour les périphériques connectés" -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1014 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1223 msgid "<b>Display brightness</b>" msgstr "<b>Luminosité de l'écran</b>" #. Presentation mode checkbox -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1032 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1241 msgid "Presentation _mode" msgstr "_Mode présentation" #. Power manager settings -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1041 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1250 msgid "_Power manager settings..." msgstr "_Paramètres du gestionnaire d'alimentation..." #: ../panel-plugins/power-manager-plugin/lxde/lxde-power-manager-plugin.c:54 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/lxde-0.7/lxde-power-manager-plugin.c:56 #: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/power-manager-plugin.desktop.in.in.h:1 msgid "Power Manager Plugin" msgstr "Greffon du gestionnaire d’alimentation" #: ../panel-plugins/power-manager-plugin/lxde/lxde-power-manager-plugin.c:56 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/lxde-0.7/lxde-power-manager-plugin.c:57 #: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/power-manager-plugin.desktop.in.in.h:2 msgid "" "Display the battery levels of your devices and control the brightness of " -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits