This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository xfce/thunar.
commit bd1b47f5d0a26ba40942c4e9607fe66d7b8f39b6 Author: Yarema aka Knedlyk <yupad...@gmail.com> Date: Mon Feb 9 00:30:19 2015 +0100 I18n: Update translation uk (100%). 739 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/uk.po | 158 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 79 insertions(+), 79 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 797c456..80ac04a 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -5,14 +5,14 @@ # Translators: # Dmitry Nikitin <luckas...@mail.ru>, 2007-2008 # Maxim V. Dziumanenko <m...@mylinux.ua>, 2006 -# Yarema aka Knedlyk <yupad...@gmail.com>, 2013-2014 +# Yarema aka Knedlyk <yupad...@gmail.com>, 2013-2015 # zubr139, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-20 06:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-22 08:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-29 00:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-08 19:23+0000\n" "Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupad...@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/thunar/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Не вдається виконати операцію" #. tell the user that we were unable to launch the file specified #: ../thunar/thunar-application.c:1168 ../thunar/thunar-application.c:1294 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1216 ../thunar/thunar-location-entry.c:402 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1222 ../thunar/thunar-location-entry.c:402 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:430 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1630 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1658 ../thunar/thunar-window.c:2236 @@ -153,21 +153,21 @@ msgstr "Не вдається відкрити \"%s\": %s" #. display an error message #: ../thunar/thunar-application.c:1362 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:672 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2747 ../thunar/thunar-tree-view.c:1760 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:682 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2747 ../thunar/thunar-tree-view.c:1767 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "Не вдається перейменувати \"%s\"" #: ../thunar/thunar-application.c:1464 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1308 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2297 ../thunar/thunar-tree-view.c:1622 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2297 ../thunar/thunar-tree-view.c:1629 msgid "New Folder" msgstr "Нова тека" #: ../thunar/thunar-application.c:1465 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1309 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2298 ../thunar/thunar-tree-view.c:1623 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2298 ../thunar/thunar-tree-view.c:1630 msgid "Create New Folder" msgstr "Створити нову теку" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Видалити всі файли та теки з Смітника?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item #: ../thunar/thunar-application.c:2008 ../thunar/thunar-location-buttons.c:179 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1191 ../thunar/thunar-tree-view.c:1183 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1191 ../thunar/thunar-tree-view.c:1184 #: ../thunar/thunar-window.c:351 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:191 msgid "_Empty Trash" msgstr "О_чистити Смітник" @@ -675,12 +675,12 @@ msgstr "Ви бажаєте замінити існуючий файл" #. Fourth box (size, volume, free space) #: ../thunar/thunar-dialogs.c:620 ../thunar/thunar-dialogs.c:651 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:457 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:459 msgid "Size:" msgstr "Розмір:" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:620 ../thunar/thunar-dialogs.c:651 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:418 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:420 msgid "Modified:" msgstr "Змінено:" @@ -770,7 +770,7 @@ msgid "Owner" msgstr "Власник" #. Permissions chooser -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:98 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:529 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:98 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:539 msgid "Permissions" msgstr "Права" @@ -838,8 +838,8 @@ msgstr "%s на %s" #. free disk space string #: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:434 #, c-format -msgid "%s of %s (%d%% used)" -msgstr "%s з %s (%d%% використано)" +msgid "%s of %s free (%d%% used)" +msgstr "%s з %s вільно (%d%% використано)" #. extend history tooltip with function of the button #: ../thunar/thunar-history-action.c:372 @@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "%s (копія %u)" #. I18N: name for first link to basename #: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:118 ../thunar/thunar-list-model.c:750 #: ../thunar/thunar-list-model.c:1575 ../thunar/thunar-list-model.c:1586 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:936 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:949 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "посилання на %s" @@ -983,23 +983,23 @@ msgstr "Недостатньо місця. Спробуйте вилучити #. ** #. ** - "Open", "Open in n New Windows" and "Open in n New Tabs" actions #. * -#. Prepare "Open" label +#. Prepare "Open" label and icon #. append the "Open" menu action #: ../thunar/thunar-launcher.c:177 ../thunar/thunar-launcher.c:819 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:175 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1087 ../thunar/thunar-tree-view.c:1113 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1087 ../thunar/thunar-tree-view.c:1114 msgid "_Open" msgstr "_Відкрити" #. append the "Open in New Tab" menu action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:178 ../thunar/thunar-launcher.c:859 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1124 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:178 ../thunar/thunar-launcher.c:860 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1125 msgid "Open in New _Tab" msgstr "Відкрити у новій в_кладці" #. append the "Open in New Window" menu action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:179 ../thunar/thunar-launcher.c:853 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1131 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:179 ../thunar/thunar-launcher.c:854 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1132 msgid "Open in New _Window" msgstr "Відкрити у новому _вікні" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgid "Open With Other _Application..." msgstr "Відкрити в іншій п_рограмі..." #: ../thunar/thunar-launcher.c:180 ../thunar/thunar-launcher.c:182 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:962 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:968 msgid "Choose another application with which to open the selected file" msgstr "Виберіть іншу програму для відкривання вибраного файлу" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr[1] "Відкрити %d нових вікна" msgstr[2] "Відкрити %d нових вікон" #. turn "Open New Window" into "Open in n New Windows" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:826 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:827 #, c-format msgid "Open in %d New _Window" msgid_plural "Open in %d New _Windows" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr[0] "Відкрити у %d новому _вікні" msgstr[1] "Відкрити у %d нових _вікнах" msgstr[2] "Відкрити у %d нових _вікнах" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:827 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:828 #, c-format msgid "Open the selected directory in %d new window" msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr[1] "Відкрити вибрані каталоги у %d нових в msgstr[2] "Відкрити вибрані каталоги у %d нових вікнах" #. turn "Open in New Tab" into "Open in x New Tabs" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:838 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:839 #, c-format msgid "Open in %d New _Tab" msgid_plural "Open in %d New _Tabs" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr[0] "Відкрити у %d новій в_кладці" msgstr[1] "Відкрити у %d нових в_кладках" msgstr[2] "Відкрити у %d нових в_кладках" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:839 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:840 #, c-format msgid "Open the selected directory in %d new tab" msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs" @@ -1080,31 +1080,31 @@ msgstr[0] "Відкрити вибрану теку в %d новій вклад msgstr[1] "Відкрити вибрані каталоги у %d нових вкладках" msgstr[2] "Відкрити вибрані каталоги у %d нових вкладках" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:854 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:855 msgid "Open the selected directory in a new window" msgstr "Відкрити вибрану теку в новому вікні" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:860 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:861 msgid "Open the selected directory in a new tab" msgstr "Відкрити вибрану теку в новій вкладці" #. set tooltip that makes sence -#: ../thunar/thunar-launcher.c:864 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:865 msgid "Open the selected directory" msgstr "Відкрити вибрану теку" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:885 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:886 msgid "Open the selected file" msgid_plural "Open the selected files" msgstr[0] "Відкрити вибраний файл" msgstr[1] "Відкрити вибраних файли" msgstr[2] "Відкрити вибрані файли" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:930 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:931 msgid "_Execute" msgstr "Вико_нати" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:931 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:933 msgid "Execute the selected file" msgid_plural "Execute the selected files" msgstr[0] "Виконати вибраний файл" @@ -1112,12 +1112,12 @@ msgstr[1] "Виконати вибраних файли" msgstr[2] "Виконати вибрані файли" #. turn the "Open" action into "Open With DEFAULT" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:937 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:939 #, c-format msgid "_Open With \"%s\"" msgstr "_Відкрити з допомогою \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:938 ../thunar/thunar-launcher.c:1024 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:940 ../thunar/thunar-launcher.c:1030 #, c-format msgid "Use \"%s\" to open the selected file" msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files" @@ -1125,47 +1125,47 @@ msgstr[0] "Використовувати \"%s\" для відкривання msgstr[1] "Використовувати \"%s\" для відкривання вибраних файлів" msgstr[2] "Використовувати \"%s\" для відкривання вибраних файлів" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:961 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:967 msgid "_Open With Other Application..." msgstr "_Відкрити у іншій програмі..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:970 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:976 msgid "_Open With Default Applications" msgstr "Відкривати у _типовій програмі" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:971 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:977 msgid "Open the selected file with the default application" msgid_plural "Open the selected files with the default applications" msgstr[0] "Відкрити виділений файл у типовій програмі" msgstr[1] "Відкрити виділені файли у типовій програмі" msgstr[2] "Відкрити виділені файли у типовій програмі" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1023 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1029 #, c-format msgid "Open With \"%s\"" msgstr "Відкрити за допомогою \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1580 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1689 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1926 ../thunar/thunar-tree-view.c:1959 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1586 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1689 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1926 ../thunar/thunar-tree-view.c:1966 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "Не змонтований \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1697 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1703 msgid "Desktop (Create Link)" msgid_plural "Desktop (Create Links)" msgstr[0] "Робочий стіл (створити посилання)" msgstr[1] "Робочий стіл (створити кілька посилань)" msgstr[2] "Робочий стіл (створити кілька посилань)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1698 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1704 msgid "Create a link to the selected file on the desktop" msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop" msgstr[0] "Створити посилання для вибраного файлу на стільниці" msgstr[1] "Створити символьне посилання для кожного виділеного файлу на стільниці" msgstr[2] "Створити символьне посилання для кожного виділеного файлу" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1732 ../thunar/thunar-launcher.c:1784 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1738 ../thunar/thunar-launcher.c:1790 #, c-format msgid "Send the selected file to \"%s\"" msgid_plural "Send the selected files to \"%s\"" @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "\"%s\" %s" #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the #. trash), otherwise the #. * properties dialog width will be messed up. -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2350 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:365 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2350 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:367 msgid "Original Path:" msgstr "Точний шлях:" @@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "Відкрити у новому вікні" #. append the "Create Folder" menu action #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:178 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:396 ../thunar/thunar-tree-view.c:1199 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:396 ../thunar/thunar-tree-view.c:1200 msgid "Create _Folder..." msgstr "Створити _теку..." @@ -1828,91 +1828,91 @@ msgstr[2] "%d файлів опрацьовується" msgid "Cancelling..." msgstr "Завершення..." -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:242 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:244 msgid "General" msgstr "Основне" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:265 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:267 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:132 msgid "_Name:" msgstr "_Назва:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:292 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:294 msgid "Names:" msgstr "Назви:" #. Second box (kind, open with, link target) -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:312 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:314 msgid "Kind:" msgstr "Тип:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:333 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:335 msgid "_Open With:" msgstr "_Відкрити з:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:347 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:349 msgid "Link Target:" msgstr "Ціль посилання:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:379 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:381 msgid "Location:" msgstr "Адреса:" #. Third box (deleted, modified, accessed) -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:404 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:406 msgid "Deleted:" msgstr "Видалено:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:432 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:434 msgid "Accessed:" msgstr "Час доступу:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:470 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:472 msgid "Volume:" msgstr "Розділ:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:494 -msgid "Free Space:" -msgstr "Вільного місця:" +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:496 +msgid "Usage:" +msgstr "Використання:" #. Emblem chooser -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:519 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:529 msgid "Emblems" msgstr "Емблеми" #. allocate the icon chooser #. allocate the chooser dialog -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:758 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:768 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:609 #, c-format msgid "Select an Icon for \"%s\"" msgstr "Виберіть значок для \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:784 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:794 #, c-format msgid "Failed to change icon of \"%s\"" msgstr "Не вдається змінити значок для \"%s\"" #. update the properties dialog title -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:883 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:896 #, c-format msgid "%s - Properties" msgstr "Властивості %s" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:934 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:947 msgid "broken link" msgstr "пошкоджене посилання" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:945 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:958 msgid "unknown" msgstr "невідомо" #. update the properties dialog title -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1104 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1124 msgid "Properties" msgstr "Властивості" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1204 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1224 msgid "mixed" msgstr "змішані" @@ -2116,19 +2116,19 @@ msgstr[2] "Додати вибрані теки до закладки на бі #. append the "Mount" item #. append the "Mount" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1124 ../thunar/thunar-tree-view.c:1147 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1124 ../thunar/thunar-tree-view.c:1148 msgid "_Mount" msgstr "_Змонтувати" #. append the "Unmount" item #. append the "Unmount" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1130 ../thunar/thunar-tree-view.c:1153 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1130 ../thunar/thunar-tree-view.c:1154 msgid "_Unmount" msgstr "_Відмонтувати" #. append the "Disconnect" (eject + safely remove drive) item #. append the "Eject" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1136 ../thunar/thunar-tree-view.c:1159 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1136 ../thunar/thunar-tree-view.c:1160 msgid "_Eject" msgstr "Ви_тягнути" @@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr "Створити _Скорочення" #. append the "Disconnect" item #. append the "Mount Volume" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1174 ../thunar/thunar-tree-view.c:1168 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1174 ../thunar/thunar-tree-view.c:1169 msgid "Disconn_ect" msgstr "Ві_дключити" @@ -2162,12 +2162,12 @@ msgstr "Шлях \"%s\" не вказує на теку" msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "Не вдається додати нову закладку" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1827 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1834 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "Не вдається витягнути \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1995 ../thunar/thunar-tree-view.c:1882 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1995 ../thunar/thunar-tree-view.c:1889 #, c-format msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "Не вдається відключити \"%s\"" @@ -2215,12 +2215,12 @@ msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "Створити порожню теку у поточній теці" #. append the "Cut" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:398 ../thunar/thunar-tree-view.c:1220 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:398 ../thunar/thunar-tree-view.c:1227 msgid "Cu_t" msgstr "_Вирізати" #. append the "Copy" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:399 ../thunar/thunar-tree-view.c:1231 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:399 ../thunar/thunar-tree-view.c:1238 msgid "_Copy" msgstr "_Копіювати" @@ -2233,12 +2233,12 @@ msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command" msgstr "Перемістити чи скопіювати файли, що попередньо вибрані командою Вирізати чи Копіювати" #. append the "Move to Tash" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:401 ../thunar/thunar-tree-view.c:1272 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:401 ../thunar/thunar-tree-view.c:1279 msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "_Перемістити у Смітник" #. append the "Delete" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:402 ../thunar/thunar-tree-view.c:1284 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:402 ../thunar/thunar-tree-view.c:1291 msgid "_Delete" msgstr "В_идалити" @@ -2284,7 +2284,7 @@ msgstr[1] "Створити _посилання" msgstr[2] "Створити _посилання" #. append the "Rename" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409 ../thunar/thunar-tree-view.c:1307 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409 ../thunar/thunar-tree-view.c:1314 msgid "_Rename..." msgstr "Перей_менувати..." @@ -2492,12 +2492,12 @@ msgid "Loading..." msgstr "Завантаження..." #. append the "Paste Into Folder" menu action -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1247 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1254 msgid "_Paste Into Folder" msgstr "Вст_авити у теку" #. append the "Properties" menu action -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1366 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1373 msgid "P_roperties..." msgstr "В_ластивості..." -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits